Denon PMA-525R Operating Instructions - Page 22

Copy/dat/tape-1

Page 22 highlights

ESPAISIOL FUNCIONES Y DENOMINACIONES DE LOS CONTROLES DE PANEL • POWER (Interruptor de alimentacion) Al conectar el interruptor de alimentacion (ON) ( ), el indicador de silenciaci0n/estado de espera (MUTE/ STANDBY) m se encendera. Cuando el interruptor de alimentacion este colocado en la posici6 ON, se suministra alimentacion a la unidad. Despues de que la alimentaci0n se ha conectado, la unidad tarda algunos segundos en calentarse. Esto se debe al circuito silenciador integrado, que elimina el ruido durante la operaci6n encendido/apagado. 0 PHONES (Auriculares) Esta toma se usa para enchufar los auriculares. 0 SPEAKERS (Interruptor de selection de altavoces) El PMA-525R puede conectarse a dos sistemas de altavoces: sistema de altavoces A y sistema de altavoces B. Al presionar A, operara el sistema de altavoces conectado a los terminales de salida de altavoces A. Al presionar B, operara el sistema de altavoces conectado a los terminales de salida de altavoces B. Cuando ambos se presionan simultaneamente, operaran asimismo ambos sistemas de altavoces. Cuando los interruptores A y B estan ambos en la posicion OFF (desconectados) no existe salida desde los terminales de altavoces. Esta Ultima posici6n se usa para escuchar reproducciones a traves de los auriculares. 0 SOURCE DIRECT (Interruptor de Emision Directa) Los controles (BALANCE, VARIABLE LOUDNESS y TONE) pueden utilizarse cuando este interruptor se encuentra en posicion OFF L. ). Cuando se coloca en la posicion de encendido (ON) (.= ), los controles omitiran , y las sefiales entran directamente en el circuito de control de volumen, proporcionando asi de un sonido de alta calidad. VOLUME (Control de volumen) Esta perilla controla el nivel total de volumen. Gire la perilla hacia la derecha ( ) para subir el volumen, y hacia la izquierda ( I para bajarlo. 0 BALANCE (Control de balance) Esta perilla se usa para ajustar el balance entre los canales izquierdo y derecho. Cuando se la coloca en su posici6n central, la amplitud del amplificador es igual en ambos lados. Si existe alguna diferencia en los voltajes de salida de los canales izquierdo y derecho por un cartucho, mueva la perilla a izquierda y derecha para ajustarla. Si el volumen del lado derecho es muy bajo, gire la perilla hacia la derecha ( ). Si el volumen en el lado izquierdo es muy bajo, gire la perilla hacia la izquierda ( ). Con esto se lograra un balance equitativo entre los lados izquierdo y derecho. 0 BASS (Control de tonos bajos) Esta perilla se usa para controlar la calidad de los sonidos bajos. Cuando la perilla este colocada en su posici6n central, las caracteristicas de frecuencia son niveladas a un margen bajo los 1000 Hz. Los tonos bajos se enfatizan en la medida que la perilla se desplace desde el centro hacia la ). derecha ( ( .1 ), y se reducen con el movimiento hacia la izquierda ( TREBLE (Control de agudos) Esta perilla se usa para controlar la calidad de los sonidos agudos. Cuando la perilla este en su posicion central, las caracteristicas de frecuencia son niveladas en un margen sobre los 1000 Hz. Los tonos agudos se enfatizan en la medida en que la erilla se desplace hacia la derecha de su centro ( ), y se reducen con el movimiento hacia la izquierda ( ). VARIABLE LOUDNESS (Control de sonoridad) A bajos niveles de volumen, el old° humano es menos sensible a las frecuencias bajas (BASS) y altas (TREBLE). Al escuchar a bajos niveles de volumen, use este control para compensar esta deficiencia. Gire el control en el sentido de las agujas del reloj hasta lograr un balance natural entre los tonos bajos y agudos. REMOTE SENSOR (Sensor de control remoto) Este sensor recibe la luz infrarroja transmitida desde la unidad de control remoto inalambrica. Para operar el equipo a control remoto, apunte la unidad de control remoto inalambrica hacia este sensor. MUTE/STANDBY LED (LED DE SILENCIACION/ ESTADO DE ESPERA) Este indicador LED destellara cuando el circuito de silenciamiento sea activado al momento de conectarse la alimentacion a la unidad, o cuando la funcion de silenciamiento sea activada desde la unidad de control remoto. El indicador permanecera encendido (sin destellar) mientras la alimentacion a la unidad este conectada. Ademas, el LED destellare rapidamente mientras el circuito de protection este activado. SELECTOR DE CINTA (Botones selectores de cinta/ monitor) • COPY/DAT/TAPE-1: Presione este bot6n una vez; el indicador COPY/DAT/TAPE-1 se encendera y usted podra reproducir la fuente conectada al terminal DAT/TAPE-1. En esta condition, usted podra copiar la fuente COPY/DAT/TAPE-1 al terminal DAT/TAPE-2. Vuelva a presionar el boton para reproducir fuentes seleccionadas mediante el selector de entrada f) el indicador se apagara. • DAT/TAPE-2: Presione este boton una vez; el indicador DAT/TAPE-2 se encendera y usted podra reproducir la fuente de audio o video conectada al terminal DAT/TAPE-2. Vuelva a presionar el bot0n para reproducir fuentes seleccionadas mediante el selector de entrada el indicador se apagara. INPUT SELECTOR (Selector de entrada) (Interruptor de selector de entrada) Utilice estos para seleccionar la fuente de programa. Cuando se seleccione el boton para la fuente de programa deseada, su LED se iluminara. Solamente se puede selec- cionar una fuente de programa cada vez, como sigue: • PHONO (Auriculares): Utilice esta posicion cuando utilice el toca- discos conectado a los echufes de auricu- lares (PHONO). El tocadiscos debera tener un cartucho "MM". • CD: Utilice esta posicion cuando utilice el re- productor de CD, etc., conectado a los enchufes de CD. • TUNER (Sintonizador): Utilice esta posicion cuando use el sintoni- zador, etc., conectado a los enchufes de sintonizador (TUNER). • AUX (Auxiliar): Utilice esta posicion cuando utilice el componente conectado a los enchufes de auxiliar (AUX). 26

