Dewalt DHS790AT2 Instruction Manual - Page 30

Le sceau SRPRC, Directives de sécurité importantes propres à tous les, chargeurs de piles

Page 30 highlights

Français TRANSPORT AVERTISSEMENT : risques d'incendie. Au moment de ranger ou transporter le bloc-piles, veiller à protéger ses bornes à découvert de tout objet métallique. Par exemple, éviter de placer le bloc-piles dans un tablier, une poche, une boîte à outils ou un tiroir, etc. contenant des objets tels que clous, vis, clés, etc. Le fait de transporter des blocs-piles comporte des risques d'incendie, car les bornes des piles pourraient entrer, par inadvertance, en contact avec des objets conducteurs, tels que : clés, pièces de monnaie, outils ou autres. La réglementation sur les produits dangereux (Hazardous Material Regulations) du département américain des transports interdit, en fait, le transport des blocs-piles dans les commerces ou dans les avions dans les bagages de cabine, À MOINS qu'ils ne soient correctement protégés de tout court-circuit. Aussi lors du transport individuel de blocs-piles, s'assurer que leurs bornes sont bien protégées et isolées de tout matériau pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court-circuit. EXPÉDITION DU BLOC-PILES DeWALT FLEXVOLTMC Le bloc-piles DeWALT FLEXVOLTMC possède deux modes : Utilisation et Expédition. Mode Utilisation : lorsque le bloc-piles FLEXVOLTMC est par lui-même ou dans un produit DeWALT 20 v max*, il fonctionnera comme un bloc-piles de 20 v max*. Lorsque le bloc-piles FLEXVOLTMC est dans un produit de 60 v max* ou 120 V max* (deux blocs-piles de 60 v max*), il fonctionnera comme un bloc-piles de 60 v max*.. Mode Expédition : lorsque le capuchon est inséré sur le bloc-piles FLEXVOLTMC, le bloc-piles est en mode Expédition. Les modules de cellules sont électriquement déconnectés du bloc le faisant correspondre à trois blocs-piles d'un wattheure (Wh) inférieur comparé à un bloc-piles de wattheure élevé. Ce passage à trois blocs-piles à un wattheure inférieur peut permettre au bloc-piles d'être exempté de suivre certaines directives d'expédition imposées sur les blocs-piles de wattheure supérieur. L'étiquette du bloc-piles donne deux estimations de wattheures (se reporter à l'exemple). Selon comment le bloc-piles est expédié, l'estimation appropriée de wattheure doit être utilisée pour déterminer les modalités d'expédition lui correspondant. Si le capuchon d'expédition est utilisé, le bloc-piles sera considéré comme 3 blocs-piles au wattheure indiqué pour « Expédition ». S'il est expédié sans le capuchon ou dans un outil, le bloc-piles sera considéré comme un seul bloc-piles au wattheure indiqué à côté de « Utilisation ». Exemple d'étiquetage d'utilisation et d'expédition USE: 120 Wh Shipping: 3 x 40 Wh Le Wh de transport indique 3 x 40 Wh, ce qui correspond à 3 blocs-piles de 40 wattheures chacun. L'utilisation du wattheure indique 120 wattheures (sous-entendu 1 bloc-piles). TÉMOIN DE CHARGE DU BLOC-PILES (FIG. 2) Certains blocs-piles DeWALT possèdent un témoin de charge qui consiste en trois voyants Del verts indiquant le niveau de charge du bloc-piles. Le témoin de charge indique approximativement le niveau de charge restant dans le bloc-piles en fonction des voyants suivants : Chargé de 75 à 100 % Chargé de 51 à 74 % Chargé de < 50 % Le bloc-piles doit être rechargé Pour activer le témoin de charge, maintenez appuyé le bouton du témoin de charge (BB). Une combinaison des trois voyants Del verts s'allumera indiquant le niveau de charge. Lorsque le niveau de charge du bloc-pile atteint la limite minimale d'utilisation, le témoin de charge reste éteint et le bloc-piles doit être rechargé. Fig. 2 BB REMARQUE : le témoin de charge ne fait qu'indiquer le niveau de charge du bloc-piles. Il ne donne aucune indication quant au fonctionnement de l'outil. Son propre fonctionnement pourra aussi varier en fonction des composants produit, de la température et de l'application d'utilisation. Pour plus d'informations quant au témoin de charge du bloc-piles, veuillez appeler le 1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258) ou vous rendre sur notre site www.dewalt.com. Le sceau SRPRC® Le sceau SRPRC® (Société de recyclage des piles rechargeables du Canada) apposé sur une pile au nickel-cadmium, à hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion (ou un bloc-piles) indique que les coûts de recyclage de ces derniers en fin d'utilisation ont déjà été réglés par DeWALT. Dans certaines régions, la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium, à l'hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion, est illégale ; le programme de l'Appel à Recycler® constitue donc une solution pratique et écologique. Appel à Recycler Canada, Inc., en collaboration avec DeWALT et d'autres utilisateurs de piles, a mis sur pied de programme aux États-Unis et au Canada pour faciliter la collecte des piles au nickel-cadmium, à l'hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion usagées. Aidez-nous à protéger l'environnement et à conserver nos ressources naturelles en renvoyant les piles au nickel-cadmium, à l'hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion usagées à un centre de réparation autorisé DeWALT ou chez votre détaillant afin qu'elles y soient recyclées. On peut en outre se renseigner auprès d'un centre de recyclage local pour connaître d'autres sites les acceptant. SRPRC® est une marque déposée de l'Appel à Recycler Canada, Inc. Directives de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT : lire toutes les instructions et toutes les consignes de sécurité propres au bloc-piles, au chargeur et à l'outil électrique. Tout manquement aux avertissements et instructions pose des risques de décharges électriques, d'incendie et/ou de blessures graves. • NE PAS tenter de charger de bloc-piles avec des chargeurs autres que ceux décrits dans ce manuel. Le chargeur et son bloc-piles ont été conçus tout spécialement pour fonctionner ensemble. • Ces chargeurs n'ont pas été conçus pour une utilisation autre que recharger les blocs-piles rechargeables DeWALT. Toute autre utilisation comporte des risques d'incendie, de chocs électriques ou d'électrocution. • Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige. • Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher le chargeur. Cela permet de réduire les risques d'endommager la fiche ou le cordon d'alimentation. 28

