Denon D-107 Owners Manual - Page 71

Ajuste Del Tono, 12. ReproducciÓn De Cds, Cargue El Cd.

Page 71 highlights

ESPAÑOL 11 AJUSTE DEL TONO 2 Las graves (BASS), escala media (MID), agudas (TREBLE) graves super dinámicas (SDB) cada una puede ser ajustada para conseguir el tono deseado. 1 TIME TITLE FOLDER SLEEP TONE/SDB DISPLAY ENTER MENU STOP PLAY/PAUSE /BAND VOLUME PRESET + 2 - MUTE FUNCTION 1 Pulse el botón TONE/SDB para ajustar el tono y visualizar el modo. Cada vez que se pulsa este botón, la pantalla cambia como sigue: TONE/SDB Bass 0dB Mid 0dB SDB Off Treble 0dB 2 Para ajustar las graves, escala media o agudas Pulse los botones +/− PRESET para ajustar el nivel. + • El nivel se puede ajustar en la escala del −10 al 0 al +10 en - pasos de 2. • El indicador de "TONE" se visualiza cuando el nivel se ajusta a cualquier cosa distinta a 0dB. Para ajustar el SDB 2 El volumen del sonido grave aumenta según el volumen global y el ajuste BASS de arriba. Pulse el botones +/− para seleccionar "On" o "Off". • Cuando se ajusta a "On", el indicador "SDB" se ilumina. PRESET + - Acerca de la instalación La calidad del sonido que producen los altavoces depende del tamaño de la habitación, del tipo de habitación (estilo japonés o estilo occidental) y de como están montados los altavoces. Ajuste el sonido para que corresponda con sus gustos. 2 Acerca de la instalación de la unidad principal Al instalar sobre un escritorio o una mesa, monte la base incluida y coloque la unidad verticalmente. (Véase la página 57.) El disco puede que se caiga del soporte de discos si se coloca la unidad de cualquier otra forma que no sea la vertical. (Véase la página 62.) 2 Acerca de la instalación del altavoz • Ajuste los altavoces lo suficientemente separados el uno del otro para lograr un efecto estéreo adecuado (sentido de expansión). • Se recomienda colocar los altavoces a por lo menos 7 cm de la D-107. (Vea el diagrama a continuación). 2 Acerca de la instalación del subwoofer • La estabilidad del sonido del equipo se ajusta asumiendo que el subwoofer se encuentra instalado en el suelo. • Si se coloca el subwoofer contra una pared, el sonido grave puede que parezca ampliado debido a que el sonido rebota en la pared. Ajuste el sonido grave (BASS) para que corresponda con sus gustos. Vea "Ajuste del tono" para conseguir instrucciones de ajuste del sonido grave (BASS). 7 cm o más 3 El valor ajustado se visualiza durante aproximadamente 5 segundos, después de los cuales la visualización vuelve a normal. 12 REPRODUCCIÓN DE CDs (1) Reproducción de CDs ON / STANDBY PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD RECEIVER FUNCTION 2 / BAND VOLUME 1 2 3 2 OPEN / CLOSE 5 POWER 1 4 7 10 TIME PROG / DIRECT 2 3 CALL 5 6 CLEAR 8 9 RANDOM REPEAT +10 TITLE FOLDER SLEEP TONE/SDB DISPLAY ENTER MENU 1 3 STOP PLAY/PAUSE /BAND VOLUME PRESET 1 Pulse el botón para conectar la alimentación. ON / STANDBY Iluminado en verde (Unidad principal) POWER (RC-909) 2 Cargue el CD. (Véase la página 62.) OPEN / CLOSE 5 3 Pulse el botón 1/3 para iniciar la reproducción. (Unidad principal) (RC-909) PLAY/PAUSE (Unidad principal) (RC-909) (2) Detener la reproducción ON / STANDBY PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD RECEIVER FUNCTION 2 / BAND VOLUME 1 TONE/SDB DISPLAY ENTER MENU STOP PLAY/PAUSE /BAND VOLUME 1 PRESET + - MUTE FUNCTION 1 Pulse el botón 2 / BAND 2/BAND durante la reproducción. STOP /BAND (Unidad (RC-909) principal) NOTAS: • Se visualiza "No Disc" cuando no se carga ningún disco o el disco está cargado de cara hacia abajo. • De acuerdo con la calidad de grabación, algunos CD-R/RW no se pueden reproducir. • El tiempo restante de todas las pistas/1 pista, no se visualiza si la información del disco se no puede leer adecuadamente debido a rayaduras o suciedad. En este caso, tardará algún tiempo en indicar. • Cuando se pulsa el botón 5 o 1/3 mientras que se encuentra en el modo de en espera, la alimentación se activa y se efectúa la operación de carga /descarga del disco o la operación de reproducción. • No utilice discos con adhesivo de celo o la etiqueta de un disco de alquilar despegados o con restos de adhesivo después de quitar la etiqueta. Si se utiliza un disco en estas condiciones, puede ocurrir que el disco no sea expulsado o que se rompa. En el suelo 71

