JVC KD-AVX44 Instructions - Page 706

PRECAUCIÓN, JVC Component, Model name, Component, Adapter, Appareil JVC, Nom du modèle, Appareil

Page 706 highlights

D Connecting external components / Conexión a los componentes externos / Connexion des appareils extérieurs When connecting the external components, refer also to the manuals supplied for the components and adapter. CAUTION: Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off. Cuando conecte componentes externos, consulte, también, los manuales suministrados con los componentes y el adaptador. PRECAUCIÓN: Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la unidad esté apagada. Lors de la connexion des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux manuels fournis avec les appareils et les adaptateurs. PRECAUTION: Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous que l'appareil est hors tension. You can connect the following JVC components to the CD changer jack. JVC Component Model name CD changer (CD-CH) JVC DAB tuner CH-X1500 etc. KT-DB1000 Puede conectar los siguientes componentes JVC al jack del cambiador de CD. Componente JVC Nombre del modelo Cambiador de CD (CD-CH) Sintonizador DAB de JVC CH-X1500 etc. KT-DB1000 Vous pouvez connecter les appareils JVC suivants à la prise de changeur de CD. Appareil JVC Nom du modèle Changeur de CD (CD-CH) CH-X1500, etc. Tuner DAB JVC KT-DB1000 You can also connect the following components through the various JVC adapters. • Connection cords may need to be purchased separately. Component iPod Portable audio player with line output jacks Portable audio player with 3.5 mm stereo mini jack Adapter Model name Interface adapter for iPod KS-PD100 Line Input Adapter KS-U57 AUX Input Adapter KS-U58 También puede conectar los siguientes componentes mediante los diversos adaptadores JVC. • Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado. Componente iPod Reproductor de audio portátil con jacks de salida de línea Reproductor de audio portátil con jack mini estéreo de 3,5 mm Adaptador Nombre del modelo Adaptador de interfaz para iPod KS-PD100 Adaptador de entrada por línea KS-U57 Adaptador de entrada AUX KS-U58 Vous pouvez aussi connecter les appareils suivants en utilisant divers adaptateurs JVC. • Vous pouvez avoir besoin d'acheter certains cordons de connexion séparément. Appareil Adaptateur Nom du modèle iPod Adaptateur d'interface pour iPod Lecteur audio portable avec prises de sortie de ligne KS-PD100 Adaptateur d'entrée de ligne KS-U57 Lecteur audio portable avec mini fiche stéréo de 3,5 mm Adaptateur d'entrée auxiliaire KS-U58 When connecting two components, it is recommended that you connect them in series as explained below. Cuando se conectan dos componentes, se recomienda conectarlos en serie, como se describe a continuación. Lors de la connexion de deux composants, il est recommandé que vous les connectiez en série comme expliqué. CD changer jack Jack para el cambiador de CD Prise du changeur de CD A KT-DB1000 B*10 CD-CH / KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58 To disconnect the connector / Para desconectar el cable / Pour déconnecter le connecteur Hold the connector top tightly (1), then pull it out (2). Sujete firmemente la parte superior del conector (1) y seguidamente, extráigalo (2). Tenez fermement le connecteur par-dessus (1) et tirez vers l'extérieur (2). *10 To use these components, set the external input setting correctly (see the INSTRUCTIONS). *10 Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada externa correctamente (consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES). *10 Pour utiliser ces appareils, réglez l'entrée extérieure correctement (voir le MANUEL D'INSTRUCTIONS). USB devices / Dispositivos USB / Périphériques USB USB device Dispositivo USB Périphérique USB USB cable (approx.1.2 m) Cable USB (aprox. 