Brother International XL-3010 Users Manual - English - Page 24

Tensi, n de los hilos

Page 24 highlights

KNOWING YOUR SEWING MACHINE CONOZCA SU MAQUINA DE COSER Thread Tension Thread tension will affect the quality of your stitches. It may need to be adjusted when you change fabric or thread type. NOTE: It is recommended that a test sample be made on a fabric scrap before sewing on your project. Possible misadjustments and their results. A Upper tension is too tight. Locks appear on the surface of the fabric. A-1 Upper Tension Control Dial Decrease the tension by turning the dial to a lower number. B Upper tension is too loose. Locks appear on the reverse side of the fabric. B-1 Upper Tension Control Dial Increase the tension by turning the dial to a higher number. 1 Reverse 2 Surface A A-1 Tensión de los hilos La tensión de los hilos afectará la calidad de las puntadas: puede requerir cierto ajuste cuando cambia de tejido o hilo. NOTA: Le recomendamos hacer una prueba en un pedazo de tela antes de empezar a coser en el tejido de trabajo. Ajustes erróneos posibles y sus resultados A El hilo superior es demasiado tirante Aparecen bagas en la superficie del tejido. A-1 Disco de control de la tensión superior Disminuya la tensión al poner el disco en un número inferior. B La tensión del hilo superior es insuficiente Aparecen bagas en el revés del tejido. B-1 Disco de control de la tensión superior Aumente la tensión al poner el disco en un número superior. 1 Revés 2 Derecho B B-1 12 2 3 1 NOTE: Lower thread tension has already been adjusted for general use at the factory. For most sewing applications no adjustment is needed. However, when sewing with thin thread on thin fabrics, the thread tension can not be adjusted enough with the Upper Tension Control Dial. Therefore, the thread tension can be adjusted according to the procedure below. I. Lower tension is too loose. Locks appear on the surface of the fabric. Decrease the thread tension by turning the dial to a lower number. If the result is still not satisfactory then adjust the bobbin thread tension as shown below. I-1 BOBBIN Increase the tension in the bobbin by turning the screw with the enclosed small screwdriver in a clockwise direction, however, do not turn the screw more than one full turn. Remember to return the screw to the original setting before starting your next project. 2190 12 3 2 1 NOTA: La tensión del hilo inferior ya ha sido ajustada en la fábrica para los usos comunes. Por lo tanto, para la mayoría de las costuras, no se requerirá ningún ajuste adicional. Sin embargo, al coser con hilo delgado en tejidos finos, no se puede ajustar la tensión del hilo mediante el disco de control de la tensión superior. En esos casos, la tensión del hilo deberá ser ajustada de acuerdo con el proceso descrito a continuación. I. La tensión del hilo inferior es insuficiente. Aparecen bagas en la superficie del tejido. Disminuya la tensión del hilo al girar el disco hacia un número inferior. Si el resultado no le conviene aún, ajuste la tensión del hilo de la canilla tal como se indica a continuación. I-1 CANILLA Aumente la tensión en la canilla al girar el tornillo, con el pequeño destornillador suministrado, en el sentido de las manillas de un reloj; sin embargo, no conviene darle más de una vuelta completa. No olvide volver a colocar el tornillo en su posición original antes de empezar otra obra de costura.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59

20
KNOWING YOUR SEWING MACHINE
CONOZCA SU MAQUINA DE COSER
19
Tensi
ó
n de los hilos
La tensi
ó
n de los hilos afectar
á
la calidad de las
puntadas: puede requerir cierto ajuste cuando
cambia de tejido o hilo.
NOTA:
Le recomendamos hacer una prueba en un pedazo
de tela antes de empezar a coser en el tejido de
trabajo.
Ajustes err
ó
neos posibles y sus resultados
A
El hilo superior es demasiado tirante
Aparecen bagas en la superficie del tejido.
A-1 Disco de control de la tensi
ó
n superior
Disminuya la tensi
ó
n al poner el disco en un
n
ú
mero inferior.
B
La tensi
ó
n del hilo superior es insuficiente
Aparecen bagas en el rev
é
s del tejido.
B-1 Disco de control de la tensi
ó
n superior
Aumente la tensi
ó
n al poner el disco en un
n
ú
mero superior.
1
Rev
é
s
2
Derecho
Thread Tension
Thread tension will affect the quality of your stitches.
It may need to be adjusted when you change fabric
or thread type.
NOTE:
It is recommended that a test sample be made on a
fabric scrap before sewing on your project.
Possible misadjustments and their results.
A
Upper tension is too tight.
Locks appear on the surface of the fabric.
A-1 Upper Tension Control Dial
Decrease the tension by turning the dial to a
lower number.
B
Upper tension is too loose.
Locks appear on the reverse side of the fabric.
B-1 Upper Tension Control Dial
Increase the tension by turning the dial to a
higher number.
1
Reverse
2
Surface
NOTE:
Lower thread tension has already been adjusted for
general use at the factory. For most sewing applica-
tions no adjustment is needed.
However, when sewing with thin thread on thin
fabrics, the thread tension can not be adjusted
enough with the Upper Tension Control Dial. There-
fore, the thread tension can be adjusted according to
the procedure below.
I.
Lower tension is too loose.
Locks appear on the surface of the fabric.
Decrease the thread tension by turning the dial
to a lower number. If the result is still not satis-
factory then adjust the bobbin thread tension as
shown below.
I-1
BOBBIN
Increase the tension in the bobbin by turning the
screw with the enclosed small screwdriver in a
clockwise direction, however, do not turn the
screw more than one full turn.
Remember to return the screw to the original
setting before starting your next project.
NOTA:
La tensi
ó
n del hilo inferior ya ha sido ajustada en la
f
á
brica para los usos comunes. Por lo tanto, para la
mayor
í
a de las costuras, no se requerir
á
ning
ú
n ajuste
adicional.
Sin embargo, al coser con hilo delgado en tejidos finos,
no se puede ajustar la tensi
ó
n del hilo mediante el disco
de control de la tensi
ó
n superior. En esos casos, la
tensi
ó
n del hilo deber
á
ser ajustada de acuerdo con el
proceso descrito a continuaci
ó
n.
I.
La tensi
ó
n del hilo inferior es insuficiente.
Aparecen bagas en la superficie del tejido.
Disminuya la tensi
ó
n del hilo al girar el disco hacia
un n
ú
mero inferior. Si el resultado no le conviene
a
ú
n, ajuste la tensi
ó
n del hilo de la canilla tal como
se indica a continuaci
ó
n.
I-1
CANILLA
Aumente la tensi
ó
n en la canilla al girar el tornillo,
con el peque
ñ
o destornillador suministrado, en el
sentido de las manillas de un reloj; sin embargo, no
conviene darle m
á
s de una vuelta completa.
No olvide volver a colocar el tornillo en su posici
ó
n
original antes de empezar otra obra de costura.
1
2
3
2
1
A-1
A
3
2
1
1
2
B-1
B