Pentair WaterFall Specialty Pumps WaterFall Owners Manual English Spanish Fren - Page 39

InstallÉe ConformÉment Aux Codes, Aux Normes Et Aux

Page 39 highlights

ii ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS IMPORTANT CONSIGNES DE SÉCURITÉ Enchevêtrement mécanique : Quand un bijou, un maillot de bain, une épingle à cheveux, un doigt, un orteil ou une phalange est coincé dans une ouverture d'une sortie ou d'un couvercle de drainage. Ce danger existe si le couvercle de drainage est absent, brisé, mobile, fêlé ou fixé incorrectement. REMARQUE : TOUTE LA TUYAUTERIE D'ASPIRATION DOIT ÊTRE INSTALLÉE CONFORMÉMENT AUX CODES, AUX NORMES ET AUX DIRECTIVES NATIONALES ET RÉGIONALES LES PLUS RÉCENTES. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE PAR ENCHEVÊTREMENT DÛ À L'ASPIRATION : • Un couvercle de conduit d'aspiration approuvé ANSI/ASME A112.19.8 doit être installé et fixé correctement sur chaque ouverture de drainage. • Les couvercles de conduit d'aspiration doivent être installés au moins trois (3) pi (0,9 m) les uns des autres, mesures prises aux points les plus proches. • Inspecter régulièrement tous les couvercles afin de déceler les marques de dommages et les signes d'usure avancée. • Si un couvercle devient mobile, fêlé, endommagé, brisé ou est absent, le remplacer par un couvercle de rechange adapté. • Remplacer les couvercles de drainage au besoin. Les couvercles de drainage se détériorent à long terme en raison de l'exposition au soleil et aux intempéries. • Éviter d'approcher vos cheveux ou toute partie du corps de tout couvercle de conduit d'aspiration, d'ouverture de drainage ou de sortie. • Désactiver les ouvertures du conduit d'aspiration ou les reconfigurer en courant de retour. La pompe peut produire une aspiration très forte au niveau du conduit d'aspiration de la tuyauterie. Cette aspiration puissante peut poser un risque si une personne s'approche de l'ouverture du conduit d'aspiration. Une personne peut se blesser gravement si elle est aspirée ou se retrouver coincée et se noyer. Il est absolument crucial que la tuyauterie reliée au conduit d'aspiration soit installée conformément aux codes nationaux et régionaux relatifs aux piscines les plus récents. Un interrupteur d'arrêt d'urgence pour la pompe identifié clairement doit exister dans un endroit facile d'accès et évident. S'assurer que les utilisateurs savent où il se trouve et comment l'utiliser en cas d'urgence. La loi Virginia Graeme Baker (VGB) sur les piscines et les spas crée de nouvelles exigences pour les propriétaires et les utilisateurs de piscines commerciales et de spas commerciaux. Les piscines commerciales et les spas commerciaux construits le 19 décembre 2008 ou plus tard devront employer : (A) Un système comportant plusieurs conduits de drainage sans capacité d'isolation conforme à la norme ASME/ANSI A112.19.8a « Suction Fittings for Use in Swimming Pools, Wading Pools, Spas, and Hot Tubs » (Raccords d'aspiration pour les piscines, les bassins pour enfants, les spas et les bassins chauffés) et soit : (i) Un système brise-vide (« safety vacuum release system » SVRS) répondant aux normes ASME/ANSI A112.19.17 « Manufactured Safety Vacuum Release systems (SVRS) for Residential and Commercial Swimming Pool, Spa, Hot Tub, and Wading Pool Suction Systems » (Système brise-vide fabriqué pour les piscines, les spas, les bassins chauffés et les bassins pour enfants de nature résidentielle ou commerciale) et/ou la norme ASTM F2387 « Standard Specification for Manufactured Safety Vacuum Release Systems (SVRS) for Swimming Pools, Spas and Hot Tubs » (Spécifications standardisées pour les systèmes brise-vide fabriqués pour les piscines, les spas et les bassins chauffés); ou (ii) Un système d'évacuation qui limite la pression d'aspiration, adéquatement conçu et mis à l'essai; ou (iii) Un dispositif d'arrêt d'urgence automatique de la pompe. Les piscines et les spas construits avant le 19 décembre 2008 avec une seule bouche d'aspiration submergée conforme à la norme ASME/ANSI A112.19.8a et soit : (A) Un système brise-vide (« safety vacuum release system » SVRS) conforme à la norme ASME/ANSI A112.19.17 et/ou à la norme ASTM F2387; ou (B) Un système d'évacuation qui limite la pression d'aspiration, adéquatement conçu et mis à l'essai; ou (C) Un système d'arrêt d'urgence automatique de la pompe; ou (D) Des bouches submergées condamnées; ou (E) Les ouvertures du conduit d'aspiration doivent être reconfigurées en courant de retour. Installation de commandes électriques sur le panneau de contrôle du matériel (interrupteurs marche/arrêt, minuterie et gestion