Kyocera KM-5530 DF-600/610 Installation Instructions Rev-2C - Page 5

AK-640A, AK-640B

Page 5 highlights

AK-640A o a w i R P Q b x g e d r c h j k l m n pq f u AK-640B t s v Attachment parts [for both the AK-640A and AK-640B] b Assembly mounting plate 1 c Latch plate 1 d Release hook handle 1 e Stopper 2 f Assembly release plate 1 g Safety switch trigger plate 1 h Latch plate 1 Pièces de fixation [communes pour AK-640A et AK-640B] b Plaque de montage d'assemblée 1 c Plaque de verrou 1 d Poignée du crochet de dégagement 1 e Butée 2 f Plaque de dégagement d'assemblée 1 g Plaque de déclenchement de l'interrupteur de sécurit 1 Piezas de fijación [tanto para el AK-640A como AK-640B] b Placa de montaje de armado 1 c Placa de pestillo 1 d Mango de gancho de liberación 1 e Tope 2 f Placa de liberación de armado 1 g Placa de activación del interruptor de seguridad 1 Zusatzteile [sowohl für das Modell AK-640A als auch für das Modell AK-640B] b Bausatz-Montageplatte 1 c Klinkenplatte 1 d Freigabehakengriff 1 e Anschlag 2 f Bausatz-Freigabeplatte 1 g Sicherheitsschalter-Auslöserplatte 1 i Connecting plate 1 j Assembly option box 1 k M4 × 14 S-tight screw 2 l M4 × 8 P-tight screw 5 m M4 × 6 binding screw ..... AK-640A: 2 / AK-640B: 8 n M4 × 20 TPS-tight screw 2 p M3 × 5 TP screw 2 q M4 × 8 S-tight screw 1 w Power cable 1 h Plaque de verrou 1 i Plaque de connexion 1 j Boîte d'assemblée d'option 1 k Vis de serrage S M4 × 14 2 l Vis de serrage P M4 × 8 5 m Vis de raccordement M4 × 6 ... AK-640A: 2 / AK-640B: 8 n Vis de serrage TPS M4 × 20 2 p Vis TP M3 × 5 TP 2 q Vis de serrage S M4 × 8 1 h Placa de pestillo 1 i Placa de conexión 1 j Caja de opción de armado 1 k Tornillo de fijación S M4 × 14 2 l Tornillo de fijación P M4 × 8 5 m Tornillo de sujeción M4 × 6 .... AK-640A: 2 / AK-640B: 8 n Tornillo de fijación TPS M4 x 20 2 p Tornillo TP M3 × 5 2 q Tornillo de fijación S M4 × 8 1 h Klinkenplatte 1 i Verbindungsplatte 1 j Bausatz-Optionskasten 1 k M4 × 14 S-Festspannschraube 2 l M4 × 8 P-Festspannschraube 5 m M4 × 6 Verbundschraube .... AK-640A: 2 / AK-640B: 8 n M4 × 20 TPS-Festspannschraube 2 p M3 × 5 TP-Schraube 2 q M4 × 8 S-Festspannschraube 1 Accessori [sia per l'AK-640A che per l'AK-640B] b Piatto di montaggio per l'assemblaggio ......... 1 c Pannello di chiusura 1 d Maniglia del gancio di rilascio 1 e Dispositivo di fermo 2 f Piatto di rilascio dell'assemblaggio 1 g Piastra di comando dell'interruttore di sicurezza 1 h Pannello di chiusura 1 i Piastra di connessione 1 j Scatola opzionale di assemblaggio 1 k Vite di fissaggio M4 × 14 S 2 l Vite di fissaggio M4 × 8 P 5 m Vite di serraggio M4 × 6 .... AK-640A: 2 / AK-640B: 8 n Vite di fissaggio M4 × 20 TPS 2 p Vite M3 × 5 TP 2 q Vite di fissaggio M4 × 8 S 1 ^hJSQM^LSQM_ b !"#!$ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK 1 c KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK 1 d !" KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK 1 e KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK 2 f !" KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK 1 g !"#$ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK 1 h i j k jQ l jQ m jQ n jQ p jP KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK 1 KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK 1 KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK 1 NQp ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK 2 Um ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK 5 S ! KKKKK ^hJSQM^W=2 ^hJSQM_W=8 OMqmp ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK 2 Rqm KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK 2 b c d e f g h i j k .ʷ4 l .ʷ1 m n .ʷ514 p .ʷ51 q .ʷ4 w x Film 2 * x is used only if a punch unit is installed. w Câble d'alimentation 1 x Film 2 * x est utilisé uniquement si une unité de perforation est installée. w Cable eléctrico 1 x Película 2 * x se utiliza sólo si se instaló una unidad de perforación. w Netzstromkabel 1 x Film 2 * x wird nur verwendet, wenn eine Lochungseinheit installiert ist. w Cavo di alimentazione 1 x Pellicola 2 * x è utilizzato solo se l'unità perforatore è installata. q jQ Up ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK 1 w KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK 1 x O x x 3

