Alcatel OS6855-24 User Guide - Page 200

Wrist Strap Warning

Page 200 highlights

DC Power Supply Connection Warning Regulatory Compliance and Safety Information Wrist Strap Warning Because electrostatic discharge (ESD) can damage switch components, you must follow proper procedures to eliminate ESD from your person and the surrounding area before handling switch components. A grounding wrist strap is provided with your Alcatel-Lucent OmniSwitch 6855 product. Français: L'électricité statique (ESD) peut endommager les composants du commutateur. Pour cette raison Alcatel-Lucent joint à l'envoi du châssis un bracelet antistatique à brancher sur la prise mise à la terre située en bas à droite du commutateur. Vous devrez mettre ce bracelet avant toute intervention hardware. Deutsch: Weil elektrostatische Aufladung (ESD) Teile der Anlage beschädigen könnten, müssen sie sich selbst erden, bevor sie mit der Hardware Installation beginnen. Zu diesem Zweck stellt Alcatel-Lucent ein Erdungsarmband und eine Erdungsöse an der oberen rechten Seite des Chassis zur Verfügung. Um eine sichere Erdungsfunktion des Erdungsarmbandes sicherzustellen, müssen die Netzteile installiert und mit dem Schutzleiter des Versorgungsstromkreises verbunden sein. Español: La descarga electrostática (ESD) puede dañar componentes eletrónicos. Usted debe asegurarse que está en contacto con tierra antes de hacer la instalación del equipo. Con este fin, Alcatel-Lucent proporciona una pulsera de muñeca para conectar al chasis en la toma de tierra situada en la parte superior derecha del chasis. Para que la correa de muñeca sea eficaz en la eliminación de ESD, las fuentes de alimentación deben estar instaladas en el chasis y conectadas a enchufes CA con tierra adecuada. page A-12 OmniSwitch 6855 Hardware Users Guide September 2011

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204

DC Power Supply Connection Warning
Regulatory Compliance and Safety Information
page A-12
OmniSwitch 6855 Hardware Users Guide
September 2011
Wrist Strap Warning
Because electrostatic discharge (ESD) can damage switch components, you must follow proper procedures
to eliminate ESD from your person and the surrounding area before handling switch components. A
grounding wrist strap is provided with your Alcatel-Lucent OmniSwitch 6855 product.
Français:
L'électricité statique (ESD) peut endommager les composants du commutateur. Pour cette
raison Alcatel-Lucent joint à l'envoi du châssis un bracelet antistatique à brancher sur la prise mise à la
terre située en bas à droite du commutateur. Vous devrez mettre ce bracelet avant toute intervention
hardware.
Deutsch:
Weil elektrostatische Aufladung (ESD) Teile der Anlage beschädigen könnten, müssen sie sich
selbst erden, bevor sie mit der Hardware Installation beginnen. Zu diesem Zweck stellt Alcatel-Lucent ein
Erdungsarmband und eine Erdungsöse an der oberen rechten Seite des Chassis zur Verfügung. Um eine
sichere Erdungsfunktion des Erdungsarmbandes sicherzustellen, müssen die Netzteile installiert und mit
dem Schutzleiter des Versorgungsstromkreises verbunden sein.
Español:
La descarga electrostática (ESD) puede dañar componentes eletrónicos. Usted debe asegurarse
que está en contacto con tierra antes de hacer la instalación del equipo. Con este fin, Alcatel-Lucent
proporciona una pulsera de muñeca para conectar al chasis en la toma de tierra situada en la parte superior
derecha del chasis. Para que la correa de muñeca sea eficaz en la eliminación de ESD, las fuentes de
alimentación deben estar instaladas en el chasis y conectadas a enchufes CA con tierra adecuada.