1,2 m) Câble USB (environ 1,2 m) Connecting the iPod to the USB terminal / Conectar el iPod al termina USB / Connexion du iPod à la prise USB You can connect the iPod to the USB terminal using the following cables: - To listen to the music: USB 2.0 cable (supplied for the iPod) - To watch the video: USB Audio and Video cable for iPod-KS-U20K (not supplied)*11 Puede conectar el iPod al terminal USB utilizado los siguientes cables: - Para escuchar la música: Cable USB 2.0 (suministrado con el iPod) - Para ver vídeo: Cable USB audio y video para iPod-KS-U20K (no suministrado)*11 Vous pouvez connecter le iPod à la prise USB en utilisant les câbles suivants: - Pour écouter la musique: Câble USB 2.0 (fourni pour le iPod) - Pour regarder une séquence vidéo: Câble USB Audio et Vidéo pour iPod-KS-U20K (non fourni)*11 KS-U20K Apple iPod Apple iPod iPod Apple You cannot connect a computer to the USB ( ) terminal of the unit. No se puede conectar un ordenador al terminal USB ( ) de la unidad. Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise USB ( ) de l'appareil. • iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. • iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros países. • iPod est une marque de commerce d'Apple Inc., enregistrée aux États- Unis et dans les autres pays. Apple iPod Apple iPod iPod Apple USB 2.0 cable Cable USB 2.0 Câble USB 2.0 *11 When using the cable, make sure is selected for (see the INSTRUCTIONS). *11 Cuando utilice el cable, asegúrese de haber seleccionado para (consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES). *11 Lors de l'utilisation de ce câble, assurez-vous que est choisi pour (voir le MANUEL D'INSTRUCTIONS). TROUBLESHOOTING • The fuse blows. * Are the red and black leads connected correctly? • Power cannot be turned on. * Is the yellow lead connected? • No sound from the speakers. * Is the speaker output lead short-circuited? • Sound is distorted. * Is the speaker output lead grounded? * Are the "-" terminals of L and R speakers grounded in common? • Noise interfere with sounds. * Is the rear ground terminal connected to the car's chassis using shorter and thicker cords? • Unit becomes hot. * Is the speaker output lead grounded? * Are the "-" terminals of L and R speakers grounded in common? • This unit does not work at all. * Have you reset your unit? LOCALIZACIÓN DE AVERIAS • El fusible se quema. * ¿Están los conductores rojo y negro correctamente conectados? • No es posible conectar la alimentación. * ¿Está el cable amarillo conectado? • No sale sonido de los altavoces. * ¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado? • El sonido presenta distorsión. * ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa? * ¿Están los terminales "-" de los altavoces L y R conectados a una masa común? • Perturbación de ruido. * ¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del automóvil utilizando los cordones más corto y más grueso? • La unidad se calienta. * ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa? * ¿Están los terminales "-" de los altavoces L y R conectados a una masa común? • Este receptor no funciona en absoluto. * ¿Reinicializó el receptor? EN CAS DE DIFFICULTES • Le fusible saute. * Les fils rouge et noir sont-ils racordés correctement? • L'appareil ne peut pas être mise sous tension. * Le fil jaune est-elle raccordée? • Pas de son des enceintes. * Le fil de sortie d'enceinte est-il court-circuité? • Le son est déformé. * Le fil de sortie d'enceinte est-il à la masse? * Les bornes "-" des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble à la masse? • Interférence avec les sons. * La prise arrière de mise à la terre est-elle connectée au châssis de la voiture avec un cordon court et épais? • L'appareil devient chaud. * Le fil de sortie d'enceinte est-il à la masse? * Les bornes "-" des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble à la masse? • Cet appareil ne fonctionne pas du tout. * Avez-vous réinitialisé votre appareil? 6

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • 297
