HP 9040 HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 24

Indonesian, Norsk

Page 24 highlights

Magyar 8 MFP MFP. 4 Távolítsa el a nyomtatott oldallal felfelé nézʐ tálcát (ha csatlakoztatva van), és tegye el. Ezt a mʨveletet nem kell végrehajtania akkor, ha a nyomtatóhoz a nyolctálcás postaládát csatlakoztatta. Megjegyzés: Amennyiben MFP-készülékkel rendelkezik, ügyeljen rá, hogy a lapolvasótálcát ne távolítsa el a készülékbʐl. Oldja ki a nyomtató elülsʐ kerekeinek zárolását. Húzza ki a tápkábeleket a nyomtatóból, a 4. tálcából és a konnektorból (amennyiben csatlakoztatva vannak). Lepaskan nampan hadap-atas (jika terinstalasi) dan simpan. Ia tidak digunakan bila kotak surat 8-nampan terhubung ke printer. Catatan: Jika Anda memiliki MFP, pastikan bahwa Anda tidak melepaskan nampan pemindai dari MFP. Buka kunci roda depan printer. Jika tersambung, lepaskan kabel listrik printer dan baki 4 dari stopkontak listrik ac. 8 MFP MFP 4 AC Indonesian 日本語 한국어 8 MFP MFP Fjern forsiden opp-skuffen (hvis den er installert) og legg den vekk. Den brukes ikke når postkassen med 8 lommer er koblet til skriveren. Merk: Hvis du har en MFP, må du ikke fjerne skannerskuffen fra MFPen. Lås opp forhjulene på skriveren. 4 및 AC Hvis strømledningene koblet til, drar du dem ut av skriveren, skuff 4 og strømuttaket. 23 Norsk

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

᜼ᡘᡘᡔᡚᡖᡗ䵢
Magyar
Indonesian
日本語
한국어
23
Norsk
奄扂戢戰戸頒戹所戦 所戶 戥頖戹戱戶 µ戦 頗扄戨 户戸戶邇 所戢 户預戴扅
(戦預戴 所戶戴 戦頖扃戢所戦 所戶户戶戩戦所頔戹戦戰) 戱戢戰 扂扁戲預戵所戦 所戶戴.
∆戦戴 扃戸戨戹戰µ戶户戶戰戦頖所戢戰 頗所戢戴 戨 µ戶戴預戥戢 所戢戵戰戴頗µ戨戹戨邇
8 戥頖戹戱扅戴 戦頖戴戢戰 戹扁戴戥戦戥戦µ頒戴戨 戹所戶戴 戦戱所扁户扅所頔.
戔戨µ戦頖扅戹戨:
奈預戴 頒扃戦所戦 頒戴戢戴 戦戱所扁户扅所頔 MFP, 戥戦戴 户戸頒户戦戰
戴戢 戢扂戢戰戸頒戹戦所戦 所戶 戥頖戹戱戶 戹戢戸扅所頔 戢户頗 所戶 MFP.
奄户戢戹扂戢戲頖戹所戦 所戶扁邇 µ户戸戶戹所戰戴戶頠邇 所戸戶扃戶頠邇
所戶扁 戦戱所扁户扅所頔.
奈預戴 頒扃戦所戦 戹扁戴戥頒戹戦戰 所戢 戱戢戲頡戥戰戢 所戸戶扂戶戥戶戹頖戢邇,
戢户戶戹扁戴戥頒戹所戦 所戢 戢户頗 所戶戴 戦戱所扁户扅所頔 戱戢戰 所戶 戥頖戹戱戶
4, 戱戢戩頡邇 戱戢戰 戢户頗 所戨戴 户戸頖戧戢.
Távolítsa el a nyomtatott oldallal felfelé nézٖ
tálcát (ha csatlakoztatva van), és tegye el.
Ezt a m
ڀ
veletet nem kell végrehajtania akkor,
ha a nyomtatóhoz a nyolctálcás postaládát
csatlakoztatta.
Megjegyzés:
Amennyiben MFP-készülékkel
rendelkezik, ügyeljen rá, hogy a lapolvasótálcát
ne távolítsa el a készülékbٖl.
Oldja ki a nyomtató elülsٖ kerekeinek zárolását.
Húzza ki a tápkábeleket a nyomtatóból,
a 4. tálcából és a konnektorból
(amennyiben csatlakoztatva vannak).
上向きビンが取り付けられている場合は、取り
外して保管します。8 ビン メールボックスを
使用する場合、上向きビンは使用しません。
注記:
MFP を使用する場合は、MFP からスキャ
ナ ビンを取り外さないでください。
プリンタの前に付いているキャスターのロック
を外します。
電源コードが接続されている場合は、プリンタ
およびトレイ
4 から電源コードを外し、AC 電
源のコンセントからも外します。
출력
용지함
(
인쇄면
위로
)
설치된
경우
분리
하여
따로
보관하십시오
. 8
우편함이
프린터
장착되어
있으면
,
출력
용지함이
사용되지
습니다
.
:
MFP
장착되어
있는
경우
,
스캐너
용지함
MFP
에서
분리하지
마십시오
.
프린터
앞쪽
바퀴를
잠금
해제하십시오
.
프린터와
용지함
4
AC
전원
콘센트에
전원
드가
꽂혀
있으면
뽑으십시오
.
Fjern forsiden opp-skuffen (hvis den er installert)
og legg den vekk. Den brukes ikke når
postkassen med 8 lommer er koblet til skriveren.
Merk:
Hvis du har en MFP, må du ikke fjerne
skannerskuffen fra MFPen.
Lås opp forhjulene på skriveren.
Hvis strømledningene koblet til, drar du dem
ut av skriveren, skuff 4 og strømuttaket.
Lepaskan nampan hadap-atas (jika terinstalasi)
dan simpan. Ia tidak digunakan bila kotak
surat 8-nampan terhubung ke printer.
Catatan:
Jika Anda memiliki MFP, pastikan
bahwa Anda tidak melepaskan nampan
pemindai dari MFP.
Buka kunci roda depan printer.
Jika tersambung, lepaskan kabel listrik printer
dan baki 4 dari stopkontak listrik ac.