Brother International XL-3010 Users Manual - English - Page 44

Monogramming and, Embroidering

Page 44 highlights

USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES Monogramming and Embroidering Pattern Stitch Length 3, 4 or 5 Any Foot None Other Darning plate PREPARING FOR MONOGRAMMING AND EMBROIDERING 1. Place the darning plate on the needle plate. 2. Set the Pattern Selection Dial to the appropriate Zigzag Stitch setting. 3. Draw the lettering (for monogramming) or design (for embroidering) on the surface of the fabric. 4. Stretch the fabric between embroidery hoops as firmly as possible with the underside of the fabric on the bottom of the inside hoop. 5. Place the work under the needle and lower the presser bar with the foot removed. 6. Pull the lower thread up through the work at the starting position by turning the balance wheel and make a few holding stitches. 7. Grip the hoop with the thumb and forefingers of both hands while pressing the fabric with the middle and third fingers and supporting the outside of the hoop with your smaller fingers. Monogramas y bordados Puntada Largo de puntada prensatelas Otros 3, 4 ó 5 Cualquiera Quitarlo, sin prensatelas Placa de zurcir Preparación para monogramas y bordados 1. Instale la placa de zurcir sobre la placa de agujas. 2. Ponga el selector de puntadas en la puntada zigzag apropiada. 3. Dibuje las letras (para monogramas) o el diseño (para bordados) en el derecho del tejido. 4. Estire el tejido en el bastidor tanto como pueda y si es posible con el revés abajo del círculo interior. 5. Coloque la tela debajo de la aguja y baje la barra del prensatelas, aunque no haya ningún prensatelas puesto. 6. Girando la ruedecilla, pase el hilo inferior por el trabajo y cosa unas cuantas puntadas para asegurarlo. 7. Sujete el bastidor con el pulgar e índice de cada mano, presione el tejido con los dedos medios y anulares y aguante los exteriores del bastidor con los meñiques. 4390

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59

39
Monogramming and
Embroidering
Pattern
Stitch Length
Foot
Other
3, 4 or 5
Any
None
Darning plate
PREPARING FOR MONOGRAMMING AND EM-
BROIDERING
1.
Place the darning plate on the needle plate.
2.
Set the Pattern Selection Dial to the appropriate
Zigzag Stitch setting.
3.
Draw the lettering (for monogramming) or design
(for embroidering) on the surface of the fabric.
4.
Stretch the fabric between embroidery hoops as
firmly as possible with the underside of the fabric
on the bottom of the inside hoop.
5.
Place the work under the needle and lower the
presser bar with the foot removed.
6.
Pull the lower thread up through the work at the
starting position by turning the balance wheel and
make a few holding stitches.
7.
Grip the hoop with the thumb and forefingers of
both hands while pressing the fabric with the
middle and third fingers and supporting the out-
side of the hoop with your smaller fingers.
Monogramas y bordados
Puntada
Largo de puntada
prensatelas
Otros
3, 4
ó
5
Cualquiera
Quitarlo, sin prensatelas
Placa de zurcir
Preparaci
ó
n para monogramas y bordados
1.
Instale la placa de zurcir sobre la placa de agujas.
2. Ponga el selector de puntadas en la puntada
zigzag apropiada.
3.
Dibuje las letras (para monogramas) o el dise
ñ
o
(para bordados) en el derecho del tejido.
4.
Estire el tejido en el bastidor tanto como pueda y
si es posible con el rev
é
s abajo del c
í
rculo interior.
5.
Coloque la tela debajo de la aguja y baje la barra
del prensatelas, aunque no haya ning
ú
n
prensatelas puesto.
6.
Girando la ruedecilla, pase el hilo inferior por el
trabajo y cosa unas cuantas puntadas para
asegurarlo.
7.
Sujete el bastidor con el pulgar e
í
ndice de cada
mano, presione el tejido con los dedos medios y
anulares y aguante los exteriores del bastidor con
los me
ñ
iques.
USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS
USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES