Pfaff Tipmatic 1119 Owner's Manual - Page 24

Touches, Finger-tip, controls

Page 24 highlights

4 Finger-tip controls The various models have differing num bers of finger-tip controls and programs. A, B, C: Buttons for buttonholing Button B is also used as clearing button for releasing the pushed buttons and for setting the left needle position (see page 26). D Elastic triple zigzag stitch, 2 rrim 2-mm zigzag stitch E Elastic triple zigzag stitch, 3.5 mm 3.5 mm zigzag stich F Elastic triple zigzag stitch, 5.0 mm 5-mm zigzag stitch G Elastic triple straight stitch Straight stitch H Pullover stitch Blindstitch I Closed overlock stitch Joining stitch K Overlock stitch Shell-edge stitch L Feather stitch Elastic decorative stitch M Honeycomb stitch Elastic stitch On Model 1119 the fancy-stitch thumb wheel has to be disengaged in order to sew the stitches on the finger-tip buttons. To do so, set the white dot at the setting mark, see page 27. A stitch program chart is found on the inside of the hinged top cover. This chart is also reproduced on pages 72-75 of this booklet and shows all stitches and stitch combinations together with their possible applications. The letters of the buttons on your machine determine the programs and combinations that can be sewn. Touches: Le nombre des touches et des program mes vane selon le modèle de machine. A, B, C Touches boutonniere La touche B sert également a débrayer les touches enfoncées et a déporter le point a gauche (voir page 26). D Triple point zigzag élastique, 2 mm Point zigzag 2 mm E Triple point zigzag élastique, 3,5 mm Point zigzag 3,5 mm F Triple point zigzag élastique, 5 mm Point zigzag 5 mm G Triple couture droite élastique Point droit H Point pullover Point invisible I Point de surjet fermé Point d'assemblage K Point de surjet Point bord coquille L Point d'épi Point élastique décoratif M Point nid d'abeille Point élastique Sur le modèle 1119, il faut débrayer le regle-point pour points décoratifs si l'on veut coudre les points reproduits sur les touches. Pour ce faire, régler le point blanc face au repère de réglage, page 27. Dans le couvercie, vous trouverez le tableau de programmes illustrant les points et les combinaisons de points. Dans le tableau sur les pages 76-79, vous trouverez les indications correspondantes pour Ia couture. Les lettres gravées sur les touches de votre machine déterminent les program mes simples et combines réalisables.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78

4
Touches:
Le
nombre
des
touches
et
des
program
mes
vane
selon
le
modèle de
machine.
A,
B,
C
Touches
boutonniere
La
touche
B
sert
également
a
débrayer
les
touches
enfoncées
et
a
déporter
le
point
a
gauche
(voir
page
26).
D
Triple
point
zigzag
élastique,
2
mm
Point
zigzag
2
mm
E
Triple
point
zigzag
élastique,
3,5
mm
Point
zigzag
3,5
mm
F
Triple
point
zigzag
élastique,
5
mm
Point
zigzag
5
mm
G
Triple
couture
droite
élastique
Point
droit
H
Point
pullover
Point
invisible
I
Point
de
surjet
fermé
Point
d’assemblage
K
Point
de
surjet
Point
bord
coquille
L
Point
d’épi
Point
élastique
décoratif
M
Point
nid
d’abeille
Point
élastique
Sur
le
modèle
1119,
il
faut
débrayer
le
regle-point
pour
points
décoratifs
si
l’on
veut
coudre
les
points
reproduits
sur
les
touches.
Pour
ce
faire,
régler
le
point
blanc
face
au
repère
de
réglage,
page
27.
Dans
le
couvercie, vous
trouverez
le
tableau
de
programmes
illustrant
les
points
et
les
combinaisons
de
points.
Dans
le
tableau
sur
les
pages
76-79,
vous
trouverez
les
indications
correspondantes
pour
Ia
couture.
Les
lettres gravées
sur
les
touches
de
votre
machine
déterminent
les
program
mes
simples
et
combines
réalisables.
L
Feather
stitch
Elastic
decorative stitch
M
Honeycomb
stitch
Elastic
stitch
Finger-tip
controls
The
various
models
have differing
num
bers
of
finger-tip
controls
and
programs.
A,
B, C:
Buttons
for
buttonholing
Button
B
is
also
used
as
clearing
button
for
releasing
the
pushed
buttons
and
for
setting
the
left
needle
position
(see
page
26).
D
Elastic
triple zigzag
stitch,
2
rrim
2-mm
zigzag
stitch
E
Elastic
triple
zigzag
stitch,
3.5
mm
3.5
mm
zigzag stich
F
Elastic
triple
zigzag
stitch,
5.0
mm
5-mm
zigzag
stitch
G
Elastic
triple
straight
stitch
Straight
stitch
H
Pullover
stitch
Blindstitch
I
Closed
overlock
stitch
Joining
stitch
K
Overlock
stitch
Shell-edge
stitch
On
Model
1119
the
fancy-stitch
thumb
wheel
has
to
be
disengaged
in
order to
sew
the
stitches
on
the
finger-tip
buttons.
To
do so,
set the
white
dot
at
the
setting
mark,
see
page
27.
A
stitch program
chart
is
found
on
the
inside
of
the
hinged
top
cover.
This
chart
is
also
reproduced
on
pages
72—75
of
this
booklet and
shows
all
stitches
and
stitch
combinations
together
with
their
possible
applications.
The
letters
of
the
buttons
on
your
machine
determine
the
programs
and
combinations
that
can
be
sewn.