HP 2700n HP Color LaserJet 2700 - (Multiple Language) Getting Started Guide - Page 12

Utility või Print Center. Kui loendis Printer List

Page 12 highlights

Macintosh Macintosh Macintosh English Français Deutsch Italiano Connect the USB cable. Connect a USB cable that is no longer than 2 meters (6.5 feet) to the printer and the computer. Restart the computer. HP does not recommend using USB hubs with this printer. Go to HD/Applications/Utilities/Printer Setup Utility or Print Center. If the printer name displays in the Printer List, the installation is complete. If the printer name does not display in the Printer List, go to the next step. Add the printer From HD/Applications/Utilities/ Printer Setup Utility or Print Center, click Add. On the next page, click the drop-down menu, and then select USB. Connectez le câble USB. Branchez un câble USB de moins de 2 m entre l'imprimante et l'ordinateur. Redémarrez l'ordinateur. HP recommande de ne pas utiliser de concentrateurs USB avec cette imprimante. Schließen Sie das USB-Kabel an. Schließen Sie ein USB-Kabel von max. 2 Meter Länge zwischen Drucker und Computer an. Starten Sie den Computer neu. Die Verwendung von USB-Hubs mit diesem Drucker wird von HP nicht empfohlen. Collegare un cavo USB. Collegare un cavo USB di lunghezza non superiore a 2 metri tra la stampante e il computer. Riavviare il computer. HP sconsiglia l'uso di hub USB con questa stampante. Conecte el cable USB. Conecte un cable USB que no mida más de 2 metros (6,5 pies) a la impresora y el equipo. Reinicie el equipo. HP no recomienda usar concentradores USB con esta impresora. Tilslut USB-kablet. Tilslut et USB-kabel på højst 2 m til printeren og computeren. Genstart computeren. HP anbefaler ikke, at du bruger USB-hubs til denne printer. Sluit de USB-kabel aan. Sluit een USB-kabel die niet langer is dan twee meter aan op de printer en de computer. Start de computer opnieuw. HP raadt het gebruik van USB-hubs in combinatie met deze printer af. Ühendage USB-kaabel. Ühendage USBkaabel (mis ei tohi olla pikem kui 2 meetrit) printeri ja arvutiga. Taaskäivitage arvuti. HP ei soovita USB-jaoturite kasutamist selle printeriga. Démarrez l'Utilitaire de configuration ou le Centre d'impression depuis le dossier HD/ Applications/Utilities/Printer. Si le nom de l'imprimante figure dans la liste des imprimantes, l'installation est terminée. Si le nom de l'imprimante n'y figure pas, passez à l'étape suivante. Wählen Sie „HD/Applications/Utilities/Printer Setup Utility" oder „Print Center". Wenn der Drucker in der Druckerliste angezeigt wird, ist die Installation abgeschlossen. Wenn der Name nicht in der Druckerliste angezeigt wird, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. Aprire HD/Applicazioni/Utilità/Utility di configurazione stampante o Centro Stampa. Se la stampante è visualizzata in Elenco Stampanti, l'installazione è stata completata. Se la stampante non è visualizzata in Elenco Stampanti, andare al punto successivo. Vaya a HD/Aplicaciones/Utilidades/Utilidad de configuración de impresora o Centro de impresión. Si se muestra el nombre de la impresora en la lista de impresoras, la instalación se ha completado. Si el nombre de la impresora no se muestra en la lista de impresoras, vaya al siguiente paso. Gå til HD\Programmer\Hjælpeprogrammer \Printerværktøj eller Printercentral. Hvis printernavnet vises på Printerlisten, er installationen fuldført. Hvis printernavnet ikke vises på Printerlisten, skal du fortsætte til næste trin. Ga naar HD/Programma's/Hulpprogramma's/ Printerinstelling of Printerconfiguratie (of Afdrukbeheer). Als de naam van de printer in de lijst met printers wordt weergegeven, is de installatie voltooid; zo niet, dan gaat u naar de volgende stap. Minge HD/Applications/Utilities/Printer Setup Utility või Print Center. Kui loendis Printer List kuvatakse teie printeri nimi, on installeerimine lõpetatud. Kui printeri nime loendis Printer List ei kuvata, jätkake järgmise sammuga. Ajouter l'imprimante Cliquez sur Ajouter dans l'Utilitaire de configuration ou le Centre d'impression à partir du dossier HD/ Applications/Utilities/Printer. Sur la page suivante, cliquez sur le menu local, puis sélectionnez USB. Fügen Sie den Drucker hinzu. Wählen Sie „HD/Applications/Utilities/Printer Setup Utility" oder „Print Center". Klicken Sie auf Hinzufügen. Klicken Sie auf der nächsten Seite auf das Dropdown-Menü, und wählen Sie USB aus. Aggiungere la stampante. In HD/Applicazioni/ Utilità/Utility di configurazione stampante o Centro Stampa, fare clic su Aggiungi. Nella pagina successiva, fare clic sul menu a discesa, quindi selezionare USB. Agregue una impresora. Haga clic en Agregar en HD/Aplicaciones/Utilidades/ Utilidad de configuración de impresora o Centro de impresión. En la página siguiente, haga clic en el menú desplegable y, a continuación, seleccione USB. Tilføj printeren Vælg HD\Programmer \Hjælpeprogrammer\Printerværktøj eller Printercentral, og klik på Tilføj. Klik på rullemenuen på næste side, og vælg derefter USB. Voeg de printer toe Ga naar HD/ Programma's/Hulpprogramma's/ Printerinstelling of Printerconfiguratie (of Afdrukbeheer) en klik op Voeg toe. Klik op de volgende pagina op het vervolgkeuzemenu en selecteer USB. Lisage printer Klõpsake rakenduses HD/ Applications/Utilities/Printer Setup Utility või Print Center Add. Järgneval kuval klõpsake rippmenüül ja seejärel valige USB. 11 Español Dansk Nederlands Eesti