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

3
Attachment parts
[for both the AK-640A and AK-640B]
b
Assembly mounting plate
..............................
1
c
Latch plate
.....................................................
1
d
Release hook handle
....................................
1
e
Stopper
..........................................................
2
f
Assembly release plate
.................................
1
g
Safety switch trigger plate
.............................
1
h
Latch plate
.....................................................
1
i
Connecting plate
...........................................
1
j
Assembly option box
.....................................
1
k
M4
×
14 S-tight screw
...................................
2
l
M4
×
8 P-tight screw
......................................
5
m
M4
×
6 binding screw
.....
AK-640A:
2
/ AK-640B:
8
n
M4
×
20 TPS-tight screw
...............................
2
p
M3
×
5 TP screw
...........................................
2
q
M4
×
8 S-tight screw
......................................
1
w
Power cable
..................................................
1
アタッチメント部品
[AK-640A/640B共通]
b
組立本体取付
....................................................
1
c
レール解除
........................................................
1
d
解除フック取手
................................................
1
e
ストッパー連結板
............................................
2
f
組立固定板解除M
............................................
1
g
当り板安全スイッチM
....................................
1
h
レール解除M
....................................................
1
i
連結板レールM
................................................
1
j
組立オプションボックス
................................
1
k
M4×14Sタイトビス
....................................
2
l
M4×8Pタイトビス
.......................................
5
m
M4×6バインドビス ...
AK-640A: 2 / AK-640B:
8
n
M4×20TPSタイトビス
...............................
2
p
M3×5TPビス
................................................
2
q
M4×8Sタイトビス
.......................................
1
w
電源コード
........................................................
1
j
a
P
k
l
m
q
n
o
w
p
v
c
f
e
R
Q
i
h
g
x
b
d
r
s
AK-640A
t
u
AK-640B
Pièces de fixation
[communes pour AK-640A et AK-640B]
b
Plaque de montage d’assemblée
..................
1
c
Plaque de verrou
...........................................
1
d
Poignée du crochet de dégagement
.............
1
e
Butée
.............................................................
2
f
Plaque de dégagement d’assemblée
............
1
g
Plaque de déclenchement de l’interrupteur de
sécurité
..........................................................
1
h
Plaque de verrou
...........................................
1
i
Plaque de connexion
.....................................
1
j
Boîte d’assemblée d’option
...........................
1
k
Vis de serrage S M4
×
14
..............................
2
l
Vis de serrage P M4
×
8
................................
5
m
Vis de raccordement M4
×
6 ...
AK-640A: 2 / AK-640B:
8
n
Vis de serrage TPS M4
×
20
.........................
2
p
Vis TP M3
×
5 TP
..........................................
2
q
Vis de serrage S M4
×
8
................................
1
Piezas de fijación
[tanto para el AK-640A como AK-640B]
b
Placa de montaje de armado
........................
1
c
Placa de pestillo
............................................
1
d
Mango de gancho de liberación
....................
1
e
Tope
..............................................................
2
f
Placa de liberación de armado
......................
1
g
Placa de activación del interruptor de
seguridad
......................................................
1
h
Placa de pestillo
............................................
1
i
Placa de conexión
.........................................
1
j
Caja de opción de armado
............................
1
k
Tornillo de fijación S M4
×
14
........................
2
l
Tornillo de fijación P M4
×
8
..........................
5
m
Tornillo de sujeción M4
×
6
....
AK-640A: 2 / AK-640B:
8
n
Tornillo de fijación TPS M4 x 20
...................
2
p
Tornillo TP M3
×
5
.........................................
2
q
Tornillo de fijación S M4
×
8
..........................
1
Zusatzteile
