HP 2700n HP Color LaserJet 2700 - (Multiple Language) Getting Started Guide - Page 15

Schließen Sie alle Programme auch TSR

Page 15 highlights

Windows Windows Windows Press the < or > buttons to select Manual, use the control-panel buttons to specify an IP address, and then press OK. Prepare for the software installation. Quit all programs (including terminate-and-stay resident [TSR], antivirus, and firewall programs) on the print server or on each computer that will use the printer. Install the software from the CD. Appuyez sur le bouton < ou > pour sélectionner Manuelle, spécifiez une adresse IP à l'aide des boutons du panneau de commande, puis appuyez sur OK. Préparation à l'installation du logiciel. Quittez tous les programmes (y compris les programmes résidents [TSR], les anti-virus et les pare-feu) sur le serveur d'impression ou sur chaque ordinateur qui utilise l'imprimante. Installez le logiciel à partir du CD. Drücken Sie zur Auswahl von Manuell die Taste < oder >, geben Sie über die Bedienfeldtasten eine IP-Adresse ein, und drücken Sie auf OK. Premere il pulsante < o > per selezionare Manuale, utilizzare i pulsanti del pannello di controllo per immettere un indirizzo IP, quindi premere OK. Vorbereiten der Softwareinstallation. Schließen Sie alle Programme (auch TSR(terminate-and-stay resident), Antivirus- und Firewall-Programme) auf dem Druckserver bzw. auf jedem Computer, der den Drucker verwendet. Preparare l'installazione del software. Chiudere tutti i programmi, inclusi i programmi TSR (terminate-and-stay resident), antivirus e firewall, sul server di stampa o su ciascun computer impostato per l'uso della stampante. Installieren Sie die Software von der CD. Installare il software dal CD. Pulse los botones < o > para seleccionar Manual, utilice los botones del panel de control para especificar una dirección IP y, a continuación, pulse ACEPTAR. Tryk på knapperne < eller > for at vælge Manuel, brug knapperne på kontrolpanelet til at angive en IP-adresse, og tryk på OK. Prepare la instalación del software. Cierre todos los programas (incluidos los programas residentes en memoria [TSR], programas antivirus y firewall) que se estén ejecutando en el servidor de impresión o en cada equipo que utilizará la impresora. Forbered softwareinstallationen. Afslut alle programmer (herunder TSR- (terminate-andstay resident), antivirus- og firewallprogrammer) på printerserveren eller på alle computere, der skal bruge printeren. Instale el software del CD. Installer softwaren fra den medfølgende cd. Druk op < of op > om Handmatig te selecteren, geef met de knoppen op het bedieningspaneel een IP-adres op en druk daarna op OK. Voordat u de software gaat installeren. Sluit alle programma's af op de printserver en alle computers die de printer gebruiken (ook TSR[Terminate-and-Stay Resident], antivirus- en firewall-programma's). Installeer de software vanaf de cd. Vajutage nuppe < or >, et valida Manual, kasutage juhtpaneeli nuppe IP-aadressi määramiseks ning seejärel vajutage OK. Valmistuge tarkvara installimiseks. Sulgege kõik programmid (sh resident-, viirustõrje ja tulemüüriprogrammid) prindiserveris või igas arvutis, mis printerit kasutab. Installige tarkvara CD-lt. 14

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

Windows
Press the
<
or
>
buttons to select
Manual
, use
the control-panel buttons to specify an IP
address, and then press
OK
.
Appuyez sur le bouton
<
ou
>
pour
sélectionner
Manuelle
, spécifiez une adresse
IP à l'aide des boutons du panneau de
commande, puis appuyez sur
OK
.
Drücken Sie zur Auswahl von
Manuell
die
Taste
<
oder
>
, geben Sie über die
Bedienfeldtasten eine IP-Adresse ein, und
drücken Sie auf
OK
.
Premere il pulsante
<
o
>
per selezionare
Manuale
, utilizzare i pulsanti del pannello di
controllo per immettere un indirizzo IP, quindi
premere
OK
.
Pulse los botones
<
o
>
para seleccionar
Manual
, utilice los botones del panel de control
para especificar una dirección IP y, a
continuación, pulse
A
CEPTAR
.
Tryk på knapperne
<
eller
>
for at vælge
Manuel
, brug knapperne på kontrolpanelet til
at angive en IP-adresse, og tryk på
OK
.
Druk op
<
of op
>
om
Handmatig
te selecteren,
geef met de knoppen op het bedieningspaneel
een IP-adres op en druk daarna op
OK
.
Vajutage nuppe
<
or
>
, et valida
Manual
,
kasutage juhtpaneeli nuppe IP-aadressi
määramiseks ning seejärel vajutage
OK
.
Windows
Prepare for the software installation.
Quit all
programs (including terminate-and-stay
resident [TSR], antivirus, and firewall
programs) on the print server or on each
computer that will use the printer.
Préparation à l’installation du logiciel.
Quittez
tous les programmes (y compris les
programmes résidents [TSR], les anti-virus et
les pare-feu) sur le serveur d'impression ou sur
chaque ordinateur qui utilise l'imprimante.
Vorbereiten der Softwareinstallation.
Schließen Sie alle Programme (auch TSR-
(terminate-and-stay resident), Antivirus- und
Firewall-Programme) auf dem Druckserver
bzw. auf jedem Computer, der den Drucker
verwendet.
Preparare l'installazione del software.
Chiudere tutti i programmi, inclusi i programmi
TSR (terminate-and-stay resident), antivirus e
firewall, sul server di stampa o su ciascun
computer impostato per l'uso della stampante.
Prepare la instalación del software.
Cierre
todos los programas (incluidos los programas
residentes en memoria [TSR], programas
antivirus y firewall) que se estén ejecutando en
el servidor de impresión o en cada equipo que
utilizará la impresora.
Forbered softwareinstallationen.
Afslut alle
programmer (herunder TSR- (terminate-and-
stay resident), antivirus- og
firewallprogrammer) på printerserveren eller
på alle computere, der skal bruge printeren.
Voordat u de software gaat installeren.
Sluit
alle programma’s af op de printserver en alle
computers die de printer gebruiken (ook TSR-
[Terminate-and-Stay Resident], antivirus- en
firewall-programma’s).
Valmistuge tarkvara installimiseks.
Sulgege
kõik programmid (sh resident-, viirustõrje ja
tulemüüriprogrammid) prindiserveris või igas
arvutis, mis printerit kasutab.
Windows
Install the software from the CD.
Installez le logiciel à partir duCD.
Installieren Sie die Software von der CD.
Installare il software dal CD.
Instale el software del CD.
Installer softwaren fra den medfølgende cd.
Installeer de software vanaf de cd.
Installige tarkvara CD-lt.
14