  • 298
  • 299
  • 300
  • 301
  • 302
  • 303
  • 304
  • 305
  • 306
  • 307
  • 308
  • 309
  • 310
  • 311
  • 312
  • 313
  • 314
  • 315
  • 316
  • 317
  • 318
  • 319
  • 320
  • 321
  • 322
  • 323
  • 324
  • 325
  • 326
  • 327
  • 328
  • 329
  • 330
  • 331
  • 332
  • 333
  • 334
  • 335
  • 336
  • 337
  • 338
  • 339
  • 340
  • 341
  • 342
  • 343
  • 344
  • 345
  • 346
  • 347
  • 348
  • 349
  • 350
  • 351
  • 352
  • 353
  • 354
  • 355
  • 356
  • 357
  • 358
  • 359
  • 360
  • 361
  • 362
  • 363
  • 364
  • 365
  • 366
  • 367
  • 368
  • 369
  • 370
  • 371
  • 372
  • 373
  • 374
  • 375
  • 376
  • 377
  • 378
  • 379
  • 380
  • 381
  • 382
  • 383
  • 384
  • 385
  • 386
  • 387
  • 388
  • 389
  • 390
  • 391
  • 392
  • 393
  • 394
  • 395
  • 396
  • 397
  • 398
  • 399
  • 400
  • 401
  • 402
  • 403
  • 404
  • 405
  • 406
  • 407
  • 408
  • 409
  • 410
  • 411
  • 412
  • 413
  • 414
  • 415
  • 416
  • 417
  • 418
  • 419
  • 420
  • 421
  • 422
  • 423
  • 424
  • 425
  • 426
  • 427
  • 428
  • 429
  • 430
  • 431
  • 432
  • 433
  • 434
  • 435
  • 436
  • 437
  • 438
  • 439
  • 440
  • 441
  • 442
  • 443
  • 444
  • 445
  • 446
  • 447
  • 448
  • 449
  • 450
  • 451
  • 452
  • 453
  • 454
  • 455
  • 456
  • 457
  • 458
  • 459
  • 460
  • 461
  • 462
  • 463
  • 464
  • 465
  • 466
  • 467
  • 468
  • 469
  • 470
  • 471
  • 472
  • 473
  • 474
  • 475
  • 476
  • 477
  • 478
  • 479
  • 480
  • 481
  • 482
  • 483
  • 484
  • 485
  • 486
  • 487
  • 488
  • 489
  • 490
  • 491
  • 492
  • 493
  • 494
  • 495
  • 496
  • 497
  • 498
  • 499
  • 500
  • 501
  • 502
  • 503
  • 504
  • 505
  • 506
  • 507
  • 508
  • 509
  • 510
  • 511
  • 512
  • 513
  • 514
  • 515
  • 516
  • 517
  • 518
  • 519
  • 520
  • 521
  • 522
  • 523
  • 524
  • 525
  • 526
  • 527
  • 528
  • 529
  • 530
  • 531
  • 532
  • 533
  • 534
  • 535
  • 536
  • 537
  • 538
  • 539
  • 540
  • 541
  • 542
  • 543
  • 544
  • 545
  • 546
  • 547
  • 548
  • 549
  • 550
  • 551
  • 552
  • 553
  • 554
  • 555
  • 556
  • 557
  • 558
  • 559
  • 560
  • 561
  • 562
  • 563
  • 564
  • 565
  • 566
  • 567
  • 568
  • 569
  • 570
  • 571
  • 572
  • 573
  • 574
  • 575
  • 576
  • 577
  • 578
  • 579
  • 580
  • 581
  • 582
  • 583
  • 584
  • 585
  • 586
  • 587
  • 588
  • 589
  • 590
  • 591
  • 592
  • 593
  • 594
  • 595
  • 596
  • 597
  • 598
  • 599
  • 600
  • 601
  • 602
  • 603
  • 604
  • 605
  • 606
  • 607
  • 608
  • 609
  • 610
  • 611
  • 612
  • 613
  • 614
  • 615
  • 616
  • 617
  • 618
  • 619
  • 620
  • 621
  • 622
  • 623
  • 624
  • 625
  • 626
  • 627
  • 628
  • 629
  • 630
  • 631
  • 632
  • 633
  • 634
  • 635
  • 636
  • 637
  • 638
  • 639
  • 640
  • 641
  • 642
  • 643
  • 644
  • 645
  • 646
  • 647
  • 648
  • 649
  • 650
  • 651
  • 652
  • 653
  • 654
  • 655
  • 656
  • 657
  • 658
  • 659
  • 660
  • 661
  • 662
  • 663
  • 664
  • 665
  • 666
  • 667
  • 668
  • 669
  • 670
  • 671
  • 672
  • 673
  • 674
  • 675
  • 676
  • 677
  • 678
  • 679
  • 680
  • 681
  • 682
  • 683
  • 684
  • 685
  • 686
  • 687
  • 688
  • 689
  • 690
  • 691
  • 692
  • 693
  • 694
  • 695
  • 696
  • 697
  • 698
  • 699
  • 700
  • 701
  • 702
  • 703
  • 704
  • 705
  • 706
  • 707
  • 708
  • 709
  • 710
  • 711
  • 712
  • 713
  • 714
  • 715
  • 716
  • 717
  • 718
  • 719
  • 720
  • 721
  • 722
  • 723
  • 724
  • 725
  • 726
  • 727
  • 728
  • 729
  • 730
  • 731
  • 732
  • 733
  • 734
  • 735
  • 736
  • 737
  • 738
  • 739
  • 740
  • 741
  • 742
  • 743
  • 744
  • 745
  • 746
  • 747
  • 748
  • 749
  • 750
  • 751
  • 752
  • 753
  • 754
  • 755
  • 756
  • 757
  • 758
  • 759
  • 760
  • 761
  • 762
  • 763
  • 764
  • 765
  • 766
  • 767
  • 768
  • 769
  • 770
  • 771
  • 772
  • 773
  • 774
  • 775
  • 776
  • 777
  • 778
  • 779
  • 780

You cannot connect a computer to the USB (
) terminal of the unit.
