HP 2700n HP Color LaserJet 2700 - (Multiple Language) Getting Started Guide - Page 35

Asenna ohjelmisto CD-levyltä.

Page 35 highlights

Windows Windows Windows Valitse Manuaalinen -painikkeella, määritä IP-osoite ohjauspaneelin painikkeilla ja valitse sitten OK. Valmistele ohjelmiston asennus. Sulje kaikki tulostuspalvelimessa tai tulostinta käyttävissä tietokoneissa käynnissä olevat ohjelmat (myös muistiin jäävät ohjelmat [TSR] sekä virustorjunta- ja palomuuriohjelmat). Asenna ohjelmisto CD-levyltä. Premeu els botons < o > per seleccionar Manual, utilitzeu els botons del tauler de control per especificar una adreça IP i després premeu OK. Nospiediet < vai > taustiņus, lai izvēlētos Manual, un ar kontroles paneļa taustiņiem norādiet IP adresi, bet pēc tam nospiediet OK. Prepareu-vos per a la instal·lació del programari. Tanqueu tots els programes (inclosos els residents a la memòria [TSR], els antivirus, i els tallafocs) del servidor d'impressió o de tots els ordinadors que utilitzaran la impressora. Sagatavojieties programmatūras uzstādīšanai. Aizveriet visas programmas (arī TSR programmu, antivīrusu un ugunsmūra programmas), kas atrodas printera serverī vai katrā datorā, kas izmantos printeri. Instal·leu el programari del CD. Uzstādiet programmatūru no kompaktdiska. Spausdami mygtuką < arba > pasirinkite Manual, valdymo skydelio mygtukais nurodykite IP adresą ir paspauskite OK. Trykk på knappen < eller > for å velge Manuell, bruk knappene på kontrollpanelet til å angi en IP-adresse, og trykk deretter på OK. Pressione o botão < ou > para selecionar Manual, use os botões do painel de controle para especificar um endereço IP e, em seguida, pressione OK. Tryck på < eller > när du vill välja Manuell. Använd sedan knapparna på kontrollpanelen till att ange en IP-adress och tryck sedan på OK. Pasirenkite įdiegti programinę įrangą. Spausdinimo serveryje arba visuose kompiuteriuose, kurie naudos spausdintuvą, išjunkite visas programas (įskaitant „terminateand-stay resident" [TSR]), antivirusines ir ugniasienės programas). Klargjør for programvareinstallasjonen. Avslutt alle programmer (inkludert TSR(terminate-and-stay resident), antivirus- og brannmurprogrammer) på utskriftsserveren eller på alle datamaskinene som skal bruke skriveren. Prepare-se para a instalação do software. Feche todos os programas (inclusive programas do tipo terminate-and-stay resident [TSR], antivírus e firewall) no servidor de impressão ou em cada computador que utilizará a impressora. Förbereda programvaruinstallationen. Avsluta alla program (inklusive TSR-program (terminate-and-stay resident, antivirusprogram och brandväggsprogram) på skrivarservern eller på varje dator som ska använda skrivaren. Įdiekite programinę įrangą iš kompaktinio disko. Installer programvaren fra CDen. Instale o software do CD. Installera programvaran från cd-skivan. 34

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

Windows
Valitse
Manuaalinen
<
- tai
>
-painikkeella,
määritä IP-osoite ohjauspaneelin painikkeilla
ja valitse sitten
OK
.
Premeu els botons
<
o
>
per seleccionar
Manual
, utilitzeu els botons del tauler de
control per especificar una adreça IP i després
premeu
OK
.
Nospiediet
<
vai
>
taustiņus, lai izvēlētos
Manual
, un ar kontroles paneļa taustiņiem
norādiet IP adresi, bet pēc tam nospiediet
OK
.
Spausdami mygtuką
<
arba
>
pasirinkite
Manual
, valdymo skydelio mygtukais
nurodykite IP adresą ir paspauskite
OK
.
Trykk på knappen
<
eller
>
for å velge
Manuell
, bruk knappene på kontrollpanelet til å
angi en IP-adresse, og trykk deretter på
OK
.
Pressione o botão
<
ou
>
para selecionar
Manual
, use os botões do painel de controle
para especificar um endereço IP e, em
seguida, pressione
OK
.
Tryck på
<
eller
>
när du vill välja
Manuell
.
Använd sedan knapparna på kontrollpanelen
till att ange en IP-adress och tryck sedan på
OK
.
Windows
Valmistele ohjelmiston asennus.
Sulje kaikki
tulostuspalvelimessa tai tulostinta käyttävissä
tietokoneissa käynnissä olevat ohjelmat (myös
muistiin jäävät ohjelmat [TSR] sekä
virustorjunta- ja palomuuriohjelmat).
Prepareu-vos per a la instal·lació del
programari.
Tanqueu tots els programes
(inclosos els residents a la memòria [TSR], els
antivirus, i els tallafocs) del servidor
d’impressió o de tots els ordinadors que
utilitzaran la impressora.
Sagatavojieties programmatūras
uzstādīšanai.
Aizveriet visas programmas (arī
TSR programmu, antivīrusu un ugunsmūra
programmas), kas atrodas printera serverī vai
katrā datorā, kas izmantos printeri.
Pasirenkite įdiegti programinę įrangą.
Spausdinimo serveryje arba visuose
kompiuteriuose, kurie naudos spausdintuvą,
išjunkite visas programas (įskaitant „terminate-
and-stay resident“ [TSR]), antivirusines ir
ugniasienės programas).
Klargjør for programvareinstallasjonen.
Avslutt alle programmer (inkludert TSR-
(terminate-and-stay resident), antivirus- og
brannmurprogrammer) på utskriftsserveren
eller på alle datamaskinene som skal bruke
skriveren.
Prepare-se para a instalação do software.
Feche todos os programas (inclusive
programas do tipo terminate-and-stay resident
[TSR], antivírus e firewall) no servidor de
impressão ou em cada computador que
utilizará a impressora.
Förbereda programvaruinstallationen.
Avsluta alla program (inklusive TSR-program
(terminate-and-stay resident,
antivirusprogram och brandväggsprogram) på
skrivarservern eller på varje dator som ska
använda skrivaren.
Windows
Asenna ohjelmisto CD-levyltä.
Instal·leu el programari del CD.
Uzstādiet programmatūru no kompaktdiska.
Įdiekite programinę įrangą iš kompaktinio
disko.
Installer programvaren fra CDen.
Instale o software do CD.
Installera programvaran från cd-skivan.
34