HP 2700n HP Color LaserJet 2700 - (Multiple Language) Getting Started Guide - Page 13

Rippmenüüst Printer Model valige

Page 13 highlights

Macintosh Macintosh 41 Windows From the Printer Model drop-down list, select HP. Under Printer Name, select the printer, and then click Add. Go to step 41. Dans la liste déroulante Modèle d'imprimante, sélectionnez HP. Sous Nom de l'imprimante, sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Ajouter. Passez à l'étape 41. Wählen Sie in der Dropdown-Liste „Druckermodell" den Eintrag HP aus. Wählen Sie unter „Druckername" den gewünschten Drucker aus, und klicken Sie anschließend auf Hinzufügen. Fahren Sie mit Schritt 41 fort. Dall'elenco a discesa Modello stampante, selezionare HP. In Nome stampante, selezionare la stampante, quindi fare clic su Aggiungi. Andare al punto 41. En la lista desplegable Modelo de impresora, seleccione HP. En Nombre de impresora, seleccione la impresora y haga clic en Agregar. Vaya al paso 41. På rullelisten Printertype skal du vælge HP. Vælg printeren under Printernavn, og klik på Tilføj. Gå til trin 41. Selecteer HP in de vervolgkeuzelijst Printermodel. Selecteer bij de printernamen de naam van de printer en klik op Voeg toe. Ga naar stap 41. Rippmenüüst Printer Model valige HP. Printer Name alt valige oma printer, seejärel klõpsake Add. Jätkake sammuga 41. 12 Windows network installation. Connect the network cable to the printer. NOTE Ensure that all cables are HPcompliant. Installation réseau pour Windows. Connectez le câble réseau à l'imprimante. Remarque Assurez-vous que tous les câbles sont conformes aux normes HP. Netzwerkinstallation für Windows. Schließen Sie das Netzwerkkabel an den Drucker an. Hinweis Vergewissern Sie sich, dass alle verwendeten Kabel HP-kompatibel sind. Installazione di rete su sistemi Windows. Collegare il cavo di rete alla stampante. Nota Verificare che tutti i cavi siano compatibili con gli standard HP. Instalación por red en Windows. Conecte el cable de red a la impresora. Nota Asegúrese de que todos los cables cumplen con las especificaciones de HP. Netværksinstallation til Windows. Tilslut netværkskablet til printeren. Bemærk! Kontroller, at alle kablerne overholder HP's krav. Netwerkinstallatie voor Windows. Sluit de netwerkkabel aan op de printer. Opmerking Zorg ervoor dat alle kabels HPcompatibel zijn. Windowsi võrgu installimine. Ühendage võrgujuhe printeriga. Märkus Veenduge, et kõik juhtmed oleksid HPga ühilduvad.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

Macintosh
From the Printer Model drop-down list, select
HP
. Under Printer Name, select the printer,
and then click
Add
.
Dans la liste déroulante Modèle d’imprimante,
sélectionnez
HP
. Sous Nom de l'imprimante,
sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur
Ajouter
.
Wählen Sie in der Dropdown-Liste
„Druckermodell“ den Eintrag
HP
aus. Wählen
Sie unter „Druckername“ den gewünschten
Drucker aus, und klicken Sie anschließend
auf
Hinzufügen
.
Dall'elenco a discesa Modello stampante,
selezionare
HP
. In Nome stampante,
selezionare la stampante, quindi fare clic su
Aggiungi
.
En la lista desplegable Modelo de impresora,
seleccione
HP
. En Nombre de impresora,
seleccione la impresora y haga clic en
Agregar
.
På rullelisten Printertype skal du vælge
HP
.
Vælg printeren under Printernavn, og klik på
Tilføj
.
Selecteer
HP
in de vervolgkeuzelijst
Printermodel. Selecteer bij de printernamen de
naam van de printer en klik op
Voeg toe
.
Rippmenüüst Printer Model valige
HP
. Printer
Name alt valige oma printer, seejärel
klõpsake
Add
.
Macintosh
41
Go to step 41.
Passez à l'étape 41.
Fahren Sie mit Schritt 41 fort.
Andare al punto 41.
Vaya al paso 41.
Gå til trin 41.
Ga naar stap 41.
Jätkake sammuga 41.
Windows
Windows network installation.
Connect the
network cable to the printer.
NOTE
Ensure that all cables are HP-
compliant.
Installation réseau pour Windows.
Connectez
le câble réseau à l’imprimante.
Remarque
Assurez-vous que tous les câbles
sont conformes aux normes HP.
Netzwerkinstallation für Windows.
Schließen
Sie das Netzwerkkabel an den Drucker an.
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass alle
verwendeten Kabel HP-kompatibel sind.
Installazione di rete su sistemi Windows.
Collegare il cavo di rete alla stampante.
Nota
Verificare che tutti i cavi siano compatibili
con gli standard HP.
Instalación por red en Windows.
Conecte el
cable de red a la impresora.
Nota
Asegúrese de que todos los cables
cumplen con las especificaciones de HP.
Netværksinstallation til Windows.
Tilslut
netværkskablet til printeren.
Bemærk!
Kontroller, at alle kablerne
overholder HP's krav.
Netwerkinstallatie voor Windows.
Sluit de
netwerkkabel aan op de printer.
Opmerking
Zorg ervoor dat alle kabels HP-
compatibel zijn.
Windowsi võrgu installimine.
Ühendage
võrgujuhe printeriga.
Märkus
Veenduge, et kõik juhtmed oleksid HP-
ga ühilduvad.
12