Toshiba 42HP66 Owner's Manual - Spanish - Page 18

Configurando su televisor

Page 18 highlights

Configurando su televisor Configurando su televisor Usando el control remoto Preparando el control remoto para su uso Además del funcionamiento de la TV, el mando a distancia puede manejar la mayoría de los convertidores de TV por cable, receptores de satélite, grabadores de vídeo, y lectores de DVD, independientemente de su marca. El mando a distancia es preprogramado para manejar la mayoría de los receptores de satélite, grabadores de vídeo, y lectores de DVD de Toshiba. Para controlar un dispositivo que no sea de Toshiba (o un dispositivo de Toshiba cuyo mando a distancia no haya sido preprogramado para manejar), usted debe programar primero el mando a distancia. Consulte "Programando el mando a distancia para manejar sus otros dispositivos", en la siguiente página. Instalando las baterías del control remoto Para instalar las baterías: 1. Abra la tapa de baterías en la parte de atrás del control remoto. 2. Instale dos baterías de tamaño "AAA". Haga corresponder los signos de + y - en las baterías con los signos del compartimiento de baterías. 3. Cierre la tapa de la batería en el control remoto hasta que el cierre haga un chasquido. Nota: El control remoto del televisor podría no operar su videograbadora, reproductor de DVD o convertidor de cable TV. Refiérase al manual del propietario proporcionado con el equipo respectivo para ver qué funciones podrían estar disponibles. Adicionalmente, el control remoto para este televisor podría no desempeñar ciertas funciones disponibles en los controles remotos originales para tal equipo adicional, en cuyo caso, se sugiere que use el control remoto original para el aparato respectivo. Precaución: • Nunca eche baterías a un fuego. Notas: • Asegúrese de usar baterías tipo AAA. • Deseche las baterías en un área designada para este tipo de desecho. • Las baterías siempre deben desecharse teniendo en cuenta el medio ambiente. Siempre deseche las baterías de acuerdo a las normas y regulaciones pertinentes. • Si el control remoto no funciona correctamente, o si el rango de operación se reduce, reemplace las baterías por nuevas. • Cuando sea necesario cambiar las baterías en el control remoto, siempre reemplace ambas por nuevas. Nunca combine diferentes tipos de batería, ni nuevas con usadas. • Si las baterías no tienen carga o si dejará de usar el control remoto por un tiempo prolongado, sáquelas. Eso evitará la fuga de ácido al compartimiento de las baterías. Usando el control remoto para operar otros aparatos Para controlar a un convertidor de cable TV/ receptor satelital: Power Input (TV) Mute (TV) Programe el control remoto para que reconozca la marca de su convertidor/receptor satelital (vea Channel Numbers CH RTN (Channel Return) Channel / CBL/SAT "Programando el control Volume +/- (TV) remoto para operar otros Pic Size (TV) aparatos" en la siguiente página). Los botones mostrados a la derecha controlarán el convertidor de cable TV/receptor satelital. Presione primero el botón de "CBL/SAT". TV/VCR INPUT DISPLAY Para controlar a una videograbadora: Programe el control remoto para que reconozca la marca de su videograbadora (vea "Programando el control remoto para operar otros aparatos" en la siguiente página). Los botones mostrados a la derecha controlarán luego la videograbadora. Presione primero el botón de "VCR". Input (TV) Power Channel Numbers CH RTN (Channel Return) VCR Channel / Volume +/- (TV) Pic Size (TV) VCR controls INPUT DISPLAY CT-885 CT-885 18 3X70711A_Sp_p18-25 18 3/7/06, 6:31 PM

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

18
Configurando su
televisor
CT-885
INPUT
DISPLAY
CT-885
INPUT
DISPLAY
Usando el control remoto
Preparando el control remoto para su uso
Además del funcionamiento de la TV, el mando a distancia puede
manejar la mayoría de los convertidores de TV por cable, receptores de
satélite, grabadores de vídeo, y lectores de DVD, independientemente
de su marca. El mando a distancia es preprogramado para manejar la
mayoría de los receptores de satélite, grabadores de vídeo, y lectores
de DVD de Toshiba. Para controlar un dispositivo que no sea de Toshiba
(o un dispositivo de Toshiba cuyo mando a distancia no haya sido
preprogramado para manejar), usted debe programar primero el mando
a distancia. Consulte “Programando el mando a distancia para manejar
sus otros dispositivos”, en la siguiente página.
Instalando las baterías del control remoto
Para instalar las baterías:
1. Abra la tapa de baterías en la parte de atrás del control remoto.
2. Instale dos baterías de tamaño “AAA”. Haga corresponder los
signos de + y - en las baterías con los signos del compartimiento
de baterías.
3. Cierre la tapa de la batería en el control remoto hasta que el cierre
haga un chasquido.
Power
CH RTN
(Channel Return)
Channel
Numbers
Input (TV)
Pic Size (TV)
Channel
/
Volume +/-
(TV)
TV/VCR
Power
CH RTN
(Channel Return)
Channel
Numbers
Input (TV)
Pic Size (TV)
Channel
/
Volume +/-
(TV)
VCR controls
Mute (TV)
CBL/SAT
VCR
Usando el control remoto para operar otros aparatos
Nota:
El control remoto del televisor podría no operar
su videograbadora, reproductor de DVD o
convertidor de cable TV. Refiérase al manual
del propietario proporcionado con el equipo
respectivo para ver qué funciones podrían estar
disponibles. Adicionalmente, el control remoto
para este televisor podría no desempeñar
ciertas funciones disponibles en los controles
remotos originales para tal equipo adicional, en
cuyo caso, se sugiere que use el control remoto
original para el aparato respectivo.
Precaución:
Nunca eche baterías a un fuego.
Notas:
Asegúrese de usar baterías tipo AAA.
Deseche las baterías en un área designada
para este tipo de desecho.
Las baterías siempre deben desecharse
teniendo en cuenta el medio ambiente.
Siempre deseche las baterías de acuerdo a
las normas y regulaciones pertinentes.
Si el control remoto no funciona
correctamente, o si el rango de operación se
reduce, reemplace las baterías por nuevas.
Cuando sea necesario cambiar las baterías
en el control remoto, siempre reemplace
ambas por nuevas. Nunca combine diferentes
tipos de batería, ni nuevas con usadas.
Si las baterías no tienen carga o si dejará de
usar el control remoto por un tiempo
prolongado, sáquelas. Eso evitará la fuga de
ácido al compartimiento de las baterías.
Para controlar a un
convertidor de cable TV/
receptor satelital:
Programe el control
remoto para que
reconozca la marca de
su convertidor/receptor
satelital (vea
“Programando el control
remoto para operar otros
aparatos” en la siguiente
página). Los botones
mostrados a la derecha
controlarán el convertidor
de cable TV/receptor
satelital. Presione primero
el botón de “CBL/SAT”.
Para controlar a una
videograbadora:
Programe el control
remoto para que
reconozca la marca de
su videograbadora (vea
“Programando el control
remoto para operar
otros aparatos” en la
siguiente página). Los
botones mostrados a la
derecha controlarán
luego la
videograbadora.
Presione primero el
botón de “VCR”.
Configurando su televisor
3X70711A_Sp_p18-25
3/7/06, 6:31 PM
18