automatisée de la consommation électrique) Installer toutes les commandes électriques sur le panneau de contrôle du matériel, comme les interrupteurs marche/arrêt, les minuteries et les systèmes de contrôle, afin de permettre une utilisation de tout filtre ou de toute pompe de façon à ce que l'utilisateur ne place aucune partie de son corps au-dessus ou près du couvercle du filtre de la pompe, du couvercle du filtre ou des soupapes de fermeture. Cette installation doit laisser à l'utilisateur suffisamment d'espace pour se tenir à l'écart du filtre et de la pompe pendant le démarrage ou l'arrêt du système ou l'entretien de son filtre. PRESSION DANGEREUSE : RESTER À L'ÉCART DE LA POMPE ET DU FILTRE PENDANT LE DÉMARRAGE Les systèmes de circulation fonctionnent sous haute pression. Quand toute partie du système de circulation (p. ex., un anneau de serrage, une pompe, un filtre, une soupape, etc.) est entretenue, de l'air peut entrer dans le système et devenir pressurisé. L'air comprimé peut séparer violemment le boîtier de la pompe, le couvercle du filtre et les soupapes, ce qui peut causer des blessures graves ou même la mort. Le couvercle du réservoir du filtre doit être fixé adéquatement afin de prévenir une séparation brusque. S'éloigner de toute partie du matériel du système de circulation lors du démarrage de la pompe ou de sa mise sous tension. Avant d'entretenir le matériel, noter la pression mesurée du filtre. S'assurer que toutes les commandes sont configurées de manière à ce que le système ne puisse pas démarrer accidentellement pendant l'entretien. Complètement mettre hors tension la pompe. IMPORTANT : Placer la soupape de décharge pneumatique manuelle en position ouverte et attendre que toute la pression sorte du système. Avant de démarrer le système, ouvrir complètement la soupape de décharge pneumatique manuelle et mettre toutes les soupapes en position ouverte afin de permettre à l'eau d'entrer et de sortir librement du réservoir. S'éloigner de tout matériel et démarrer la pompe. IMPORTANT : Ne pas refermer la soupape de décharge pneumatique manuelle avant que toute la pression soit sortie de la soupape et qu'un filet d'eau continu soit apparu. Vérifier l'indicateur de pression du filtre et s'assurer qu'elle n'est pas plus élevée qu'avant le début de l'entretien. Informations générales d'installation • Tous les travaux doivent être effectués par un professionnel qualifié et doivent se conformer à tout code national, provincial ou local. • L'installation doit comprendre une issue de drainage pour le compartiment des composants électriques. • Ces instructions contiennent des renseignements portant sur plusieurs modèles de pompe; certaines instructions peuvent ne pas s'appliquer à certains modèles. Tous les modèles sont conçus pour être utilisés dans des piscines. La pompe ne fonctionnera correctement que si la taille choisie est adéquate pour l'utilisation prévue et qu'elle est installée correctement. Les pompes de taille inadéquate, incorrectement installées, ou utilisées pour une application différente de celle pour laquelle la pompe a été conçue peut causer des blessures graves ou la mort. Ces risques peuvent comprendre entre autres l'électrocution, un incendie, une inondation, un enchevêtrement par aspiration ou une blessure grave, ou des dommages matériels causés par des dommages structurels à la pompe ou un autre élément du système. Les pompes et moteurs de remplacement à vitesse unique et un (1) HP total ou supérieur ne peuvent être vendus, mis en vente ou installés dans une piscine résidentielle pour utilisation en filtration en Californie, Titre 20 CCR, sections 1601-1609. Warning Page P/N 352557 Rev. D 11/19 Guide d'installation et d'utilisation de la pompe de spécialité WATERFALL™

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56

ii
Guide d’installation et d’utilisation de la pompe de spécialité WATERFALL™
FRANÇAIS
IMPORTANT CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Warning Page P/N 352557
Rev. D
11/19
PRESSION DANGEREUSE : RESTER À L'ÉCART
DE LA POMPE ET DU FILTRE PENDANT LE
DÉMARRAGE
Les systèmes de circulation fonctionnent sous haute
pression. Quand toute partie du système de circulation
(p. ex., un anneau de serrage, une pompe, un filtre, une
soupape, etc.) est entretenue, de l'air peut entrer dans
le système et devenir pressurisé. L'air comprimé peut séparer violemment le
boîtier de la pompe, le couvercle du filtre et les soupapes, ce qui peut causer
des blessures graves ou même la mort. Le couvercle du réservoir du filtre doit
être fixé adéquatement afin de prévenir une séparation brusque.
