HP 2700n HP Color LaserJet 2700 - (Multiple Language) Getting Started Guide - Page 32

Gå till HD/Program/Verktyg/Program för

Page 32 highlights

Macintosh Macintosh Macintosh Suomi Català Latviski Lietuviškai USB-kaapelin kytkeminen Liitä alle kaksi metriä pitkä USB-kaapeli tulostimeen ja tietokoneeseen. Käynnistä tietokone uudelleen. HP ei suosittele USB-keskittimien käyttämistä tämän tulostimen kanssa. Connecteu el cable USB. Connecteu un cable USB d'una llargada màxima de 2 metres a la impressora i a l'ordinador. Reinicieu l'ordinador. HP no recomana la utilització de concentradors USB amb aquesta impressora. Etsi Kovalevy/Ohjelmat/Lisäohjelmat/ Kirjoittimen asetustyökalu tai Tulostuskeskus. Jos tulostimen nimi näkyy luettelossa, asennus on valmis. Jos tulostimen nimi ei näy kirjoitinluettelossa, siirry seuraavaan vaiheeseen. Aneu a HD/Applications/Utilities/Printer Setup Utility o Print Center. Si la impressora surt a la llista Printer List, significa que s'ha completat la instal·lació. Si no hi surt, aneu al pas següent. Tulostimen lisääminen Valitse kohdassa Kovalevy/Ohjelmat/Lisäohjelmat/Kirjoittimen asetustyökalu tai Tulostuskeskus Lisää. Valitse seuraavan sivun avattavasta luettelosta USB. Afegiu la impressora A HD/Applications/ Utilities/Printer Setup Utility o Print Center, feu clic a Add. A la pàgina següent, feu clic al menú desplegable i seleccioneu USB. Pieslēdziet USB kabeli. Pieslēdziet printerim un datoram USB kabeli, kura garums nepārsniedz 2 metrus (6.5 pēdas). Restartējiet datoru. HP neiesaka izmantot USB centrmezglus kopā ar šo printeri. Prijunkite USB kabelį. Prie kompiuterio ir spausdintuvo prijunkite USB kabelį, ne ilgesnį kaip 2 metrai (6,5 pėdos). Paleiskite kompiuterį iš naujo. HP nerekomenduoja naudoti USB šakotuvų su šiuo spausdintuvu. Koble til USB-kabelen. Koble en USB-kabel som ikke er lengre enn 2 meter (6,5 fot) til skriveren og datamaskinen. Start datamaskinen på nytt. HP anbefaler ikke bruk av USB-huber med denne skriveren. Ejiet uz HD/Applications/Utilities/Printer Setup Utility vai Print Center. Ja printera nosaukums ir redzams printeru sarakstā Printer List, uzstādīšana ir pabeigta. Ja printera nosaukums nav redzams printeru sarakstā Printer List, pārejiet pie nākamā soļa. Eikite į HD/Applications/Utilities/Printer Setup Utility arba Print Center. Jei spausdintuvo pavadinimas rodomas Printer List, diegimas baigtas. Jei spausdintuvo pavadinimas nerodomas Printer List, pereikite prie kito žingsnio. Gå til HD/Programmer/Verktøy/ Skriveroppsettverktøy eller Utskriftssenter. Hvis skrivernavnet vises i Skriverliste, er installasjonen fullført. Hvis skrivernavnet ikke vises i Skriverliste, må du gå til neste trinn. Pievienojiet printeri. Ejiet uz HD/Applications/ Utilities/Printer Setup Utility vai Print Center un noklikšķiniet uz Add. Nākamā lapā noklikšķiniet uz nolaižamās izvēlnes un izvēlieties USB. Pridėkite spausdintuvą HD/Applications/ Utilities/Printer Setup Utility arba Print Center, spustelėkite Add. Kitame puslapyje spustelėkite išplečiamąjį meniu ir pasirinkite USB. Legg til skriveren. Fra HD/Programmer/ Verktøy/Skriveroppsettverktøy eller Utskriftssenter klikker du på Legg til. På den neste siden klikker du på rullegardinmenyen og velger USB. Conecte o cabo USB. Quando solicitado, conecte um cabo USB de até 2 metros (6,5 pés) à impressora e ao computador. Reinicie o computador. A HP não recomenda utilizar hubs USB com essa impressora. Anslut USB-kabeln. Anslut en USB-kabel som inte är längre än 2 meter till skrivaren och datorn. Starta om datorn. HP rekommenderar inte att du använder USB-nav med den här skrivaren. Acesse HD/Aplicativos/Utilitários/Utilitário de configuração da impressora ou Centro de impressão. Se o nome da impressora aparecer na Lista de impressoras, a instalação está concluída. Caso não apareça na Lista de impressoras, vá para a próxima etapa. Gå till HD/Program/Verktyg/Program för skrivarinställningar eller Utskriftskontroll. Om skrivarens namn visas i skrivarlistan är installationen klar. Om skrivarens namn inte visas i skrivarlistan går du till nästa steg. Adicione a impressora Em HD/Aplicativos/ Utilitários/Utilitário de configuração da impressora ou Centro de impressão, clique em Adicionar. Na próxima página, clique no menu suspenso e selecione USB. Lägga till skrivaren Från HD/Program/ Verktyg/Program för skrivarinställningar eller Utskriftskontroll klickar du på Lägg till. Klicka på den nedrullningsbara menyn på nästa sida och välj USB. 31 Norsk Português Svenska

