HP DesignJet T1530 Assembly Instructions - Page 21

Tauschen Sie die Spindel aus.

Page 21 highlights

69 70 71 72 EN Remove the spindle and remove the orange tape and carton piece. Unlock (1), and remove the blue hub (2). FR Retirez la bobine et retirez le ruban orange et le papier cartonné. Déverrouillez (1) et retirez le concentrateur bleu (2). DE Entnehmen Sie die Spindel und entfernen Sie die orangefarbenen Klebestreifen und den Karton. Entsperren (1) und entfernen Sie die blaue Nabe (2). IT Rimuovere il mandrino, il nastro arancione e il pezzo di cartone. Sbloccare il mozzo blu (1), quindi rimuoverlo (2). ES Quite el eje y retire la cinta de color naranja y la pieza de cartón. Desbloquee (1) y retire el disco de color azul (2). PT Remova o eixo, a fita laranja e o cartucho. Desbloqueie (1) e remova o eixo azul (2). NL Verwijder de as en verwijder vervolgens de oranje tape en het stuk karton. Ontgrendel (1) en verwijder de blauwe hub (2). Load the paper (1), replace, and lock the blue hub (2). Replace the spindle. Chargez le papier (1), remplacez et verrouillez le concentrateur bleu (2). Remplacez la bobine. Legen Sie das Papier ein (1) und ersetzen und verriegeln Sie die blaue Nabe (2). Tauschen Sie die Spindel aus. Caricare la carta (1), riposizionare e bloccare il mozzo blu (2). Rimontare il mandrino. Cargue el papel (1), sustituya y bloquee el disco de color azul (2). Sustituya el eje. Carregue o papel (1), substitua e trave o eixo azul (2). Substitua o eixo. Laad het papier (1), schuif het op de as en vergrendel de blauwe hub (2). Zet de as terug. 21

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

21
70
NL
PT
ES
IT
DE
FR
EN
Load the paper (1), replace, and lock the blue hub (2).
Chargez le papier (1), remplacez et verrouillez le
concentrateur bleu (2).
Legen Sie das Papier ein (1) und ersetzen und verriegeln
Sie die blaue Nabe (2).
Caricare la carta (1), riposizionare e bloccare il mozzo
blu (2).
Cargue el papel (1), sustituya y bloquee el disco de color
azul (2).
Carregue o papel (1), substitua e trave o eixo azul (2).
Laad het papier (1), schuif het op de as en vergrendel de
blauwe hub (2).
Replace the spindle.
Remplacez la bobine.
Tauschen Sie die Spindel aus.
Rimontare il mandrino.
Sustituya el eje.
Substitua o eixo.
Zet de as terug.
Unlock (1), and remove the
blue hub (2).
Déverrouillez (1) et retirez le concentrateur bleu (2).
Entsperren (1) und entfernen Sie die blaue Nabe (2).
Sbloccare il mozzo blu (1), quindi rimuoverlo (2).
Desbloquee (1) y retire el disco de color azul (2).
Desbloqueie (1) e remova o eixo azul (2).
Ontgrendel (1) en verwijder de blauwe hub (2).
Remove the spindle and remove the orange tape and
carton piece.
Retirez la bobine et retirez le ruban orange et le papier
cartonné.
Entnehmen Sie die Spindel und entfernen Sie die
orangefarbenen Klebestreifen und den Karton.
Rimuovere il mandrino, il nastro arancione e il pezzo di
cartone.
Quite el eje y retire la cinta de color naranja y la pieza
de cartón.
Remova o eixo, a fita laranja e o cartucho.
Verwijder de as en verwijder vervolgens de oranje tape
en het stuk karton.
71
72
69