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80

71
ESPA
Ñ
OL
12
REPRODUCCI
Ó
N DE CDs
(1) Reproducci
ó
n de CDs
ON / STANDBY
FUNCTION
2
/ BAND
VOLUME
PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD RECEIVER
1
CLEAR
1
2
3
5
4
6
7
8
9
+10
10
TONE/SDB
REPEAT
CALL
PROG /
DIRECT
RANDOM
ENTER
DISPLAY
MENU
SLEEP
FOLDER
TITLE
TIME
POWER
OPEN / CLOSE
STOP
/BAND
PLAY/PAUSE
VOLUME
PRESET
5
1
3
2
2
3
NOTAS:
Se visualiza
No Disc
cuando no se carga
ning
ú
n disco o el disco est
á
cargado de cara
hacia abajo.
De acuerdo con la calidad de grabaci
ó
n, algunos
CD-R/RW no se pueden reproducir.
El tiempo restante de todas las pistas/1 pista,
no se visualiza si la informaci
ó
n del disco se no
puede leer adecuadamente debido a rayaduras
o suciedad. En este caso, tardar
á
alg
ú
n tiempo
en indicar.
Cuando se pulsa el bot
ó
n
5
o
1
/
3
mientras
que se encuentra en el modo de en espera, la
alimentaci
ó
n se activa y se efect
ú
a la operaci
ó
n
de carga /descarga del disco o la operaci
ó
n de
reproducci
ó
n.
No utilice discos con adhesivo de celo o la
etiqueta de un disco de alquilar despegados o
con restos de adhesivo despu
é
s de quitar la
etiqueta. Si se utiliza un disco en estas
condiciones, puede ocurrir que el disco no sea
expulsado o que se rompa.
2
Cargue el CD.
(V
é
ase la p
á
gina
62.)
1
Pulse el bot
ó
n
para conectar la
alimentaci
ó
n.
POWER
(RC-909)
3
Pulse el bot
ó
n
1
/
3
para iniciar
la reproducci
ó
n.
PLAY/PAUSE
(RC-909)
(Unidad
principal)
OPEN / CLOSE
5
(RC-909)
(Unidad
principal)
Pulse el bot
ó
n
2
/BAND durante la
reproducci
ó
n.
STOP
/BAND
(RC-909)
2
/ BAND
(Unidad
principal)
(2) Detener la reproducci
ó
n
ON / STANDBY
FUNCTION
2
/ BAND
VOLUME
PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD RECEIVER
1
TONE/SDB
ENTER
DISPLAY
MENU
STOP
/BAND
PLAY/PAUSE
VOLUME
FUNCTION
MUTE
PRESET
+
-
1
1
11
AJUSTE DEL TONO
TONE/SDB
ENTER
DISPLAY
MENU
SLEEP
FOLDER
TITLE
TIME
STOP
/BAND
PLAY/PAUSE
VOLUME
FUNCTION
MUTE
PRESET
+
-
2
1
1
Pulse el bot
ó
n TONE/SDB para
ajustar el tono y visualizar el modo.
Cada vez que se pulsa este
bot
ó
n, la pantalla cambia como
sigue:
TONE/SDB
2
3
El valor ajustado se visualiza durante
aproximadamente 5 segundos,
despu
é
s de los cuales la visualizaci
ó
n
vuelve a normal.
Treble
0dB
SDB
Off
Bass
0dB
Mid
0dB
Pulse los botones +/
para ajustar el nivel.
El nivel se puede ajustar en la
escala del
10 al 0 al +10 en
pasos de 2.
El indicador de
TONE
se
visualiza cuando el nivel se ajusta a cualquier
cosa distinta a 0dB.
Para ajustar las graves, escala
media o agudas
PRESET
+
-
Pulse el botones +/
para
seleccionar
On
o
Off
.
Cuando se ajusta a
On
, el
indicador
SDB
se ilumina.
Para ajustar el SDB
PRESET
+
-
2
Las graves (BASS), escala media (MID), agudas
(TREBLE) graves super din
á
micas (SDB) cada una
puede ser ajustada para conseguir el tono deseado.
2
El volumen del sonido grave aumenta seg
ú
n
el volumen global y el ajuste BASS de
arriba.
ON / STANDBY
(Unidad
principal)
Iluminado en verde
Acerca de la instalaci
ó
n
2
Acerca de la instalaci
ó
n del altavoz
Ajuste los altavoces lo suficientemente
separados el uno del otro para lograr un efecto
est
é
reo adecuado (sentido de expansi
ó
n).
Se recomienda colocar los altavoces a por lo
menos 7 cm de la D-107. (Vea el diagrama a
continuaci
ó
n).
La calidad del sonido que producen los altavoces
depende del tama
ñ
o de la habitaci
ó
n, del tipo de
habitaci
ó
n (estilo japon
é
s o estilo occidental) y de
como est
á
n montados los altavoces. Ajuste el sonido
para que corresponda con sus gustos.
2
Acerca de la instalaci
ó
n del subwoofer
La estabilidad del sonido del equipo se ajusta
asumiendo que el subwoofer se encuentra
instalado en el suelo.
Si se coloca el subwoofer contra una pared, el
sonido grave puede que parezca ampliado debido
a que el sonido rebota en la pared. Ajuste el
sonido grave (BASS) para que corresponda con
sus gustos.
Vea
Ajuste del tono
para conseguir
instrucciones de ajuste del sonido grave
(BASS).
7 cm o m
á
s
En el suelo
2
Acerca de la instalaci
ó
n de la unidad
principal
Al instalar sobre un escritorio o una mesa, monte
la base incluida y coloque la unidad verticalmente.
(V
é
ase la p
á
gina 57.)
El disco puede que se caiga del soporte de discos
si se coloca la unidad de cualquier otra forma que
no sea la vertical. (V
é
ase la p
á
gina 62.)