HP 2700n HP Color LaserJet 2700 - (Multiple Language) Getting Started Guide - Page 30

Käynnistä tietokone uudelleen

Page 30 highlights

Suomi Català Latviski Windows Windows Windows 41 Liitä kehotettaessa alle kaksi metriä pitkä USBkaapeli tulostimeen ja tietokoneeseen. Huomautus HP ei suosittele USB-keskittimien käyttämistä tämän tulostimen kanssa. Valitse Valmis. Käynnistä tietokone uudelleen kehotettaessa. Siirry vaiheeseen 41. Quan el sistema us ho demani, connecteu un cable USB d'una llargada màxima de 2 metres a la impressora i a l'ordinador. Nota HP no recomana la utilització de concentradors USB amb aquesta impressora. Feu clic a Finish. Si el sistema us ho demana, reinicieu l'ordinador. Aneu al pas 41. Kad atveras attiecīgā uzvedne, pieslēdziet printerim un datoram USB kabeli, kura garums nepārsniedz 2 metrus (6,5 pēdas). Piezīme: HP neiesaka izmantot USB centrmezglus kopā ar šo printeri. Noklikšķiniet uz Finish. Ja atveras attiecīgā uzvedne, restartējiet datoru. Pārejiet pie 41. soļa. Paraginti prie kompiuterio ir spausdintuvo prijunkite USB kabelį, ne ilgesnį kaip 2 metrai (6,5 pėdos). Pastaba HP nerekomenduoja naudoti USB šakotuvų su šiuo spausdintuvu. Spustelėkite Finish. Jei jus paragins, iš naujo paleiskite kompiuterį. Pereikite prie 41 žingsnio. Når du blir bedt om det, kobler du en USBkabel som ikke er lengre enn 2 meter (6,5 fot) til skriveren og datamaskinen. Merk HP anbefaler ikke bruk av USB-huber med denne skriveren. Klikk på Finish. Hvis du blir bedt om det, starter du datamaskinen på nytt. Gå til trinn 41. Quando solicitado, conecte um cabo USB de até 2 metros (6,5 pés) à impressora e ao computador. Nota A HP não recomenda utilizar hubs USB com essa impressora. Clique em Concluir. Se solicitado, reinicie o computador. Vá para a etapa 41. Vid uppmaning ansluter du en USB-kabel som inte är längre än 2 meter till skrivaren och datorn. OBS! HP rekommenderar inte att du använder USB-nav med den här skrivaren. Klicka på Finish. Starta om datorn om du uppmanas att göra det. Gå till steg 41. Lietuviškai Norsk Português Svenska 29

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

Windows
Liitä kehotettaessa alle kaksi metriä pitkä USB-
kaapeli tulostimeen ja tietokoneeseen.
Huomautus
HP ei suosittele USB-keskittimien
käyttämistä tämän tulostimen kanssa.
Quan el sistema us ho demani, connecteu un
cable USB d'una llargada màxima de 2 metres
a la impressora i a l'ordinador.
Nota
HP no recomana la utilització de
concentradors USB amb aquesta impressora.
Kad atveras attiecīgā uzvedne, pieslēdziet
printerim un datoram USB kabeli, kura garums
nepārsniedz 2 metrus (6,5 pēdas).
Piezīme:
HP neiesaka izmantot USB
centrmezglus kopā ar šo printeri.
Paraginti prie kompiuterio ir spausdintuvo
prijunkite USB kabelį, ne ilgesnį kaip 2 metrai
(6,5 pėdos).
Pastaba
HP nerekomenduoja naudoti USB
šakotuvų su šiuo spausdintuvu.
Når du blir bedt om det, kobler du en USB-
kabel som ikke er lengre enn 2 meter (6,5 fot)
til skriveren og datamaskinen.
Merk
HP anbefaler ikke bruk av USB-huber
med denne skriveren.
Quando solicitado, conecte um cabo USB de
até 2 metros (6,5 pés) à impressora e ao
computador.
Nota
A HP não recomenda utilizar hubs USB
com essa impressora.
Vid uppmaning ansluter du en USB-kabel som
inte är längre än 2 meter till skrivaren och
datorn.
OBS!
HP rekommenderar inte att du använder
USB-nav med den här skrivaren.
Windows
Valitse
Valmis
. Käynnistä tietokone uudelleen
kehotettaessa.
Feu clic a
Finish
. Si el sistema us ho demana,
reinicieu l’ordinador.
Noklikšķiniet uz
Finish
. Ja atveras attiecīgā
uzvedne, restartējiet datoru.
Spustelėkite
Finish
. Jei jus paragins, iš naujo
paleiskite kompiuterį.
Klikk på
Finish
. Hvis du blir bedt om det, starter
du datamaskinen på nytt.
Clique em
Concluir
. Se solicitado, reinicie o
computador.
Klicka på
Finish
. Starta om datorn om du
uppmanas att göra det.
Windows
41
Siirry vaiheeseen 41.
Aneu al pas 41.
Pārejiet pie 41. soļa.
Pereikite prie 41 žingsnio.
Gå til trinn 41.
Vá para a etapa 41.
Gå till steg 41.
29
Svenska
Português
Norsk
Lietuviškai
Latviski
Català
Suomi