Samsung SC-MX10A User Manual (ENGLISH) - Page 37

Ajuste de la fecha y hora, Setting date and time

Page 37 highlights

Setting date and time Set the current date and time so that the date and time at which you make a recording can be recorded correctly. The following procedure can also be used to correct the date and time you have already set. Ajuste de la fecha y hora Fije la fecha y hora actuales de forma que al realizar la grabación la fecha y hora aparezcan correctamente. El siguiente procedimiento también puede utilizarse para corregir la fecha y hora ya definidos. 1. Set the "Settings" mode. Video 120 MIN 1. Defina el modo "Settings". • The settings menu screen appears. • Aparece la pantalla del menú de ajustes. • See "How to set the Settings mode". ➥page 30 Settings • Consulte "Cómo fijar el modo de ajustes". . Press the Control button ( ) to select OK ➥página 30. "Date/Time Set" and then press the OK button. 2. Presione el botón de Control ( / ) para 3. Set the desired value by moving the Control button ( ). 4. Move to the next item by moving the Control button ( ) , and then set values by moving Move OK Select Settings Date/Time Set MENU Exit seleccionar "Date/Time Set" y, a continuación, presione el botón OK. 120 MIN 3. Establezca el valor que desee moviendo el botón de Control ( ). the Control button ( ). • Items are displayed in the order of the date format. 2007 01 01 12 : 00 AM 4. Desplácese a la opción siguiente moviendo el botón de Control ( / ) y, a continuación, ajuste los valores moviendo el botón de Control ( ). • By default, it appears in the order of year, Move OK Set MENU Exit • Los elementos aparecen en el orden del formato month, date, hour, minute and AM/PM. de fecha. 5. After setting the last item, press the OK button to • Por defecto, aparece en el orden de año, mes, finish the setting. día, hora, minuto y AM/PM • Press the MENU button to exit the menu. 5. Después de ajustar la última opción, presione el botón OK para finalizar el ajuste. • You can set the year up to 2037. • Presione el botón MENU para salir del menú. • After setting, the date and time are automatically recorded on a special data area of the storage media. • The button type battery maintains the clock function and preset contents of the memory : even if the battery pack or AC power adapter is removed. The button type battery for the memory camcorder lasts about 6 months under normal operation from the time of installation. When the button type battery becomes weak or dead, the date/time indicator will display "007/01/01 1:00AM " when you turn the date and time display on. ➥page 20 • Puede fijar el año hasta 2037. • La fecha y la hora se graban automáticamente en una zona espe- cial del soporte de almacenamiento. • La pila de botón mantiene la función de reloj y el contenido predefinido de la memoria: incluso aunque se quite la batería o el adaptador de alimentación de CA. La pila de botón de la videocámara con memoria dura aproximadamente seis meses en condiciones normales de funcionamiento. Cuando se debilite o se agote la pila de botón, el indicador de fecha y hora mostrará "007/01/01 1:00AM " cuando tenga activada la visualización de fecha y hora. ➥página 20. Turning the date and time display on/off • To switch the date and time display on or off, access the menu and change the date/time mode. ➥page 64 31_English Activación y desactivación de la visualización de la fecha y hora • Para mostrar o no la fecha y hora, acceda al menú y cambie el modo de fecha y hora. ➥página 64 Spanish_31

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101

31
_English
Spanish_
31
Date/Time Set
Move
OK
Set
120
MIN
2007
01
01
12
: 00
AM
Settings
MENU
Exit
OK
Settings
Move
OK
Select
MENU
Exit
120
MIN
Video
Ajuste de la fecha y hora
Fije la fecha y hora actuales de forma que al realizar la grabación la
fecha y hora aparezcan correctamente. El siguiente procedimiento
también puede utilizarse para corregir la fecha y hora ya definidos.
1.
Defina el modo
“Settings”
.
Aparece la pantalla del menú de ajustes.
Consulte “Cómo fijar el modo de ajustes”.
página 30.
2.
Presione el botón de
Control
(
/
) para
seleccionar
“Date/Time Set”
y, a continuación,
presione el botón
OK
.
3.
Establezca el valor que desee moviendo el botón
de
Control
(
).
4.
Desplácese a la opción siguiente moviendo el botón
de
Control
(
/
)
y, a continuación, ajuste los
valores moviendo el botón de
Control
(
)
.
Los elementos aparecen en el orden del formato
de fecha.
Por defecto, aparece en el orden de año, mes,
día, hora, minuto y AM/PM
5.
Después de ajustar la última opción, presione el botón
OK
para finalizar el ajuste.
Presione el botón
MENU
para salir del menú.
Puede fijar el año hasta 2037.
La fecha y la hora se graban automáticamente en una zona espe-
cial del soporte de almacenamiento.
La pila de botón mantiene la función de reloj y el contenido
predefinido de la memoria: incluso aunque se quite la batería
o el adaptador de alimentación de CA. La pila de botón de la
videocámara con memoria dura aproximadamente seis meses en
condiciones normales de funcionamiento.
Cuando se debilite o se agote la pila de botón, el indicador de
fecha y hora mostrará
“±007/01/01 1±:00AM “
cuando tenga
activada la visualización de fecha y hora.
página 20.
Activación y desactivación de la visualización de la fecha y hora
Para mostrar o no la fecha y hora, acceda al menú y cambie el
modo de fecha y hora.
página 64
Setting date and time
Set the current date and time so that the date and time at which you
make a recording can be recorded correctly. The following procedure
can also be used to correct the date and time you have already set.
1.
Set the
"Settings"
mode.
The settings menu screen appears.
See "How to set the Settings mode".
page 30
±.
Press the
Control
button (
) to select
"Date/Time Set"
and then press the
OK
button.
3.
Set the desired value by moving the
Control
button (
).
4.
Move to the next item by moving the
Control
button (
) , and then set values by moving
the
Control
button (
).
Items are displayed in the order of the date
format.
By default, it appears in the order of year,
month, date, hour, minute and AM/PM.
5.
After setting the last item, press the
OK
button to
finish the setting.
Press the
MENU
button to exit the menu.
You can set the year up to 2037.
After setting, the date and time are automatically recorded on a
special data area of the storage media.
The button type battery maintains the clock function and preset
contents of the memory : even if the battery pack or AC power
adapter is removed. The button type battery for the memory
camcorder lasts about 6 months under normal operation from the
time of installation.
When the button type battery becomes weak or dead, the date/time
indicator will display
"±007/01/01 1±:00AM "
when you turn the
date and time display on.
page 20
Turning the date and time display on/off
To switch the date and time display on or off, access the menu and
change the date/time mode.
page 64