Kyocera KM-5530 DF-600/610 Installation Instructions Rev-2C - Page 3

Notes in Installing the Document Finisher

Page 3 highlights

Notes in Installing the Document Finisher When installing the document finisher to the printer/copier, set the paper type and the attribute of paper type (paper weight) for each drawer referring to the operation guide of the printer/copier. * When using paper for color copying only, select "High quality" and "Custom 1 (to 8)" for the paper type. Remarques concernant l'installation du retoucheur de document Lorsque vous installez le retoucheur de document sur l'imprimante/copieur, réglez le type de papier et l'attribut du type de papier (grammage du papier) pour chaque tiroir en vous reportant au mode d'emploi de l'imprimante/copieur. * Lorsque vous utilisez le papier pour la copie couleur seulement, sélectionnez "Haute qualité" et "Spécifique 1 (à 8)" (imprimante) / "Haute qualité" et "Perso 1 (à 8)" (copieur) pour le type de papier. Notas sobre la instalación del finalizador de documentos Cuando instale el finalizador de documentos en la impresora/copiadora, ajuste el tipo de papel y el atributo del tipo de papel (peso del papel) para cada gaveta consultando la guía de uso de la impresora/copiadora. * Cuando utilice papel sólo para la copia color, seleccione "Alta Calid" y "Person 1 (a 8)" (impresora)/ "Papel Alta calid" y "Personal. 1(a 8)" (copiadora) para el tipo de papel. Hinweise zur Installation des Dokumentenfixierers Wenn Sie den Dokumentenfixierer am Drucker/Kopierer montieren, stellen Sie den Papiertyp und das Attribut des Papiertyps (Papiergewicht) für jede Schublade gemäß der Bedienungsanleitung des Drucker/Kopierer ein. * Wenn Sie nur Papier für Farbkopien benutzen, wählen Sie „Hohe Qualität" und „Anwender 1 (bis 8)" (Drucker) / „Hohe Qualität" und „Eigenes 1 (bis 8)" (Kopierer) für den Papiertyp. Note per l'installazione della finitrice di documenti Quando si installa la finitrice di documenti alla stampante/fotocopiatrice, impostare il formato della carta e l'attributo del tipo di carta (peso della carta) per ogni cassetto facendo riferimento alla guida operativa della stampante/fotocopiatrice. * Quando si utilizza solo carta per copie a colori, selezionare "Alta qualità" e "Person. 1 (a 8)" (stampante)/ "Alta qualità" e "Cliente 1 (a 8)" (fotocopiatrice) come tipo di carta. 1

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

1
ドキュメントフィニッシャ取付時の注意事項
プリンタ/複写機にドキュメントフィニッシャを装着する場合は、プリンタ/複写機の使用説明書に基
づき、カセット毎に用紙種類及び用紙種類の属性(用紙重さ)を設定して下さい。
※カラーコピー専用紙を使用する場合は、用紙種類は「ジョウシツシ」、「カスタム1(~8)」
(プリンタ)/「上質紙」、「カスタム1(~8)」(複写機)を選択して下さい。
Notes in Installing the Document Finisher
When installing the document finisher to the printer/copier, set the paper type and the attribute of paper
type (paper weight) for each drawer referring to the operation guide of the printer/copier.
* When using paper for color copying only, select “High quality” and “Custom 1 (to 8)” for the paper type.
Remarques concernant l’installation du retoucheur de document
Lorsque vous installez le retoucheur de document sur l’imprimante/copieur, réglez le type de papier et
l’attribut du type de papier (grammage du papier) pour chaque tiroir en vous reportant au mode d’emploi
de l’imprimante/copieur.
* Lorsque vous utilisez le papier pour la copie couleur seulement, sélectionnez “Haute qualité” et
“Spécifique 1 (à 8)” (imprimante) / “Haute qualité” et “Perso 1 (à 8)” (copieur) pour le type de papier.
Notas sobre la instalación del finalizador de documentos
Cuando instale el finalizador de documentos en la impresora/copiadora, ajuste el tipo de papel y el
atributo del tipo de papel (peso del papel) para cada gaveta consultando la guía de uso de la
impresora/copiadora.
* Cuando utilice papel sólo para la copia color, seleccione “Alta Calid” y “Person 1 (a 8)” (impresora)/
“Papel Alta calid” y “Personal. 1(a 8)” (copiadora) para el tipo de papel.
Hinweise zur Installation des Dokumentenfixierers
Wenn Sie den Dokumentenfixierer am Drucker/Kopierer montieren, stellen Sie den Papiertyp und das
Attribut des Papiertyps (Papiergewicht) für jede Schublade gemäß der Bedienungsanleitung des
Drucker/Kopierer ein.
* Wenn Sie nur Papier für Farbkopien benutzen, wählen Sie „Hohe Qualität“ und „Anwender 1 (bis 8)“
(Drucker) / „Hohe Qualität“ und „Eigenes 1 (bis 8)“ (Kopierer) für den Papiertyp.
Note per l’installazione della finitrice di documenti
Quando si installa la finitrice di documenti alla stampante/fotocopiatrice, impostare il formato della carta
e l’attributo del tipo di carta (peso della carta) per ogni cassetto facendo riferimento alla guida operativa
della stampante/fotocopiatrice.
* Quando si utilizza solo carta per copie a colori, selezionare “Alta qualità” e “Person. 1 (a 8)”
(stampante)/ “Alta qualità” e “Cliente 1 (a 8)” (fotocopiatrice) come tipo di carta.