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

ESPAISIOL
FUNCIONES
Y
DENOMINACIONES
DE
LOS
CONTROLES
DE
PANEL
POWER
(Interruptor
de
alimentacion)
Al
conectar
el
interruptor
de
alimentacion
(ON)
(
),
el
indicador
de
silenciaci0n/estado
de
espera
(MUTE/
STANDBY)
m
se
encendera.
Cuando
el
interruptor
de
alimentacion
este
colocado
en
la
posici6
ON,
se
suministra
alimentacion
a
la
unidad.
Despues
de
que
la
alimentaci0n
se
ha
conectado,
la
unidad
tarda
algunos
segundos
en
calentarse.
Esto
se
debe
al
circuito
silenciador
integrado,
que
elimina
el
ruido
durante
la
operaci6n
encendido/apagado.
0
0
0
0
0
PHONES
(Auriculares)
Esta
toma
se
usa
para
enchufar
los
auriculares.
SPEAKERS
(Interruptor
de
selection
de
altavoces)
El
PMA-525R
puede
conectarse
a
dos
sistemas
de
alta-
voces:
sistema
de
altavoces
A
y
sistema
de
altavoces
B.
Al
presionar
A,
operara
el
sistema
de
altavoces
conectado
a
los
terminales
de
salida
de
altavoces
A.
Al
presionar
B,
operara
el
sistema
de
altavoces
conectado
a
los
terminales
de
salida
de
altavoces
B.
Cuando
ambos
se
presionan
simultaneamente,
operaran
asimismo
ambos
sistemas
de
altavoces.
Cuando
los
inter-
ruptores
A
y
B
estan
ambos
en
la
posicion
OFF
(desconec-
tados)
no
existe
salida
desde
los
terminales
de
altavoces.
Esta
Ultima
posici6n
se
usa
para
escuchar
reproducciones
a
traves
de
los
auriculares.
SOURCE
DIRECT
(Interruptor
de
Emision
Directa)
Los
controles
(BALANCE,
VARIABLE
LOUDNESS
y
TONE)
pueden
utilizarse
cuando
este
interruptor
se
encuentra
en
posicion
OFF
L.
).
Cuando
se
coloca
en
la
posicion
de
encendido
(ON)
(.=
),
los
controles
omitiran
,
y
las
sefiales
entran
directa-
mente
en
el
circuito
de
control
de
volumen,
proporcionan-
do
asi
de
un
sonido
de
alta
calidad.
VOLUME
(Control
de
volumen)
Esta
perilla
controla
el
nivel
total
de
volumen.
Gire
la
perilla
hacia
la
derecha
(
)
para
subir
el
volumen,
y
hacia
la
izquierda
(
I
para
bajarlo.
BALANCE
(Control
de
balance)
Esta
perilla
se
usa
para
ajustar
el
balance
entre
los
canales
izquierdo
y
derecho.
Cuando
se
la
coloca
en
su
posici6n
central,
la
amplitud
del
amplificador
es
igual
en
ambos
lados.
Si
existe
alguna
diferencia
en
los
voltajes
de
salida
de
los
canales
izquierdo
y
derecho
por
un
cartucho,
mueva
la
perilla
a
izquierda
y
derecha
para
ajustarla.
Si
el
volumen
del
lado
derecho
es
muy
bajo,
gire
la
perilla
hacia
la
derecha
(
).
Si
el
volumen
en
el
lado
izquierdo
es
muy
bajo,
gire
la
perilla
hacia
la
izquierda
(
).
Con
esto
se
lograra
un
balance
equitativo
entre
los
lados
izquierdo
y
derecho.
BASS
(Control
de
tonos
bajos)
Esta
perilla
se
usa
para
controlar
la
calidad
de
los
sonidos
bajos.
Cuando
la
perilla
este
colocada
en
su
posici6n
central,
las
caracteristicas
de
frecuencia
son
niveladas
a
un
margen
bajo
los
1000
Hz.
Los
tonos
bajos
se
enfatizan
en
la
medida
que
la
perilla
se
desplace
desde
el
centro
hacia
la
derecha
(
(
.
1
),
y
se
reducen
con
el
movimiento
hacia
la
izquierda
(
).
TREBLE
(Control
de
agudos)
Esta
