Kyocera KM-5530 DF-600/610 Installation Instructions Rev-2C - Page 15
AK-640A: Gehen Sie zu Schritt 33weiter.
View all Kyocera KM-5530 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 15 highlights
´ A „ 31. Remove the four screws „ and then remove the lower right stay ´. o a 32. The next step differs for the AK-640A and AK-640B. * AK-640A: Proceed to step 33. * AK-640B: Proceed to step 38. 33. Insert the rail unit a into the lower part of the finisher A. 34. Pull out the intermediate tray (. 35. Fix the rail unit a with the four M4 × 10 binding screws o. 36. Insert the intermediate tray ( into its original position. 31. Retirer les quatre vis „ puis retirer le support inférieur droit ´. 32. Les étapes suivantes sont différentes pour AK-640A et AK-640B. * AK-640A: Passer à l'étape 33. * AK-640B: Passer à l'étape 38. 33. Insérer l'unité de rail a dans la partie inférieure du retoucheur A. 34. Tirer le plateau intermédiaire ( vers l'extérieur. 35. Fixer l'unité de rail a à l'aide des quatre vis de raccordement M4 × 10 o. * Comme le montre l'illustration, les positions de fixation des vis de raccordement M4 × 10 o peuvent être différentes selon le modèle de retoucheur. 36. Insérer le plateau intermédiaire ( dans sa position d'origine. 31. Quite los cuatro tornillos „ y desmonte el tirante inferior derecho ´. 32. El siguiente paso es diferente para el AK- 640A y el AK-640B. * AK-640A: Vaya al paso 33. * AK-640B: Vaya al paso 38. 33. Inserte la unidad de carril a en la parte inferir del finalizador A. 34. Jale la bandeja intermedia (. 35. Fije la unidad de carril a con los cuatro tornillos de sujeción M4 × 10 o. * Tal como aparece en la figura, las posiciones de fijación de los tornillos de sujeción M4 × 10 o pueden ser diferentes según el modelo de finalizador. 36. Inserte la bandeja intermedia ( en su posición original. 31. Drehen Sie die vier Schrauben „ heraus, und entfernen Sie dann die untere rechte Stütze ´. 32. Der nächste Schritt ist für die Modelle AK- 640A und AK-640B verschieden. * AK-640A: Gehen Sie zu Schritt 33weiter. * AK-640B: Gehen Sie zu Schritt 38 weiter. 33. Schieben Sie die Schieneneinheit a in den unteren Teil des Finishers A ein. 34. Ziehen Sie das Papierzwischenmagazin ( heraus. 35. Befestigen Sie die Schieneneinheit a mit den vier M4 × 10-Verbundschrauben o. * Wie die Abbildung zeigt, können die Anbringungspositionen der M4 × 10Verbundschrauben o je nach dem Fixierermodell unterschiedlich sein. 36. Schieben Sie das Papierzwischenmagazin ( wieder in seine Ausgangsstellung ein. 31. Rimuovere le quattro viti „ e poi rimuovere il bullone inferiore destro ´. 32. Il punto seguente differisce per l'AK-640A e l'AK-640B. * AK-640A: Procedere al punto 33. * AK-640B: Procedere al punto 38. 33. Inserire l'unità guida a nella parte inferiore della finitrice A. 34. Estrarre il vassoio intermedio (. 35. Fissare l'unità guida a a mezzo delle quattro viti di serraggio M4 × 10 o. * Come indicato nel disegno, le posizioni di montaggio delle viti di serraggio M4 × 10 o potrebbero essere differenti a seconda del modello della finitrice. 36. Inserire il vassoio intermedio ( nella sua posizione originale. 32.= !"^hJSQM^ ^hJSQM_ ^hJSQM^ !"#$%PP= ^hJSQM_ !"#$%PU= 31 32 ਐΉɻ 33 A a 34 35 a o 36 13