HP 9040 HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 18

Bemærk, Opmerking, Huomautus

Page 18 highlights

简体中文 4 Accessory 将 8 4 Povucite plavu plastičnu kvačicu u metalni utor dok ne škljocne na mjestu. Pazite: Pločica kvačice bi trebala prekriti sivu oznaku za poravnavanje na ladici 4. Pažljivo spojite komunikacijski kabel na pisač u utičnicu s oznakom „Accessory". Spojite kabel za napajanje na izlaznom sandučiću s 8 pretinaca u gornju utičnicu na ladici 4. Hrvatski Zasuńte modrou plastovou podpżru do kovového otvoru, až zaklapne na svém místż. Poznámka: Destička na podpżʔe zakryje šedý vystʔeɱovací štítek na zásobníku 4. Pʔipojte pevnż komunikační kabel k tiskárnż do konektoru označeného Accessory (pʔíslušenství). Pʔipojte napájecí kabel na schránce s 8 pʔihrádkami do horní pʔípojky na zásobníku 4. Čeština Skub den blå plastikmuffe ind i metalholderen indtil den låses på plads. Bemærk! Muffen dækker det grå justeringsmærke på bakke 4. Sæt kommunikationskablet forsvarligt i stikket "Accessory" på printeren. Sæt kablet til sorteringsenheden med 8 bakker i det øverste stik på bakke 4. Dansk Nederlands Schuif de blauwe plastic steun in de metalen sleuf tot die vastklikt. Opmerking: Het beugelplaatje bedekt de grijze uitlijningsaanduiding op lade 4. Steek de communicatiekabel stevig in de aansluiting "Accessory" (Accessoire) van de printer. Sluit het netsnoer van de postbus met 8 bakken aan op de bovenste aansluiting op lade 4. Liu'uta sinistä muovikiinnikettä metalliseen koloon, kunnes se lukittuu paikalleen. Huomautus: Kiinnike peittää lokeron 4 harmaan kohdistustarran. Kiinnitä tiedonsiirtokaapeli tukevasti tulostimen Accessory (lisävaruste) -liittimeen. Yhdistä 8-lokeroisen postilaatikon virtajohto lokeron 4 ylempään liitäntään. 17 Suomi

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

简体中文
Hrvatski
Čeština
Dansk
Nederlands
17
Suomi
将蓝色塑料托架滑入金属槽,直至其
锁定到位。
注:
托架板将盖住纸盘
4 上的灰色校
准标签。
将通信电缆牢固连接至打印机上标有
“Accessory”(附件)的接口。
将 8 槽邮箱的电源线连接至纸盘
4
的上部接口。
Povucite plavu plastičnu kvačicu u metalni
utor dok ne škljocne na mjestu.
Pazite:
Pločica kvačice bi trebala prekriti
sivu oznaku za poravnavanje na ladici 4.
Pažljivo spojite komunikacijski kabel na pisač
u utičnicu s oznakom „Accessory“.
Spojite kabel za napajanje na izlaznom
sandučiću s 8 pretinaca u gornju utičnicu
na ladici 4.
Skub den blå plastikmuffe ind i metalholderen
indtil den låses på plads.
Bemærk!
Muffen dækker det grå
justeringsmærke på bakke 4.
Sæt kommunikationskablet forsvarligt i stikket
“Accessory” på printeren.
Sæt kablet til sorteringsenheden med 8 bakker
i det øverste stik på bakke 4.
Schuif de blauwe plastic steun in de metalen
sleuf tot die vastklikt.
Opmerking:
Het beugelplaatje bedekt
de grijze uitlijningsaanduiding op lade 4.
Steek de communicatiekabel stevig in de
aansluiting “Accessory” (Accessoire) van
de printer.
Sluit het netsnoer van de postbus met 8 bakken
aan op de bovenste aansluiting op lade 4.
Liu'uta sinistä muovikiinnikettä metalliseen
koloon, kunnes se lukittuu paikalleen.
Huomautus:
Kiinnike peittää lokeron 4
harmaan kohdistustarran.
Kiinnitä tiedonsiirtokaapeli tukevasti tulostimen
Accessory (lisävaruste) -liittimeen.
Yhdistä 8-lokeroisen postilaatikon virtajohto
lokeron 4 ylempään liitäntään.
Zasṳte modrou plastovou podp΀ru do kovového
otvoru, až zaklapne na svém míst΀.
Poznámka:
Destička na podp΀٠e zakryje šedý
vyst٠e
إ
ovací štítek na zásobníku 4.
P٠ipojte pevn΀ komunikační kabel k tiskárn΀ do
konektoru označeného Accessory (p٠íslušenství).
P٠ipojte napájecí kabel na schránce
s 8 p٠ihrádkami do horní p٠ípojky
na zásobníku 4.