[sowohl für das Modell AK-640A als auch für das
Modell AK-640B]
b
Bausatz-Montageplatte
.................................
1
c
Klinkenplatte
..................................................
1
d
Freigabehakengriff
........................................
1
e
Anschlag
.......................................................
2
f
Bausatz-Freigabeplatte
.................................
1
g
Sicherheitsschalter-Auslöserplatte
................
1
h
Klinkenplatte
..................................................
1
i
Verbindungsplatte
.........................................
1
j
Bausatz-Optionskasten
.................................
1
k
M4
×
14 S-Festspannschraube
.....................
2
l
M4
×
8 P-Festspannschraube
.......................
5
m
M4
×
6 Verbundschraube
....
AK-640A: 2 / AK-640B:
8
n
M4
×
20 TPS-Festspannschraube
................
2
p
M3
×
5 TP-Schraube
.....................................
2
q
M4
×
8 S-Festspannschraube
.......................
1
Accessori
[sia per l'AK-640A che per l'AK-640B]
b
Piatto di montaggio per l'assemblaggio
.........
1
c
Pannello di chiusura
......................................
1
d
Maniglia del gancio di rilascio
.......................
1
e
Dispositivo di fermo
.......................................
2
f
Piatto di rilascio dell'assemblaggio
................
1
g
Piastra di comando dell'interruttore di
sicurezza
.......................................................
1
h
Pannello di chiusura
......................................
1
i
Piastra di connessione
..................................
1
j
Scatola opzionale di assemblaggio
...............
1
k
Vite di fissaggio M4
×
14 S
............................
2
l
Vite di fissaggio M4
×
8 P
..............................
5
m
Vite di serraggio M4
×
6
....
AK-640A: 2 / AK-640B:
8
n
Vite di fissaggio M4
×
20 TPS
.......................
2
p
Vite M3
×
5 TP
...............................................
2
q
Vite di fissaggio M4
×
8 S
..............................
1
±²
±²
±²
±²
±²
±
^hJSQM^LSQM_
^hJSQM^LSQM_
^hJSQM^LSQM_
^hJSQM^LSQM_
^hJSQM^LSQM_
±²°
±²°
±²°
±²°
±²°
b
±²°!"#!$
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
1
c
±²°
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
1
d
±²°!"
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
1
e
±²°
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
2
f
±²°!"
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
1
g
±²°!"#$
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
1
h
±²°
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
1
i
±²°
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
1
j
±²°
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
1
k
jQ
±
NQp
±²°!
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
2
l
jQ
±
Um
±²°!
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
5
m
jQ
±
S
±²°!
KKKKK ^hJSQM^W=
2
±
^hJSQM_W=
8
n
jQ
±
OMqmp
±²°!
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
2
p
jP
±
Rqm
±²
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
2
w
Netzstromkabel
.............................................
1
x
Film
...............................................................
2
*
x
wird nur verwendet, wenn eine
Lochungseinheit installiert ist.
q
jQ
±
Up
±²°!
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
1
w
±²°
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
1
x
...................................................................
O
x
ルミラー
...........................................................
2
x
はパンチユニット装着時のみ使用。
w
Câble d’alimentation
......................................
1
x
Film
...............................................................
2
*
x
est utilisé uniquement si une unité de
perforation est installée.
w
Cable eléctrico
..............................................
1
x
Película
.........................................................
2
*
x
se utiliza sólo si se instaló una unidad de
perforación.
w
Cavo di alimentazione
...................................
1
x
Pellicola
.........................................................
2
*
x
è utilizzato solo se l’unità perforatore è
installata.
x
Film
...............................................................
2
*
x
is used only if a punch unit is installed.