S'éloigner
de toute partie du matériel du système de circulation lors du démarrage de la
pompe ou de sa mise sous tension.
Avant d'entretenir le matériel, noter la pression mesurée du filtre. S'assurer
que toutes les commandes sont configurées de manière à ce que le système
ne puisse pas démarrer accidentellement pendant l'entretien. Complètement
mettre hors tension la pompe.
IMPORTANT : Placer la soupape de décharge
pneumatique manuelle en position ouverte et attendre que toute la
pression sorte du système.
Avant de démarrer le système, ouvrir complètement la soupape de décharge
pneumatique manuelle et mettre toutes les soupapes en position ouverte afin
de permettre à l'eau d'entrer et de sortir librement du réservoir. S'éloigner de
tout matériel et démarrer la pompe.
IMPORTANT : Ne pas refermer la soupape de décharge pneumatique
manuelle avant que toute la pression soit sortie de la soupape et qu'un
filet d'eau continu soit apparu.
Vérifier l'indicateur de pression du filtre et
s'assurer qu'elle n'est pas plus élevée qu'avant le début de l'entretien.
Informations générales d'installation
Tous les travaux doivent être effectués par un professionnel qualifié et
doivent se conformer à tout code national, provincial ou local.
L'installation doit comprendre une issue de drainage pour le compartiment
des composants électriques.
• Ces instructions contiennent des renseignements portant sur plusieurs
modèles de pompe; certaines instructions peuvent ne pas s'appliquer à
certains modèles. Tous les modèles sont conçus pour être utilisés dans des
piscines.
La pompe ne fonctionnera correctement que si la taille choisie
est adéquate pour l'utilisation prévue et qu'elle est installée correctement.
Les pompes de taille inadéquate, incorrectement
installées, ou utilisées pour une application différente
de celle pour laquelle la pompe a été conçue peut causer des blessures graves
ou la mort. Ces risques peuvent comprendre entre autres l'électrocution, un
incendie, une inondation, un enchevêtrement par aspiration ou une blessure
grave, ou des dommages matériels causés par des dommages structurels à
la pompe ou un autre élément du système.
La loi Virginia Graeme Baker (VGB) sur les piscines et les spas
crée de nouvelles
exigences pour les propriétaires et les utilisateurs de piscines commerciales et de
spas commerciaux.
Les piscines commerciales et les spas commerciaux construits le 19 décembre 2008
ou plus tard devront employer :
(A) Un système comportant plusieurs conduits de drainage sans capacité d'isolation
conforme à la norme ASME/ANSI A112.19.8a « Suction Fittings for Use in Swimming
Pools, Wading Pools, Spas, and Hot Tubs » (Raccords d'aspiration pour les piscines,
les bassins pour enfants, les spas et les bassins chauffés) et soit :
(i) Un système brise-vide (« safety vacuum release system » SVRS) répondant aux
normes ASME/ANSI A112.19.17 « Manufactured Safety Vacuum Release systems
(SVRS) for Residential and Commercial Swimming Pool, Spa, Hot Tub, and
Wading Pool Suction Systems » (Système brise-vide fabriqué pour les piscines,
les spas, les bassins chauffés et les bassins pour enfants de nature résidentielle
ou commerciale) et/ou la norme ASTM F2387 « Standard Specification for
Manufactured Safety Vacuum Release Systems (SVRS) for Swimming Pools,
Spas and Hot Tubs » (Spécifications standardisées pour les systèmes brise-vide
fabriqués pour les piscines, les spas et les bassins chauffés); ou
(ii) Un système d'évacuation qui limite la pression d'aspiration, adéquatement
conçu et mis à l'essai; ou
(iii) Un dispositif d'arrêt d'urgence automatique de la pompe.
