Brother International XL-3010 Users Manual - English - Page 21

Enhebrado superior

Page 21 highlights

KNOWING YOUR SEWING MACHINE CONOZCA SU MAQUINA DE COSER Upper Threading 1. Raise the presser foot using the Presser Foot Lever as shown in fig. A below. 2. Raise the needle to its highest position by turning the balance wheel toward you (counterclockwise). 3. Place a spool of thread on the horizontal spool pin and press a spool holder onto the spool pin to hold the thread spool firmly in place. NOTE: Choose an appropriate spool holder according to the type and diameter of the spool being used. The diameter of the spool holder should be just larger than that of the spool itself as shown below in fig. B. A C Enhebrado superior 1. Levante el prensatelas con la palanca correspondiente, tal como ilustrado en la fig. A. a continuación. 2. Levante la aguja a su posición más alta, girando la ruedecilla hacia usted (en el sentido contrario al de las manecillas de un reloj). 3. Coloque un carrete de hilo en el portabobinas horizontal previsto y manténgalo firmemente con el fleje para que no se mueva. NOTA: Escoger un soporte de carrete apropiado dependiendo del tipo y diámetro del carrete empleado. El diámetro del soporte del carrete debe ser sólo un poco más ancho que él del carrete, tal como ilustra la fig. B. B 4. Pass the upper thread through the thread guides as shown in fig. C. 4. Pase el hilo superior en las guías correspondientes, tal como se indica en la fig. C. NOTE: Make sure to guide the thread through the thread take-up lever from the right to the left. Thread the needle from front to back and pull out about 15 cm (6") of thread. 1 Thread take-up lever NOTA: Asegúrese de guiar el hilo por la palanca tirahilos de la derecha a la izquierda. Enhebre la aguja de delante hacia atrás y tire unos 15 cm (6") de hilo. 1 Palanca tirahilos 1 167

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59

KNOWING YOUR SEWING MACHINE
CONOZCA SU MAQUINA DE COSER
16
Upper Threading
1. Raise the presser foot using the Presser Foot
Lever as shown in
fig. A
below.
2.
Raise the needle to its highest position by turning
the balance wheel toward you (counterclockwise).
3.
Place a spool of thread on the horizontal spool pin
and press a spool holder onto the spool pin to hold
the thread spool firmly in place.
NOTE:
Choose an appropriate spool holder according to the
type and diameter of the spool being used. The
diameter of the spool holder should be just larger
than that of the spool itself as shown below in
fig. B
.
4.
Pass the upper thread through the thread guides
as shown in
fig. C
.
NOTE:
Make sure to guide the thread through the thread
take-up lever from the right to the left. Thread the
needle from front to back and pull out about 15 cm
(6") of thread.
1
Thread take-up lever
Enhebrado superior
1. Levante el prensatelas con la palanca
correspondiente, tal como ilustrado en la
fig. A
. a
continuaci
ó
n.
2.
Levante la aguja a su posici
ó
n m
á
s alta, girando
la ruedecilla hacia usted (en el sentido contrario
al de las manecillas de un reloj).
3. Coloque un carrete de hilo en el portabobinas
horizontal previsto y mant
é
ngalo firmemente con
el fleje para que no se mueva.
NOTA:
Escoger un soporte de carrete apropiado
dependiendo del tipo y di
á
metro del carrete
empleado. El di
á
metro del soporte del carrete debe
ser s
ó
lo un poco m
á
s ancho que
é
l del carrete, tal
como ilustra la
fig. B
.
4. Pase
el
hilo
superior
en
las
gu
í
as
correspondientes, tal como se indica en la
fig. C
.
NOTA:
Aseg
ú
rese de guiar el hilo por la palanca tirahilos de
la derecha a la izquierda. Enhebre la aguja de
delante hacia atr
á
s y tire unos 15 cm (6") de hilo.
1
Palanca tirahilos
B
C
A
1