No se puede conectar un ordenador al terminal USB (
) de la unidad.
Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise USB (
) de l’appareil.
• iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros
países.
iPod est une marque de commerce d’Apple Inc., enregistrée aux États-
Unis et dans les autres pays.
6
D
USB cable (approx.1.2 m)
Cable USB (aprox. 1,2 m)
Câble USB (environ 1,2 m)
TROUBLESHOOTING
• The fuse blows.
*
Are the red and black leads connected correctly?
• Power cannot be turned on.
*
Is the yellow lead connected?
• No sound from the speakers.
*
Is the speaker output lead short-circuited?
• Sound is distorted.
*
Is the speaker output lead grounded?
*
Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
• Noise interfere with sounds.
*
Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using
shorter and thicker cords?
• Unit becomes hot.
*
Is the speaker output lead grounded?
*
Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
• This unit does not work at all.
*
Have you reset your unit?
LOCALIZACIÓN DE AVERIAS
• El fusible se quema.
*
¿Están los conductores rojo y negro correctamente conectados?
• No es posible conectar la alimentación.
*
¿Está el cable amarillo conectado?
• No sale sonido de los altavoces.
*
¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado?
• El sonido presenta distorsión.
*
¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?
*
¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R conectados a una
masa común?
• Perturbación de ruido.
*
¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del automóvil
utilizando los cordones más corto y más grueso?
• La unidad se calienta.
*
¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?
*
¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R conectados a una
masa común?
• Este receptor no funciona en absoluto.
*
¿Reinicializó el receptor?
EN CAS DE DIFFICULTES
• Le fusible saute.
*
Les fils rouge et noir sont-ils racordés correctement?
• L’appareil ne peut pas être mise sous tension.
*
Le fil jaune est-elle raccordée?
• Pas de son des enceintes.
*
Le fil de sortie d’enceinte est-il court-circuité?
• Le son est déformé.
*
Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse?
*
Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises
ensemble à la masse?
• Interférence avec les sons.
*
La prise arrière de mise à la terre est-elle connectée au châssis de
la voiture avec un cordon court et épais?
• L’appareil devient chaud.
*
Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse?
*
Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises
ensemble à la masse?
• Cet appareil ne fonctionne pas du tout.
*
Avez-vous réinitialisé votre appareil?
USB device
Dispositivo USB
Périphérique USB
USB devices / Dispositivos USB / Périphériques USB
To disconnect the connector / Para desconectar el cable / Pour déconnecter le connecteur
Hold the connector top tightly (
1
), then pull it out (
2
).
Sujete firmemente la parte superior del conector (
1
) y seguidamente,
extráigalo (
2
).
Tenez fermement le connecteur par-dessus (
1
) et tirez vers
l’extérieur (
2
).
A
KT-DB1000
B
*
10
CD-CH / KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58
When connecting the external components, refer also to the
manuals supplied for the components and adapter.
CAUTION:
Before connecting the external components, make sure that the
unit is turned off.
You can connect the following JVC components to the CD changer
jack.
JVC Component
Model name
CD changer (CD-CH)
CH-X1500 etc.
JVC DAB tuner
KT-DB1000
You can also connect the following components through the
various JVC adapters.
• Connection cords may need to be purchased separately.
