Denon PMA-525R Operating Instructions - Page 5

Conexiones, Aansluitingen, Anslutningar, Conexoes

Page 5 highlights

CONEXIONES AANSLUITINGEN ANSLUTNINGAR CONEXOES 0 ESPAKIOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUES Reproductor de discos (Para MM) Platenspeler (Voor MM) Skivspelare (For MM) Toca-discos (Para MM) Sisterna de altavoces (A) Luidsprekersysteem (A) Rogtalarsy tern (A) Sisterma de alto-fa lante (A) ( O a L ste Conexion a masa Aarddraad Jordkabel a Fio-terra Sistema de altavoces (B) Luidsprekersysteem (B) Hogtalarsystem (B) Sisterma de alto-falante (B) Reproductor CD OUTPUTS R L Kompakt diskspeler = CD-Spelare Tocadora de discos compactos i"\`'../N,\/\ VYY Sintonizador Tuner Tuner Sintonizador O OUTPUTS R L 1 1 1 1 11 11 1 Cassette de video (Salida de audio) Videorecorder (audio-uitgang) Video band spelare (ljudutgang) Compartimento do video (Som exterior) Io 1 ---- O1 AUDIO R I 0 Clio, LINE OUT (PB) LINE IN (REC) 0000 R L R L OUTPUTS INPUTS Tocacintas 2 Tape-deck 2 Bandspelare 2 Compartimento da fita 2 O 00 O O / I I I OO 0 Ora B1111 Cable de alimentacidn Netsnoer Natkabel Fio eletrico LINE OUT (PB) Tocacintas 1 Tape-deck 1 Bandspelare 1 Compartimento da fita 1 00 co III O O 0000 R L R L OUTPUTS INPUTS LINE IN (REC) Fig. 2 Afb. 2 Conexidn al sistema de altavoces Aansluiting op het luidsprekersysteem Hogtelaranslutning Conexao ao sistema de alto-falante ALTAVOZ DERECHO RECHTERLUIDSPREKER HUGER HOGTALARE ALTO-FALANTE DIREITO TERMINALES DE ALTAVOCES LUIDSPREKERAANSLUITPUNTEN HOGTALARKONTAKIER TERMINALS OO ALTO-FALANTE ALTAVOZ IZOUIERDO LINKERLUIDSPREKER VANSTER HOGTALARE ALTO-FALANTE ESOUERDO 1. Retire la aislacidn del extremo del cable. 2. Retuerza los filamentos. 3. Afloje el terminal de altavoz, in- serte la porci0n de kilo de conductor y luego apriete el terminal. 1. De isolatie van het uiteinde van het snoer wegsnijden. 2. Draai de kerndraden ineen. 3. Maak het aansluitpunt van de luidspreker los, steel, het blootliggende uiteinde van de dread erin en meak het aansluitpunt weer vast. 1. Skala av kabelandans isolering. 2. Tvinna kabelns kerntradar. 3. Lossa hogtalarkontakten, stick in den blottlagda kabelandan och skruva fast kontakten. 1. Retire a protecao externa da extremidade do fio. 2. Torga os fios do condutor. 3. Desate o terminal do alto-falante, efetue a insercao da parte do fio condutor do cddigo, ajustando em seguida o terminal. MARIN runt .B O) (2) (3) Fig. 3 Afb. 3 9

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

ESPAKIOL
NEDERLANDS
SVENSKA
PORTUGUES
CONEXIONES
AANSLUITINGEN
ANSLUTNINGAR
CONEXOES
Reproductor
CD
Kompakt
diskspeler
CD-Spelare
Tocadora
de
discos
compactos
Reproductor
de
discos
(Para
MM)
Platenspeler
(Voor
MM)
Skivspelare
(For
MM)
Toca-discos
(Para
MM)
0
OUTPUTS
R
L
=
Sintonizador
Tuner
Tuner
Sintonizador
O
1
1
11
11
11
1
Cassette
de
video
(Salida
de
audio)
Videorecorder
(audio-uitgang)
Video
band
spelare
(ljudutgang)
Compartimento
do
video
(Som
ex-
terior)
I
o
1
----
O1
Tocacintas
1
Tape
-deck
1
Bandspelare
1
Compartimento
da
fita
1
OUTPUTS
R
L
Sisterna
de
altavoces
(A)
Luidsprekersysteem
(A)
Rogtalarsy
tern
(A)
Sisterma
de
alto
-fa
lante
(A)
(
O
L
Conexion
a
masa
ste
Aarddraad
Jordkabel
a
Fio-terra
a
Sistema
de
altavoces
(B)
Luidsprekersysteem
(B)
Hogtalarsystem
(B)
Sisterma
de
alto-falante
(B)
i"\`‘../N,\/\
VYY
LINE
OUT
(PB)
co
00
I
I
I
O O
AUDIO
R
I
0
Clio,
0000
R
L
R
L
OUTPUTS INPUTS
LINE
IN
(REC)
LINE
OUT
(PB)
0000
R
L
R
L
OUTPUTS INPUTS
LINE
IN
(REC)
Tocacintas
2
Tape
-deck
2
Bandspelare
2
Compartimento
da
fita
2
O
O
00
/
I
I
I
O
O O
0
Ora
B1111
Cable
de
alimentacidn
Netsnoer
Natkabel
Fio
eletrico
Fig.
2
Afb.
2
Conexidn
al
sistema
de
altavoces
Aansluiting op
het
luidsprekersysteem
Hogte
la
ranslut
n
in
g
Conexao
ao
sistema
de
alto-falante
1.
Retire
la
aislacidn
del
extremo
del
cable.
2.
Retuerza
los
filamentos.
3.
Afloje
el
terminal
de
altavoz,
in-
serte
la
porci0n
de
kilo
de
conduc-
tor
y
luego
apriete
el
terminal.
1.
De
isolatie
van
het
uiteinde
van
het
snoer
wegsnijden.
2.
Draai
de
kerndraden
ineen.
3.
Maak
het
aansluitpunt
van
de
luidspreker
los,
steel,
het
blootlig-
gende
uiteinde
van
de
dread
erin
en
meak
het
aansluitpunt
weer
vast.
1.
Skala
av
kabelandans
isolering.
2.
Tvinna
kabelns
kerntradar.
3.
Lossa
hogtalarkontakten,
stick
in
den
blottlagda
kabelandan
och
skruva
fast
kontakten.
1.
Retire
a
protecao
externa
da
ex-
tremidade
do
fio.
2.
Torga
os
fios
do
condutor.
3.
Desate
o
terminal
do
alto-falante,
efetue
a
insercao
da
parte
do
fio
condutor
do
cddigo,
ajustando
em
seguida
o
terminal.
ALTAVOZ
DERECHO
TERMINALES
DE
ALTAVOCES
ALTAVOZ
IZOUIERDO
RECHTERLUIDSPREKER
LUIDSPREKERAANSLUITPUNTEN
LINKERLUIDSPREKER
HUGER
HOGTALARE
HOGTALARKONTAKIER
VANSTER
HOGTALARE
ALTO-FALANTE
DIREITO
TERMINALS
OO
ALTO-FALANTE
ALTO-FALANTE
ESOUERDO
MARIN
runt
.B
O)
(2)
(3)
Fig.
3
Afb.
3
9