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

Macintosh
USB-kaapelin kytkeminen
Liitä alle kaksi
metriä pitkä USB-kaapeli tulostimeen ja
tietokoneeseen. Käynnistä tietokone
uudelleen. HP ei suosittele USB-keskittimien
käyttämistä tämän tulostimen kanssa.
Connecteu el cable USB.
Connecteu un cable
USB d'una llargada màxima de 2 metres a la
impressora i a l'ordinador. Reinicieu
l'ordinador. HP no recomana la utilització de
concentradors USB amb aquesta impressora.
Pieslēdziet USB kabeli.
Pieslēdziet printerim
un datoram USB kabeli, kura garums
nepārsniedz 2 metrus (6.5 pēdas). Restartējiet
datoru. HP neiesaka izmantot USB
centrmezglus kopā ar šo printeri.
Prijunkite USB kabelį.
Prie kompiuterio ir
spausdintuvo prijunkite USB kabelį, ne ilgesnį
kaip 2 metrai (6,5 pėdos). Paleiskite kompiuterį
iš naujo. HP nerekomenduoja naudoti USB
šakotuvų su šiuo spausdintuvu.
Koble til USB-kabelen.
Koble en USB-kabel
som ikke er lengre enn 2 meter (6,5 fot) til
skriveren og datamaskinen. Start
datamaskinen på nytt. HP anbefaler ikke bruk
av USB-huber med denne skriveren.
Conecte o cabo USB.
Quando solicitado,
conecte um cabo USB de até 2 metros (6,5
pés) à impressora e ao computador. Reinicie
o computador. A HP não recomenda utilizar
hubs USB com essa impressora.
Anslut USB-kabeln.
Anslut en USB-kabel som
inte är längre än 2 meter till skrivaren och
datorn. Starta om datorn. HP rekommenderar
inte att du använder USB-nav med den här
skrivaren.
Macintosh
Etsi Kovalevy/Ohjelmat/Lisäohjelmat/
Kirjoittimen asetustyökalu tai Tulostuskeskus.
Jos tulostimen nimi näkyy luettelossa,
asennus on valmis. Jos tulostimen nimi
ei
näy
kirjoitinluettelossa, siirry seuraavaan
vaiheeseen.
Aneu a HD/Applications/Utilities/Printer Setup
Utility o Print Center. Si la impressora surt a la
llista Printer List, significa que s'ha completat
la instal·lació. Si
no
hi surt, aneu al pas
següent.
Ejiet uz HD/Applications/Utilities/Printer Setup
Utility vai Print Center. Ja printera nosaukums
ir redzams printeru sarakstā Printer List,
uzstādīšana ir pabeigta. Ja printera
nosaukums
nav
redzams printeru sarakstā
Printer List, pārejiet pie nākamā soļa.
Eikite į HD/Applications/Utilities/Printer Setup
Utility arba Print Center. Jei spausdintuvo
pavadinimas rodomas Printer List, diegimas
baigtas. Jei spausdintuvo pavadinimas
ne
rodomas Printer List, pereikite prie kito
žingsnio.
Gå til HD/Programmer/Verktøy/
Skriveroppsettverktøy eller Utskriftssenter.
Hvis skrivernavnet vises i Skriverliste, er
installasjonen fullført. Hvis skrivernavnet
ikke
vises i Skriverliste, må du gå til neste trinn.
Acesse HD/Aplicativos/Utilitários/Utilitário de
configuração da impressora ou Centro de
impressão. Se o nome da impressora aparecer
na Lista de impressoras, a instalação está
concluída. Caso
não
apareça na Lista de
impressoras, vá para a próxima etapa.
Gå till HD/Program/Verktyg/Program för
skrivarinställningar eller Utskriftskontroll. Om
skrivarens namn visas i skrivarlistan är
installationen klar. Om skrivarens namn
inte
visas i skrivarlistan går du till nästa steg.
Macintosh
Tulostimen lisääminen
Valitse kohdassa
Kovalevy/Ohjelmat/Lisäohjelmat/Kirjoittimen
asetustyökalu tai Tulostuskeskus
Lisää
.
Valitse seuraavan sivun avattavasta
luettelosta
USB
.
Afegiu la impressora
A HD/Applications/
Utilities/Printer Setup Utility o Print Center, feu
clic a
Add
. A la pàgina següent, feu clic al menú
desplegable i seleccioneu
USB
.
Pievienojiet printeri.
Ejiet uz HD/Applications/
Utilities/Printer Setup Utility vai Print Center un
noklikšķiniet uz
Add
. Nākamā lapā
noklikšķiniet uz nolaižamās izvēlnes un
izvēlieties
USB
.
Pridėkite spausdintuvą
HD/Applications/
Utilities/Printer Setup Utility arba Print Center,
spustelėkite
Add
. Kitame puslapyje
spustelėkite išplečiamąjį meniu ir pasirinkite
USB
.
Legg til skriveren.
Fra HD/Programmer/
Verktøy/Skriveroppsettverktøy eller
Utskriftssenter klikker du på
Legg til
. På den
neste siden klikker du på rullegardinmenyen
og velger
USB
.
Adicione a impressora
Em HD/Aplicativos/
Utilitários/Utilitário de configuração da
impressora ou Centro de impressão, clique
em
Adicionar
. Na próxima página, clique no
menu suspenso e selecione
USB
.
Lägga till skrivaren
Från HD/Program/
Verktyg/Program för skrivarinställningar eller
Utskriftskontroll klickar du på
Lägg till
. Klicka
på den nedrullningsbara menyn på nästa sida
och välj
USB
.
31
Svenska
Português
Norsk
Lietuviškai
Latviski
Català
Suomi