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

Macintosh
Connect the USB cable.
Connect a USB cable
that is no longer than 2 meters (6.5 feet) to the
printer and the computer. Restart the
computer. HP does not recommend using USB
hubs with this printer.
Connectez le câble USB.
Branchez un câble
USB de moins de 2 m entre l'imprimante et
l'ordinateur. Redémarrez l'ordinateur. HP
recommande de ne pas utiliser de
concentrateurs USB avec cette imprimante.
Schließen Sie das USB-Kabel an.
Schließen
Sie ein USB-Kabel von max. 2 Meter Länge
zwischen Drucker und Computer an. Starten
Sie den Computer neu. Die Verwendung von
USB-Hubs mit diesem Drucker wird von HP
nicht empfohlen.
Collegare un cavo USB.
Collegare un cavo
USB di lunghezza non superiore a 2 metri tra
la stampante e il computer. Riavviare il
computer. HP sconsiglia l'uso di hub USB con
questa stampante.
Conecte el cable USB.
Conecte un cable USB
que no mida más de 2 metros (6,5 pies) a la
impresora y el equipo. Reinicie el equipo. HP
no recomienda usar concentradores USB con
esta impresora.
Tilslut USB-kablet.
Tilslut et USB-kabel på
højst 2 m til printeren og computeren. Genstart
computeren. HP anbefaler ikke, at du bruger
USB-hubs til denne printer.
Sluit de USB-kabel aan.
Sluit een USB-kabel
die niet langer is dan twee meter aan op de
printer en de computer. Start de computer
opnieuw. HP raadt het gebruik van USB-hubs
in combinatie met deze printer af.
Ühendage USB-kaabel.
Ühendage USB-
kaabel (mis ei tohi olla pikem kui 2 meetrit)
printeri ja arvutiga. Taaskäivitage arvuti. HP ei
soovita USB-jaoturite kasutamist selle
printeriga.
Macintosh
Go to HD/Applications/Utilities/Printer Setup
Utility or Print Center. If the printer name
displays in the Printer List, the installation is
complete. If the printer name does
not
display
in the Printer List, go to the next step.
Démarrez l'Utilitaire de configuration ou le
Centre d'impression depuis le dossier HD/
Applications/Utilities/Printer. Si le nom de
l'imprimante figure dans la liste des
imprimantes, l'installation est terminée. Si le
nom de l'imprimante n'y figure
pas
, passez à
l'étape suivante.
Wählen Sie „HD/Applications/Utilities/Printer
Setup Utility“ oder „Print Center“. Wenn der
Drucker in der Druckerliste angezeigt wird, ist
die Installation abgeschlossen. Wenn der
Name
nicht
in der Druckerliste angezeigt wird,
fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
Aprire HD/Applicazioni/Utilità/Utility di
configurazione stampante o Centro Stampa.
Se la stampante è visualizzata in Elenco
Stampanti, l'installazione è stata completata.
Se la stampante
non
è visualizzata in Elenco
Stampanti, andare al punto successivo.
