HP DesignJet T1530 Assembly Instructions - Page 4

Zusammenbauen des Stand

Page 4 highlights

8 9 10 EN Remove the filament tapes, the tapes, and then the end cap covers by sliding them inwards, and out. Remove the tape, and open the plastic covering. FR Retirez les rubans de filament, les rubans puis les capuchons des embouts en les faisant glisser vers l'intérieur puis l'extérieur. DE Entfernen Sie das Filamentband, die Klebebänder und die Endkappen, indem Sie sie nach innen und dann nach außen schieben. IT Rimuovere tutte le cinghie e i nastri e infine i rivestimenti facendoli scorrere verso l'interno. Retirez le ruban et ouvrez le cache en plastique. Entfernen Sie das Klebeband, und öffnen Sie die Plastikhülle. Rimuovere il nastro e aprire il rivestimento di plastica. ES Retire las cintas de filamentos, las cintas y, después, las cubiertas de los tapones de los extremos deslizándolos hacia adentro y luego hacia afuera. PT Remova as fitas do filamento, as fitas, e as capas da tampa de extremidade, deslizando-as para dentro e para fora. NL Verwijder de filamenttape, de tape en vervolgens de omslagbladen door deze eerst naar binnen en dan naar buiten te schuiven. Quite la cinta y abra la cubierta de plástico. Remova a fita e abra a cobertura plástica. Verwijder de tape en open de plastic bedekking. Remove the desiccant bag. Retirez le sachet anticondensation. Entfernen Sie den Antikondensationsbeutel. Rimuovere la bustina essiccante. Extraiga la bolsa desecante. Remova o saco dissecante. Verwijder het zakje met droogmiddel. EN Assemble the stand FR Assemblage du support DE Zusammenbauen des Stand- fußes IT Assemblaggio del piedistallo ES Montaje del soporte PT Monte a base NL De voet in elkaar zetten 20' x2 4

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

4
NL
PT
ES
IT
DE
FR
EN
NL
PT
ES
IT
DE
FR
EN
Remove the tape, and open the plastic covering.
Retirez le ruban et ouvrez le cache en plastique.
Entfernen Sie das Klebeband, und öffnen Sie die
Plastikhülle.
Rimuovere il nastro e aprire il rivestimento di plastica.
Quite la cinta y abra la cubierta de plástico.
Remova a fita e abra a cobertura plástica.
Verwijder de tape en open de plastic bedekking.
Remove the filament tapes, the tapes, and then the end
cap covers by sliding them inwards, and out.
Retirez les rubans de filament, les rubans puis les
capuchons des embouts en les faisant glisser vers
l’intérieur puis l’extérieur.
Entfernen Sie das Filamentband, die Klebebänder und
die Endkappen, indem Sie sie nach innen und dann nach
außen schieben.
Rimuovere tutte le cinghie e i nastri e infine i rivestimenti
facendoli scorrere verso l’interno.
Retire las cintas de filamentos, las cintas y, después, las
cubiertas de los tapones de los extremos deslizándolos
hacia adentro y luego hacia afuera.
Remova as fitas do filamento, as fitas, e as capas da
tampa de extremidade, deslizando-as para dentro e para
fora.
Verwijder de filamenttape, de tape en vervolgens de
omslagbladen door deze eerst naar binnen en dan naar
buiten te schuiven.
Remove the desiccant bag.
Retirez le sachet anticondensation.
Entfernen Sie den Antikondensationsbeutel.
Rimuovere la bustina essiccante.
Extraiga la bolsa desecante.
Remova o saco dissecante.
Verwijder het zakje met droogmiddel.
Assemble the stand
Assemblage du support
Zusammenbauen des Stand-
fußes
Assemblaggio del piedistallo
Montaje del soporte
Monte a base
De voet in elkaar zetten
8
9
10
x2
20’