Pfaff Tipmatic 1119 Owner's Manual - Page 42

Execution, boutonnières, semelle

Page 42 highlights

Zeichnungen sind ohne NähfuR. Drawings do not include sewing foot. Les illustrations ne montrent pas Ia semelle du pied presseur. I disegni sono eseguiti senza piedino. Execution de boutonnières: Tirer Ia semelle mobile vers I'avant jusqu'à Ia butée. 1 Executer Ia premiere lèvre a Ia Ion gueur désirée. 2 Appuyer sur Ia touche B et Ia mainte fir pendant 4 a 6 points d'arrêt. Main tenir Ia matière. Relãcher Ia touche. 3 Appuyer sur Ia touche A. Executer Ia deuxième lèvre dans Ia même Ion gueur que Ia premiere. 4 Appuyer sur Ia touche B et Ia mainte fir pendant 4 a 6 points d'arrét. Main tenir Ia matière. Relâcher Ia touche. 5 Brider par quelques points de nouage. Enlever Ia matière. Tenir le fil de passe légèrement tendu et le couper. 6 Ouvrir Ia boutonniere. Nous recommandons d'exécuter une bou tonnière a titre d'essai sur le vêtement avant de corn mencer a coudre les bouton nières. Confezionare occhielli: Spostare Ia feritoia in avanti sino all' a rresto. 1 Cucire Ia prima costina nella lunghezza desiderata. 2 Premendo ii tasto B, cucire 4-6 punti di travetta. II lavoro va tenuto nel f rattempo fermo. Rilasciare ii tasto B. 3 Premere ii tasto A. Cucire Ia seconda costina nella stessa lunghezza della prima. 4 Premere ii tasto B e tenerlo prernuto, mentre Si cuciono 4-6 punti di tra vetta. Rilasciare il tasto. 5 Cucire alcuni punti di fissaggio. Togliere il tessuto. Tirare il cordoncino e tagliarlo. 6 Aprire I'occhiello con il taglia-asole. Si consiglia di eseguire un campione primo di cucire sul capo. J 1 39

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78

Executer
Ia
premiere
lèvre
a
Ia
Ion
gueur
désirée.
2
Appuyer
sur
Ia
touche
B
et
Ia
mainte
fir
pendant
4
a
6
points
d’arrêt.
Main
tenir
Ia
matière.
Relãcher
Ia
touche.
3
Appuyer
sur
Ia
touche
A.
Executer
Ia
deuxième
lèvre
dans
Ia
même
Ion
gueur
que
Ia
premiere.
4
Appuyer
sur
Ia
touche
B
et
Ia
mainte
fir
pendant
4
a
6
points
d’arrét.
Main
tenir
Ia
matière.
Relâcher
Ia
touche.
5
Brider
par
quelques
points
de
nouage.
Enlever
Ia
matière.
Tenir
le
fil
de
passe
légèrement
tendu
et
le
couper.
6
Ouvrir
Ia
boutonniere.
Nous
recommandons
d’exécuter
une
bou
tonnière
a
titre
d’essai
sur
le
vêtement
avant
de
corn
mencer
a
coudre
les
bouton
nières.
J
Confezionare
occhielli:
Spostare
Ia
feritoia
in
avanti
sino
all’
a
rresto.
1
Cucire
Ia
prima
costina
nella
lunghezza
desiderata.
2
Premendo
ii
tasto
B,
cucire
4-6
punti
di
travetta.
II
lavoro
va
tenuto
nel
f
rat-
tempo
fermo.
Rilasciare
ii
tasto
B.
3
Premere
ii
tasto
A.
Cucire
Ia
seconda
costina
nella
stessa
lunghezza
della
prima.
4
Premere
ii
tasto
B
e
tenerlo
prernuto,
mentre
Si
cuciono
4-6
punti
di
tra
vetta.
Rilasciare
il
tasto.
5
Cucire
alcuni
punti
di
fissaggio.
Togliere
il
tessuto.
Tirare
il
cordoncino
e
tagliarlo.
6
Aprire
I’occhiello
con
il
taglia-asole.
Si
consiglia
di
eseguire
un
campione
primo
di
cucire
sul
capo.
1
39
Zeichnungen
sind
ohne
NähfuR.
Drawings
do
not
include
sewing
foot.
Les
illustrations
ne
montrent
pas
Ia
semelle
du
pied
presseur.
I
disegni
sono
eseguiti
senza
piedino.
Execution
de
boutonnières:
Tirer
Ia
semelle
mobile
vers
I’avant
jusqu’à
Ia
butée.
1