HP 9040 HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 5

Entfernen Sie das Verpackungsklebeband

Page 5 highlights

Remove the packaging tape from the outside of the 8-bin mailbox. Note: All packaging tape and clips are orange. Remove the packaging spacers near the top of both sides of the 8-bin mailbox. Squeeze the shipping bracket on the inner face of the 8-bin mailbox and then pull it off. Retirez le ruban adhésif de l'emballage de la trieuse 8 bacs. Remarque : Tout le ruban adhésif des emballages est de couleur orange. Retirez les cales de l'emballage situées sur le haut des deux côtés de la trieuse 8 bacs. Pincez le support d'expédition du côté intérieur de la trieuse 8 bacs, puis retirez-le. Entfernen Sie das Verpackungsklebeband von der Außenseite der 8-Fach-Mailbox. Hinweis: Das Verpackungsklebeband und alle Verpackungsklemmen sind orangefarben. Entfernen Sie die oberen Distanzstücke an beiden Seiten der 8-Fach-Mailbox. Drücken Sie die Transportklammer an der Innenseite der 8-Fach-Mailbox zusammen, und ziehen Sie sie ab. Rimuovere il nastro di imballaggio dalla superficie esterna della cassetta postale a 8 scomparti. Nota: il nastro e i fermi di imballaggio sono di colore arancione. Rimuovere gli spessori di imballaggio posti su entrambi i lati in corrispondenza della parte superiore della cassetta postale a 8 scomparti. Stringere ed estrarre la staffa di imballaggio posta sul lato interno della cassetta postale a 8 scomparti. Retire la cinta de embalaje de la parte exterior del buzón de 8 bandejas. Nota: tanto cinta de embalaje como los clips son de color naranja. Retire los espaciadores de embalaje situados cerca de la parte superior de ambos laterales del buzón de 8 bandejas. Apriete el soporte de embalaje del lado interno del buzón de 8 bandejas y, a continuación, retírelo. Traieu la cinta d'embalatge de la part exterior de la bústia de correu de 8 safates. Nota: La cinta d'embalatge i els clips són de color taronja. Traieu els separadors d'embalatge que hi ha prop d'ambdues cares superiors de la bústia de correu de 8 safates. Agafeu la guia de transport que hi ha a la cara interior de la bústia de correu de 8 safates fent pinça i prement, i tireu cap enfora per treure-la. 4

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

4
Remove the packaging tape from the outside of
the 8-bin mailbox.
Note:
All packaging tape and clips are orange.
Remove the packaging spacers near the
top of both sides of the 8-bin mailbox.
Squeeze the shipping bracket on the inner face
of the 8-bin mailbox and then pull it off.
Retirez le ruban adhésif de l'emballage
de la trieuse 8 bacs.
Remarque :
Tout le ruban adhésif des
emballages est de couleur orange.
Retirez les cales de l'emballage situées sur
le haut des deux côtés de la trieuse 8 bacs.
Pincez le support d'expédition du côté intérieur
de la trieuse 8 bacs, puis retirez-le.
Rimuovere il nastro di imballaggio dalla
superficie esterna della cassetta postale
a 8 scomparti.
Nota:
il nastro e i fermi di imballaggio
sono di colore arancione.
Rimuovere gli spessori di imballaggio posti
su entrambi i lati in corrispondenza della parte
superiore della cassetta postale a 8 scomparti.
Stringere ed estrarre la staffa di imballaggio
posta sul lato interno della cassetta postale
a 8 scomparti.
Retire la cinta de embalaje de la parte exterior
del buzón de 8 bandejas.
Nota:
tanto cinta de embalaje como los clips
son de color naranja.
Retire los espaciadores de embalaje situados
cerca de la parte superior de ambos laterales
del buzón de 8 bandejas.
Apriete el soporte de embalaje del lado interno
del buzón de 8 bandejas y, a continuación,
retírelo.
Traieu la cinta d'embalatge de la part exterior
de la bústia de correu de 8 safates.
Nota:
La cinta d'embalatge i els clips són
de color taronja.
Traieu els separadors d'embalatge que hi ha
prop d'ambdues cares superiors de la bústia
de correu de 8 safates.
Agafeu la guia de transport que hi ha a la cara
interior de la bústia de correu de 8 safates fent
pinça i prement, i tireu cap enfora per treure-la.
Entfernen Sie das Verpackungsklebeband
von der Außenseite der 8-Fach-Mailbox.
Hinweis:
Das Verpackungsklebeband und
alle Verpackungsklemmen sind orangefarben.
Entfernen Sie die oberen Distanzstücke
an beiden Seiten der 8-Fach-Mailbox.
Drücken Sie die Transportklammer an der
Innenseite der 8-Fach-Mailbox zusammen,
und ziehen Sie sie ab.