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76

28
Français
TRANSPORT
AVERTISSEMENT :
risques d’incendie. Au moment de ranger ou transporter le
bloc-piles, veiller à protéger ses bornes à découvert de tout objet métallique.
Par
exemple, éviter de placer le bloc-piles dans un tablier, une poche, une boîte à outils ou un
tiroir, etc. contenant des objets tels que clous, vis, clés, etc.
Le fait de transporter des
blocs-piles comporte des risques d’incendie, car les bornes des piles pourraient
entrer, par inadvertance, en contact avec des objets conducteurs, tels que : clés,
pièces de monnaie, outils ou autres.
La réglementation sur les produits dangereux
(Hazardous Material Regulations) du département américain des transports interdit, en fait,
le transport des blocs-piles dans les commerces ou dans les avions dans les bagages de
cabine, À MOINS qu’ils ne soient correctement protégés de tout court-circuit. Aussi lors du
transport individuel de blocs-piles, s’assurer que leurs bornes sont bien protégées et isolées
de tout matériau pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court-circuit. 
EXPÉDITION DU BLOC-PILES
D
E
WALT
FLEXVOLT
MC
Le bloc-piles D
E
WALT FLEXVOLT
MC
possède deux modes :
Utilisation et Expédition.
Mode Utilisation :
lorsque le bloc-piles FLEXVOLT
MC
est par lui-même ou dans un produit
D
E
WALT 20 v max*, il fonctionnera comme un bloc-piles de 20 v max*. Lorsque le bloc-piles
FLEXVOLT
MC
est dans un produit de 60  v max* ou 120  V max* (deux blocs-piles de 60  v
max*), il fonctionnera comme un bloc-piles de 60 v max*..
Mode Expédition :
lorsque le capuchon est inséré sur le bloc-piles
FLEXVOLT
MC
, le bloc-piles est en mode Expédition. Les modules
de cellules sont électriquement déconnectés du bloc le faisant
correspondre à trois blocs-piles d’un wattheure (Wh) inférieur
comparé à un bloc-piles de wattheure élevé. Ce passage à trois
blocs-piles à un wattheure inférieur peut permettre au bloc-piles d’être exempté de suivre
certaines directives d’expédition imposées sur les blocs-piles de wattheure supérieur.
L’étiquette du bloc-piles donne deux estimations de wattheures (se reporter à l’exemple).
Selon comment le bloc-piles est expédié, l’estimation appropriée de wattheure doit être
utilisée pour déterminer les modalités d’expédition lui correspondant. Si le capuchon
d’expédition est utilisé, le bloc-piles sera considéré comme 3 blocs-piles au wattheure indiqué
pour «  Expédition  ». S’il est expédié sans le capuchon ou dans un outil, le bloc-piles sera
considéré comme un seul bloc-piles au wattheure indiqué à côté de « Utilisation ».
USE: 120 Wh
Shipping: 3 x 40 Wh
Exemple d’étiquetage d’utilisation et d’expédition
Le Wh de transport indique 3 x 40 Wh, ce qui correspond à 3 blocs-piles de 40 wattheures
chacun. L’utilisation du wattheure indique 120 wattheures (sous-entendu 1 bloc-piles).
TÉMOIN DE CHARGE DU BLOC-PILES (FIG. 2)
Certains blocs-piles
D
E
WALT
possèdent un témoin de charge qui consiste en trois voyants
Del verts indiquant le niveau de charge du bloc-piles.
Le témoin de charge indique approximativement le niveau de charge restant dans le bloc-piles
en fonction des voyants suivants :
