Ridgid R4030 Operation Manual - Page 32

Symboles

Page 32 highlights

SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas AVERTISSEMENT : évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles. ATTENTION : AVIS : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. (Sans symbole d'alerte de sécurité) Indique une information importante ne concernant pas un risque de blessure comme une situation pouvant occasionner des dommages matériels. Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l'outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d'utiliser l'outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION Symbole d'alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel. Lire le manuel d'utilisation Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d'utilisation avant d'utiliser ce produit. Protection oculaire, auditive et respiration Avertissement concernant l'humidité Mains à l'écart Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 ainsi qu'une protection auditive et respiration. Ne pas exposer l'outil à la pluie ni à l'humidité. Le non respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures graves. V A Hz min no .../min Électrocution Volts Ampères Hertz Minutes Courant alternatif Vitesse à vide Par minute Une mauvaise mise à la terre peut causer une électrocution. Tension Intensité Fréquence (cycles par seconde) Temps Type de courant Vitesse de rotation à vide Tours, coups, vitesse périphérique, orbites, etc., par minute 6 - Français

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80

6 — Français
Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à
l’utilisation de ce produit.
SYMBOLE
SIGNAL
SIGNIFICATION
Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.
(Sans symbole d’alerte de sécurité) Indique une information importante ne
concernant pas un risque de blessure comme une situation pouvant occasi-
onner des dommages matériels.
DANGER :
AVERTISSEMENT :
ATTENTION :
AVIS :
SYMBOLES
Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification.
Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques.
Lire le manuel d’utilisation
Symbole d’alerte de sécurité
Mains à l’écart
SYMBOLE
NOM
DÉSIGNATION / EXPLICATION
Tension
Intensité
Fréquence (cycles par seconde)
Temps
Type de courant
Vitesse de rotation à vide
Tours, coups, vitesse périphérique, orbites, etc., par minute
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à
bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
Indique un risque de blessure potentiel.
Le non respect de cette mise en garde peut entraîner des bles-
sures graves.
…/min
Par minute
n
o
Vitesse à vide
Courant alternatif
min
Minutes
Hz
Hertz
A
Ampères
V
Volts
Électrocution
Une mauvaise mise à la terre peut causer une électrocution.
Protection oculaire, auditive et
respiration
Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la
norme ANSI Z87.1 ainsi qu’une protection auditive et respiration.
Ne pas exposer l’outil à la pluie ni à l’humidité.
Avertissement concernant
l’humidité