Component
Adapter
Model name
iPod
Interface adapter for iPod
KS-PD100
Portable audio player with line
output jacks
Line Input Adapter
KS-U57
Portable audio player with
3.5 mm stereo mini jack
AUX Input Adapter
KS-U58
When connecting two components, it is recommended that you
connect them in series as explained below.
Lors de la connexion des appareils extérieurs, référez-vous aussi
aux manuels fournis avec les appareils et les adaptateurs.
PRECAUTION:
Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous que
l’appareil est hors tension.
Vous pouvez connecter les appareils JVC suivants à la prise de
changeur de CD.
Appareil JVC
Nom du modèle
Changeur de CD (CD-CH)
CH-X1500, etc.
Tuner DAB JVC
KT-DB1000
Vous pouvez aussi connecter les appareils suivants en utilisant
divers adaptateurs JVC.
Vous pouvez avoir besoin d’acheter certains cordons de
connexion séparément.
Appareil
Adaptateur
Nom du modèle
iPod
Adaptateur d’interface pour
iPod
KS-PD100
Lecteur audio portable avec
prises de sortie de ligne
Adaptateur d’entrée de ligne
KS-U57
Lecteur audio portable avec
mini fiche stéréo de 3,5 mm
Adaptateur d’entrée auxiliaire
KS-U58
Lors de la connexion de deux composants, il est recommandé
que vous les connectiez en série comme expliqué.
Apple iPod
Apple iPod
iPod Apple
Connecting external components / Conexión a los componentes externos / Connexion des appareils extérieurs
KS-U20K
CD changer jack
Jack para el cambiador de CD
Prise du changeur de CD
Apple iPod
Apple iPod
iPod Apple
Cuando conecte componentes externos, consulte, también, los manuales
suministrados con los componentes y el adaptador.
PRECAUCIÓN:
Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la
unidad esté apagada.
Puede conectar los siguientes componentes JVC al jack del cambiador
de CD.
Componente JVC
Nombre del modelo
Cambiador de CD (CD-CH)
CH-X1500 etc.
Sintonizador DAB de JVC
KT-DB1000
También puede conectar los siguientes componentes mediante los
diversos adaptadores JVC.
• Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado.
Componente
Adaptador
Nombre del modelo
iPod
Adaptador de interfaz para iPod
KS-PD100
Reproductor de audio portátil con
jacks de salida de línea
Adaptador de entrada por línea
KS-U57
Reproductor de audio portátil con
jack mini estéreo de 3,5 mm
Adaptador de entrada AUX
KS-U58
Cuando se conectan dos componentes, se recomienda conectarlos en
serie, como se describe a continuación.
*
10
To use these components, set the external input setting correctly (see the INSTRUCTIONS).
*
10
Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada externa correctamente (consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES).
*
10
Pour utiliser ces appareils, réglez l’entrée extérieure correctement (voir le MANUEL D’INSTRUCTIONS).
USB 2.0 cable
Cable USB 2.0
Câble USB 2.0
Connecting the iPod to the USB terminal / Conectar el iPod al termina USB / Connexion du iPod à la
prise USB
You can connect the iPod to the USB terminal using the following cables:
– To listen to the music: USB 2.0 cable (supplied for the iPod)
– To watch the video: USB Audio and Video cable for iPod—KS-U20K (not supplied)
*
11
Puede conectar el iPod al terminal USB utilizado los siguientes cables:
– Para escuchar la música: Cable USB 2.0 (suministrado con el iPod)
– Para ver vídeo: Cable USB audio y video para iPod—KS-U20K (no suministrado)
*
11
Vous pouvez connecter le iPod à la prise USB en utilisant les câbles suivants:
– Pour écouter la musique: Câble USB 2.0 (fourni pour le iPod)
– Pour regarder une séquence vidéo: Câble USB Audio et Vidéo pour iPod—KS-U20K (non fourni)
*
11
*
11
When using the cable, make sure <iPod (Off)> is selected for <AV Input> (see the INSTRUCTIONS).
*
11
Cuando utilice el cable, asegúrese de haber seleccionado <iPod (Off)> para <AV Input> (consulte el MANUAL DE
INSTRUCCIONES).
*
11
Lors de l’utilisation de ce câble, assurez-vous que <iPod (Off)> est choisi pour <AV Input> (voir le MANUEL
D’INSTRUCTIONS).