Les piscines et les spas construits avant le 19 décembre 2008 avec une seule
bouche d'aspiration submergée conforme à la norme ASME/ANSI A112.19.8a et
soit :
(A) Un système brise-vide (« safety vacuum release system » SVRS) conforme
à la norme ASME/ANSI A112.19.17 et/ou à la norme ASTM F2387; ou
(B) Un système d'évacuation qui limite la pression d'aspiration, adéquatement
conçu et mis à l'essai; ou
(C) Un système d'arrêt d'urgence automatique de la pompe; ou
(D) Des bouches submergées condamnées; ou
(E) Les ouvertures du conduit d'aspiration doivent être reconfigurées en courant
de retour.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE PAR
ENCHEVÊTREMENT DÛ À L'ASPIRATION :
Un couvercle de conduit d'aspiration approuvé ANSI/ASME A112.19.8 doit
être installé et fixé correctement sur chaque ouverture de drainage.
Les couvercles de conduit d'aspiration doivent être installés au moins trois (3) pi
(0,9 m) les uns des autres, mesures prises aux points les plus proches.
Inspecter régulièrement tous les couvercles afin de déceler les marques de
dommages et les signes d'usure avancée.
• Si un couvercle devient mobile, fêlé, endommagé, brisé ou est absent, le
remplacer par un couvercle de rechange adapté.
Remplacer les couvercles de drainage au besoin. Les couvercles de drainage
se détériorent à long terme en raison de l'exposition au soleil et aux intempéries.
Éviter d'approcher vos cheveux ou toute partie du corps de tout couvercle
de conduit d'aspiration, d'ouverture de drainage ou de sortie.
• Désactiver les ouvertures du conduit d'aspiration ou les reconfigurer en
courant de retour.
La pompe peut produire une aspiration très forte au niveau
du conduit d'aspiration de la tuyauterie. Cette aspiration
puissante peut poser un risque si une personne s'approche de l'ouverture du
conduit d'aspiration. Une personne peut se blesser gravement si elle est aspirée
ou se retrouver coincée et se noyer.
Il est absolument crucial que la tuyauterie
reliée au conduit d'aspiration soit installée conformément aux codes nationaux et
régionaux relatifs aux piscines les plus récents.
Un interrupteur d'arrêt d'urgence pour la pompe identifié
clairement doit exister dans un endroit facile d'accès et
évident. S'assurer que les utilisateurs savent où il se trouve et comment l'utiliser
en cas d'urgence.
Les pompes et moteurs de remplacement à vitesse unique et un
(1) HP total ou supérieur ne peuvent être vendus, mis en vente ou
installés dans une piscine résidentielle pour utilisation en filtration
en Californie, Titre 20 CCR, sections 1601-1609.
Installation de commandes électriques sur le
panneau de contrôle du matériel (interrupteurs
marche/arrêt, minuterie et gestion automatisée de
la consommation électrique)
Installer toutes les commandes électriques sur
le panneau de contrôle du matériel, comme les
interrupteurs marche/arrêt, les minuteries et les
systèmes de contrôle, afin de permettre une utilisation de tout filtre ou de
toute pompe de façon à ce que l'utilisateur ne place aucune partie de son
corps au-dessus ou près du couvercle du filtre de la pompe, du couvercle du
filtre ou des soupapes de fermeture. Cette installation doit laisser à l'utilisateur
suffisamment d'espace pour se tenir à l'écart du filtre et de la pompe pendant
le démarrage ou l'arrêt du système ou l'entretien de son filtre.
Enchevêtrement mécanique :
Quand un bijou, un maillot de bain, une
épingle à cheveux, un doigt, un orteil ou une phalange est coincé dans une
ouverture d'une sortie ou d'un couvercle de drainage. Ce danger existe si le
couvercle de drainage est absent, brisé, mobile, fêlé ou fixé incorrectement.
REMARQUE : TOUTE LA TUYAUTERIE D'ASPIRATION DOIT ÊTRE
INSTALLÉE CONFORMÉMENT AUX CODES, AUX NORMES ET AUX
DIRECTIVES NATIONALES ET RÉGIONALES LES PLUS RÉCENTES.