HP 2700n HP Color LaserJet 2700 - (Multiple Language) Getting Started Guide - Page 37

Išspausdinę Network Report sužinokite IP

Page 37 highlights

Windows 41 Macintosh Macintosh Siirry vaiheeseen 41. Aneu al pas 41. Pārejiet pie 41. soļa. Pereikite prie 41 žingsnio. Gå til trinn 41. Vá para a etapa 41. Gå till steg 41. Verkko-asennus Macintoshissa Liitä verkkokaapeli tulostimeen. Huomautus Varmista, että kaikki kaapelit ovat HP-yhteensopivia. Saat selville IP-osoitteen ja Bonjourtulostinnimen tulostamalla verkkoraportin. Valitse Päävalikko valitsemalla ohjauspaneelissa OK ja valitsemalla uudelleen OK. Valitse Verkkoraportti ja OK. Instal·lació en xarxa al Macintosh. Connecteu el cable de xarxa a la impressora. Nota Comproveu que tots els cables siguin compatibles amb les impressores HP. Macintosh tīkla uzstādīšana. Pieslēdziet printerim tīkla kabeli. Piezīme: nodrošiniet visu kabeļu atbilstību HP prasībām. Imprimiu un informe de xarxa per conèixer l'adreça IP o el nom d'impressora Bonjour. Al tauler de control, premeu OK per seleccionar Main Menu i després premeu OK. Seleccioneu Network Report i després premeu OK Nosakiet IP adresi vai Bonjour printera nosaukumu, izdrukājot tīkla pārskatu. Kontroles panelī nospiediet OK, lai izvēlētos Main Menu, pēc tam nospiediet OK. Izvēlieties Network Report un nospiediet OK. „Macintosh" tinklo diegimas. Prijunkite tinklo kabelį prie spausdintuvo. Pastaba Įsitikinkite, kad visi kabeliai suderinami su HP įranga. Nettverksinstallasjon for Macintosh. Koble nettverkskabelen til skriveren. Merk Kontroller at alle kablene er HPkompatible. Instalação em rede no Macintosh. Conecte o cabo de rede à impressora. Nota Certifique-se de que todos os cabos sejam compatíveis com a HP. Nätverksinstallation i Macintosh. Anslut nätverkskabeln till skrivaren. OBS! Kontrollera att alla kablar är HPkompatibla. Išspausdinę Network Report sužinokite IP adresą arba Bonjour spausdintuvo pavadinimą. Valdymo skydelyje paspausdami OK pasirinkite Main Menu ir tada paspauskite OK. Pasirinkite Network Report ir paspauskite OK. Finn IP-adressen eller Bonjour-skrivernavnet ved å skrive ut en nettverksrapport. På kontrollpanelet trykker du på OK for å velge Hovedmeny, og deretter trykker du på OK. Velg Nettverksrapport, og trykk deretter på OK. Descubra o endereço IP ou o nome Bonjour da impressora imprimindo um Relatório de rede. No painel de controle da impressora, pressione OK para selecionar Menu principal e, em seguida, OK. Selecione Relatório de rede e depois pressione OK. Ta reda på IP-adressen eller Bonjourskrivarnamnet genom att skriva ut en nätverksrapport. På kontrollpanelen trycker du på OK när du vill välja Huvudmeny och sedan på OK. Välj Nätverksrapport och tryck sedan på OK. 36

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

Windows
41
Siirry vaiheeseen 41.
Aneu al pas 41.
Pārejiet pie 41. soļa.
Pereikite prie 41 žingsnio.
Gå til trinn 41.
Vá para a etapa 41.
Gå till steg 41.
Macintosh
Verkko-asennus Macintoshissa
Liitä
verkkokaapeli tulostimeen.
Huomautus
Varmista, että kaikki kaapelit ovat
HP-yhteensopivia.
Instal·lació en xarxa al Macintosh.
Connecteu
el cable de xarxa a la impressora.
Nota
Comproveu que tots els cables siguin
compatibles amb les impressores HP.
Macintosh tīkla uzstādīšana.
Pieslēdziet
printerim tīkla kabeli.
Piezīme:
nodrošiniet visu kabeļu atbilstību HP
prasībām.
„Macintosh“ tinklo diegimas.
Prijunkite tinklo
kabelį prie spausdintuvo.
Pastaba
Įsitikinkite, kad visi kabeliai
suderinami su HP įranga.
Nettverksinstallasjon for Macintosh.
Koble
nettverkskabelen til skriveren.
Merk
Kontroller at alle kablene er HP-
kompatible.
Instalação em rede no Macintosh.
Conecte o
cabo de rede à impressora.
Nota
Certifique-se de que todos os cabos
sejam compatíveis com a HP.
Nätverksinstallation i Macintosh.
Anslut
nätverkskabeln till skrivaren.
OBS!
Kontrollera att alla kablar är HP-
kompatibla.
Macintosh
Saat selville IP-osoitteen ja Bonjour-
tulostinnimen tulostamalla verkkoraportin.
Valitse
Päävalikko
valitsemalla
ohjauspaneelissa
OK
ja valitsemalla
uudelleen
OK
. Valitse
Verkkoraportti
ja
OK
.
Imprimiu un informe de xarxa per conèixer
l'adreça IP o el nom d'impressora Bonjour.
Al
tauler de control, premeu
OK
per seleccionar
Main Menu
i després premeu
OK
.
Seleccioneu
Network Report
i després
premeu
OK
Nosakiet IP adresi vai Bonjour printera
nosaukumu, izdrukājot tīkla pārskatu.
Kontroles panelī nospiediet
OK
, lai izvēlētos
Main Menu
, pēc tam nospiediet
OK
.
Izvēlieties
Network Report
un nospiediet
OK
.
Išspausdinę Network Report sužinokite IP
adresą arba Bonjour spausdintuvo
pavadinimą.
Valdymo skydelyje
paspausdami
OK
pasirinkite
Main Menu
ir tada
paspauskite
OK
. Pasirinkite
Network Report
ir
paspauskite
OK
.
Finn IP-adressen eller Bonjour-skrivernavnet
ved å skrive ut en nettverksrapport.
kontrollpanelet trykker du på
OK
for å velge
Hovedmeny
, og deretter trykker du på
OK
.
Velg
Nettverksrapport
, og trykk deretter på
OK
.
Descubra o endereço IP ou o nome Bonjour da
impressora imprimindo um Relatório de
rede.
No painel de controle da impressora,
pressione
OK
para selecionar
Menu principal
e, em seguida,
OK
. Selecione
Relatório de
rede
e depois pressione
OK
.
Ta reda på IP-adressen eller Bonjour-
skrivarnamnet genom att skriva ut en
nätverksrapport.
På kontrollpanelen trycker
du på
OK
när du vill välja
Huvudmeny
och
sedan på
OK
. Välj
Nätverksrapport
och tryck
sedan på
OK
.
36