Vaya a HD/Aplicaciones/Utilidades/Utilidad de
configuración de impresora o Centro de
impresión. Si se muestra el nombre de la
impresora en la lista de impresoras, la
instalación se ha completado. Si el nombre de
la impresora
no
se muestra en la lista de
impresoras, vaya al siguiente paso.
Gå til HD\Programmer\Hjælpeprogrammer
\Printerværktøj eller Printercentral. Hvis
printernavnet vises på Printerlisten, er
installationen fuldført. Hvis printernavnet
ikke
vises på Printerlisten, skal du fortsætte til
næste trin.
Ga naar HD/Programma's/Hulpprogramma's/
Printerinstelling of Printerconfiguratie (of
Afdrukbeheer). Als de naam van de printer in
de lijst met printers wordt weergegeven, is de
installatie voltooid; zo
niet
, dan gaat u naar de
volgende stap.
Minge HD/Applications/Utilities/Printer Setup
Utility või Print Center. Kui loendis Printer List
kuvatakse teie printeri nimi, on installeerimine
lõpetatud. Kui printeri nime loendis Printer
List
ei
kuvata, jätkake järgmise sammuga.
Macintosh
Add the printer
From HD/Applications/Utilities/
Printer Setup Utility or Print Center, click
Add
.
On the next page, click the drop-down menu,
and then select
USB
.
Ajouter l'imprimante
Cliquez sur
Ajouter
dans
l'Utilitaire de configuration ou le Centre
d'impression à partir du dossier HD/
Applications/Utilities/Printer. Sur la page
suivante, cliquez sur le menu local, puis
sélectionnez
USB
.
Fügen Sie den Drucker hinzu.
Wählen Sie
„HD/Applications/Utilities/Printer Setup Utility“
oder „Print Center“. Klicken Sie auf
Hinzufügen
. Klicken Sie auf der nächsten Seite
auf das Dropdown-Menü, und wählen Sie
USB
aus.
Aggiungere la stampante.
In HD/Applicazioni/
Utilità/Utility di configurazione stampante o
Centro Stampa, fare clic su
Aggiungi
. Nella
pagina successiva, fare clic sul menu a
discesa, quindi selezionare
USB
.
Agregue una impresora.
Haga clic en
Agregar
en HD/Aplicaciones/Utilidades/
Utilidad de configuración de impresora o
Centro de impresión. En la página siguiente,
haga clic en el menú desplegable y, a
continuación, seleccione
USB
.
Tilføj printeren
Vælg HD\Programmer
\Hjælpeprogrammer\Printerværktøj eller
Printercentral, og klik på
Tilføj
. Klik på
rullemenuen på næste side, og vælg derefter
USB
.
Voeg de printer toe
Ga naar HD/
Programma's/Hulpprogramma's/
Printerinstelling of Printerconfiguratie (of
Afdrukbeheer) en klik op
Voeg toe
. Klik op de
volgende pagina op het vervolgkeuzemenu en
selecteer
USB
.
Lisage printer
Klõpsake rakenduses HD/
Applications/Utilities/Printer Setup Utility või
Print Center
Add
. Järgneval kuval klõpsake
rippmenüül ja seejärel valige
USB
.
11
Eesti
Nederlands
Dansk
Español
Italiano
Deutsch
Français
English