Chargé de 75 à 100 %
Chargé de 51 à 74 %
Chargé de < 50 %
Le bloc-piles doit être rechargé
Pour activer le témoin de charge, maintenez appuyé le bouton du témoin de charge (BB). Une
combinaison des trois voyants Del verts s’allumera indiquant le niveau de charge. Lorsque le
niveau de charge du bloc-pile atteint la limite minimale d’utilisation, le témoin de charge reste
éteint et le bloc-piles doit être rechargé.
Fig. 2
BB
REMARQUE :
le témoin de charge ne fait qu’indiquer le niveau de charge du bloc-piles. Il
ne donne aucune indication quant au fonctionnement de l’outil. Son propre fonctionnement
pourra aussi varier en fonction des composants produit, de la température et de l’application
d’utilisation.
Pour plus d’informations quant au témoin de charge du bloc-piles, veuillez appeler le
1-800-4-
D
E
WALT
(1-800-433-9258) ou vous rendre sur notre site www.dewalt.com.
Le sceau SRPRC
®
Le sceau SRPRC
®
(Société de recyclage des piles rechargeables du Canada)
apposé sur une pile au nickel-cadmium, à hydrure métallique de nickel ou au
lithium-ion (ou un bloc-piles) indique que les coûts de recyclage de ces derniers
en fin d’utilisation ont déjà été réglés par
D
E
WALT
. Dans certaines régions,
la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium,
à l’hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion, est illégale  ; le programme de l’Appel à
Recycler
®
constitue donc une solution pratique et écologique.
Appel à Recycler Canada, Inc., en collaboration avec
D
E
WALT
et d’autres utilisateurs de piles,
a mis sur pied de programme aux États-Unis et au Canada pour faciliter la collecte des piles
au nickel-cadmium, à l’hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion usagées. Aidez-nous à
protéger l’environnement et à conserver nos ressources naturelles en renvoyant les piles au
nickel-cadmium, à l’hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion usagées à un centre de
réparation autorisé
D
E
WALT
ou chez votre détaillant afin qu’elles y soient recyclées. On peut
en outre se renseigner auprès d’un centre de recyclage local pour connaître d’autres sites
les acceptant.
SRPRC
®
est une marque déposée de l’Appel à Recycler Canada, Inc.
Directives de sécurité importantes propres à tous les
chargeurs de piles
AVERTISSEMENT : lire toutes les instructions et toutes les consignes de sécurité
propres au bloc-piles, au chargeur et à l’outil électrique. Tout manquement
aux avertissements et instructions pose des risques de décharges électriques,
d’incendie et/ou de blessures graves.
• NE PAS tenter de charger de bloc-piles avec des chargeurs autres que ceux
décrits dans ce manuel.
Le chargeur et son bloc-piles ont été conçus tout spécialement
pour fonctionner ensemble.
• Ces chargeurs n’ont pas été conçus pour une utilisation autre que recharger
les blocs-piles rechargeables
D
E
WALT
.
Toute autre utilisation comporte des risques
d’incendie, de chocs électriques ou d’électrocution.
• Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige.
Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher le chargeur.
Cela permet
de réduire les risques d’endommager la fiche ou le cordon d’alimentation.