Pfaff Tipmatic 1119 Owner's Manual - Page 19

Pfaff Tipmatic 1119 Manual

Page 19 highlights

Fadenspannung uberprufen: Die normale Linsteliung liegt im wei1en Bereich von 3-5. Je häher die Zahi, je fester die Spannung. Die Uberprüfung wird mit dem Zickzack stich vorgenommen. Eine kurze Naht nähen. Die Fadenver knotung soil in der Mitte der Stoffiagen liegen. 4 Anlasser niedertreten. Je tiefer man drückt, um so schneller näht die Pfaff. Operating the foot control: The more you press down the pedal, the faster the machine runs. Abaisser Ia pédale du rheostat. Pius Ia pédale sera abaissée, plus Ia Pfaff> coudra vite. Premere ii reostato: Piü a fondo si preme ii pedale, piü veloce cucirà Ia Pfaff". 4 Oberfadenspannung 122 N = EinsteIlmarkierung. Needle thread tension 122 N = Setting mark. Tension du fil d'aiguille 122 N repère de régiage. Tensione superiore 122 N = marcatura per Ia regolazione. / 4 Checking the needle thread tension: The normal setting is in the white range between 3 and 5. The higher the number, the tighter the tension. To check the tension, set the machine at the zigzag stitch. Sew a short seam. The threads should interlock in the middle of the material. 16

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78

4
Fadenspannung
uberprufen:
Die
normale
Linsteliung
liegt
im
wei1en
Bereich
von
3-5.
Je
häher
die
Zahi,
je
fester
die
Spannung.
Die
Uberprüfung
wird
mit
dem
Zickzack
stich
vorgenommen.
Eine
kurze
Naht
nähen.
Die
Fadenver
knotung
soil
in
der
Mitte
der
Stoffiagen
liegen.
Checking
the
needle
thread
tension:
The
normal
setting
is
in
the
white
range
between
3
and
5.
The
higher
the
number,
the
tighter
the
tension.
To
check
the
tension,
set
the
machine
at
the
zigzag
stitch.
Sew
a
short
seam.
The
threads
should
interlock
in
the
middle
of
the
material.
Anlasser
niedertreten.
Je
tiefer
man
drückt,
um
so
schneller
näht
die
Pfaff.
Operating
the
foot
control:
The
more
you
press
down
the
pedal,
the
faster
the
machine
runs.
Abaisser
Ia
pédale
du
rheostat.
Pius
Ia
pédale
sera
abaissée,
plus
Ia
Pfaff>
coudra
vite.
Premere
ii
reostato:
Piü
a
fondo
si
preme
ii
pedale,
piü
veloce
cucirà
Ia
Pfaff”.
4
Oberfadenspannung
122
N
=
EinsteIlmarkierung.
Needle
thread
tension
122
N
=
Setting
mark.
Tension du
fil
d’aiguille
122
N
repère
de
régiage.
Tensione
superiore
122
N
=
marcatura
per
Ia
regolazione.
/
4
16