perilla
se
usa
para
controlar
la
calidad
de
los
sonidos
agudos.
Cuando
la
perilla
este
en
su
posicion
central,
las
caracteristicas
de
frecuencia
son
niveladas
en
un
margen
sobre
los
1000
Hz.
Los
tonos
agudos
se
enfatizan
en
la
medida
en
que
la
erilla
se
desplace
hacia
la
derecha
de
su
centro
(
),
y
se
reducen
con
el
movimiento
hacia
la
izquierda
(
).
VARIABLE
LOUDNESS
(Control
de
sonoridad)
A
bajos
niveles
de
volumen,
el
old°
humano
es
menos
sensible
a
las
frecuencias
bajas
(BASS)
y
altas
(TREBLE).
Al
escuchar
a
bajos
niveles
de
volumen,
use
este
control
para
compensar
esta
deficiencia.
Gire
el
control
en
el
sentido
de
las
agujas
del
reloj
hasta
lograr
un
balance
natural
entre
los
tonos
bajos
y
agudos.
REMOTE
SENSOR
(Sensor
de
control
remoto)
Este
sensor
recibe
la
luz
infrarroja
transmitida
desde
la
unidad
de
control
remoto
inalambrica.
Para
operar
el
equipo
a
control
remoto,
apunte
la
unidad
de
control
remoto
inalambrica
hacia
este
sensor.
MUTE/STANDBY
LED
(LED
DE
SILENCIACION/
ESTADO
DE
ESPERA)
Este
indicador
LED
destellara
cuando
el
circuito
de
silencia-
miento
sea
activado
al
momento
de
conectarse
la
alimenta-
cion
a
la
unidad,
o
cuando
la
funcion
de
silenciamiento
sea
activada
desde
la
unidad
de
control
remoto.
El
indicador
permanecera
encendido
(sin
destellar)
mientras
la
alimen-
tacion
a
la
unidad
este
conectada.
Ademas,
el
LED
destella-
re
rapidamente
mientras
el
circuito
de
protection
este
activado.
SELECTOR
DE
CINTA
(Botones
selectores
de
cinta/
monitor)
COPY/DAT/TAPE-1:
Presione
este
bot6n
una
vez;
el
indicador
COPY/DAT/TAPE-1
se
encendera
y
usted
podra
reproducir
la
fuente
conectada
al
terminal
DAT/TAPE-1.
En
esta
condition,
usted
podra
copiar
la
fuente
COPY/DAT/TAPE-1
al
terminal
DAT/TAPE-2.
Vuelva
a
presionar
el
boton
para
reprodu-
cir
fuentes
seleccionadas
mediante
el
se-
lector
de
entrada
f)
el
indicador
se
apa-
gara.
DAT/TAPE-2:
Presione
este
boton
una
vez;
el
indicador
DAT/TAPE-2
se
encendera
y
usted
podra
reproducir
la
fuente
de
audio
o
video
conectada
al
terminal
DAT/TAPE-2.
Vuelva
a
presionar
el
bot0n
para
reprodu-
cir
fuentes
seleccionadas
mediante
el
se-
lector
de
entrada
el
indicador
se
apa-
gara.
INPUT
SELECTOR
(Selector
de
entrada)
(Interruptor
de
selector
de
entrada)
Utilice
estos
para
seleccionar
la
fuente
de
programa.
Cuando
se
seleccione el
boton
para
la
fuente
de
programa
deseada,
su
LED
se
iluminara.
Solamente
se
puede
selec-
cionar
una
fuente
de
programa
cada
vez,
como
sigue:
PHONO
(Auriculares):
Utilice
esta
posicion
cuando
utilice
el
toca-
discos
conectado
a
los
echufes
de
auricu-
lares
(PHONO).
El
tocadiscos
debera
tener
un
cartucho
"MM".
CD:
Utilice
esta
posicion
cuando
utilice
el
re-
productor
de
CD,
etc.,
conectado
a
los
enchufes
de
CD.
TUNER
(Sintonizador):
Utilice
esta
posicion
cuando
use
el
sintoni-
zador,
etc.,
conectado
a
los
enchufes
de
sintonizador
(TUNER).
AUX
(Auxiliar):
Utilice
esta
posicion
cuando
utilice
el
componente
conectado
a
los
enchufes
de
auxiliar
(AUX).
26