RCA L32HD32D User Guide & Warranty (Spanish) - Page 12

Fuente de alimentación

Page 12 highlights

Control remoto (continuación) Coloque las pilas 1 2 Abrir la tapa del compartimento Coloque dos pilas "AAA", 3 Recoloque la tapa del de las pilas siguiendo la dirección de la flecha.. (suministradas) prestando atención a las marcas de polaridad compartimiento. en el compartimiento de las pilas. Operation • Aim the remote control at the remote sensor and press control buttons to operate. • Operate the remote control within a 30° angle on either side of the remote sensor, up to a distance of approximately 15 feet. Aproximadamente 15PIES(5m) NOTAS: • No deje la unidad de control remoto expuesta a la luz solar directa, ni en lugares cálidos o húmedos. • La unidad de control remoto utiliza rayos infrarrojos para transmitir señales, por lo que el reflejo de la luz solar o luz fluorescente en el sensor remoto puede reducir la distancia de funcionamiento. • El uso incorrecto de las pilas puede provocar una fuga o estallido. Lea las advertencias de las pilas y utilícelas correctamente. • No mezcle pilas antiguas y pilas nuevas. • Extraiga las pilas si no va a utilizar el control remoto durante un largo período de tiempo. Fuente de alimentación PARA USAR LA ALIMENTACIÓN CA 1. Conecte la clavija del cable de alimentación a la toma AC IN de la unidad. 2. Conecte el cable de alimentación a una toma de CA. Tomacorriente de CA Orificio y hoja más anchos 120V, 60Hz CA Cable de alimentación de CA (suministrado) NOTAS: • Por favor asegúrese de insertar firmemente el cable tanto en la pantalla de plasma como en el enchufe de la pared. • El cable eléctrico tiene un enchufe de CA con descarga a tierra. Si el cable eléctrico suministrado no coincide con el enchufe de CA, llame a un electricista cualificado. No ignore el propósito de un enchufe con descarga a tierra. ADVERTENCIA: • NO CONECTE ESTA UNIDAD A LA RED CON UN CABLE DE ALIMENTACIÓN DISTINTO DEL SUMINISTRADO. SE PODRÍA PRODUCIR UN INCENDIO, UNA DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS DE OTRO TIPO. • NO UTILICE EL EQUIPO CON UN VOLTAJE DISTINTO DEL INDICADO. SE PODRÍA PRODUCIR UN INCENDIO, UNA DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS DE OTRO TIPO. PRECAUCIÓN: • SI NO VA A UTILIZAR LA UNIDAD DURANTE MUCHO TIEMPO (EJ. SI SE VA DE VIAJE), POR SEGURIDAD DESENCHUFE LA UNIDAD DE LA TOMA DE ALIMENTACIÓN. • NO ENCHUFE NI DESENCHUFE EL CABLE CON LAS MANOS MOJADAS. PODRÍA PRODUCIRSE UNA DESCARGA ELÉCTRICA. • SI NECESITA CAMBIAR EL ADAPTADOR DE CA O EL CABLE DE ALIMENTACIÓN SUMINISTRADO, UTILICE EL QUE SE HAYA ESPECIFICADO. PÓNGASE EN CONTACTO CON EL DISTRIBUIDOR AL QUE COMPRÓ LA UNIDAD. 12 51H0111A_sp.indd 12 2/26/08 9:44:47 AM

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

12
Aproximadamente 15PIES(5m)
Coloque las pilas
1
Abrir la tapa del compartimento
de las pilas siguiendo la dirección
de la flecha..
2
Coloque dos pilas “AAA”,
(suministradas) prestando
atención a las marcas de polaridad
en el compartimiento de las pilas.
3
Recoloque la tapa del
compartimiento.
Operation
Aim the remote control at the remote sensor and press control
buttons to operate.
Operate the remote control within a 30° angle on either side of
the remote sensor, up to a distance of approximately 15 feet.
Control remoto
(continuación)
NOTAS:
No deje la unidad de control remoto expuesta a la luz solar directa, ni en lugares cálidos o húmedos.
La unidad de control remoto utiliza rayos infrarrojos para transmitir señales, por lo que el reflejo de la luz solar
o luz fluorescente en el sensor remoto puede reducir la distancia de funcionamiento.
El uso incorrecto de las pilas puede provocar una fuga o estallido. Lea las advertencias de las pilas y
utilícelas correctamente.
No mezcle pilas antiguas y pilas nuevas.
Extraiga las pilas si no va a utilizar el control remoto durante un largo período de tiempo.
Fuente de alimentación
PARA USAR LA ALIMENTACIÓN CA
Conecte la clavija del cable de alimentación a la toma AC IN de la unidad.
Conecte el cable de alimentación a una toma de CA.
1.
2.
NOTAS:
Por favor asegúrese de insertar firmemente el cable tanto en la pantalla de plasma como en el enchufe de la pared.
El cable eléctrico tiene un enchufe de CA con descarga a tierra. Si el cable eléctrico suministrado no coincide con el
enchufe de CA, llame a un electricista cualificado. No ignore el propósito de un enchufe con descarga a tierra.
ADVERTENCIA:
NO CONECTE ESTA UNIDAD A LA RED CON UN CABLE DE ALIMENTACIÓN DISTINTO DEL SUMINISTRADO.
SE PODRÍA PRODUCIR UN INCENDIO, UNA DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS DE OTRO TIPO.
NO UTILICE EL EQUIPO CON UN VOLTAJE DISTINTO DEL INDICADO. SE PODRÍA PRODUCIR UN INCENDIO,
UNA DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS DE OTRO TIPO.
PRECAUCIÓN:
SI NO VA A UTILIZAR LA UNIDAD DURANTE MUCHO TIEMPO (EJ. SI SE VA DE VIAJE), POR SEGURIDAD
DESENCHUFE LA UNIDAD DE LA TOMA DE ALIMENTACIÓN.
NO ENCHUFE NI DESENCHUFE EL CABLE CON LAS MANOS MOJADAS. PODRÍA PRODUCIRSE UNA
DESCARGA ELÉCTRICA.
SI NECESITA CAMBIAR EL ADAPTADOR DE CA O EL CABLE DE ALIMENTACIÓN SUMINISTRADO, UTILICE EL
QUE SE HAYA ESPECIFICADO. PÓNGASE EN CONTACTO CON EL DISTRIBUIDOR AL QUE COMPRÓ LA UNIDAD.
Cable de alimentación de CA
(suministrado)
120V, 60Hz CA
Orificio y
hoja más
anchos
Tomacorriente
de CA
51H0111A_sp.indd 12
51H0111A_sp.indd
12
2/26/08 9:44:47 AM
2/26/08
9:44:47 AM