Samsung SC-D366 User Manual (ENGLISH) - Page 45
Zooming In and Out, Zoom avant et arrière, Using the Tele Macro, Utilisation de la fonction Tele
View all Samsung SC-D366 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 45 highlights
ENGLISH Basic Recording FRANÇAIS Enregistrement de base Zooming In and Out Zoom avant et arrière ✤ The Zoom function works in both and modes. ✤ La fonction Zoom peut être activée en mode comme en mode . ➥page 19 ➥page 19 ✤ Zooming is a recording technique that lets you change the size of the ✤ Le zoom est une technique d'enregistrement grâce à laquelle vous pouvez modifier la taille subject in a scene. du sujet d'une scène. ✤ You can zoom using variable zoom speeds. ✤ Vous pouvez recourir à différentes vitesses de zoom. ✤ Use these features for different shots. Please note that over-use of the ✤ Néanmoins, il est conseillé d'utiliser une même vitesse pour une prise de vue donnée. Zoom feature can lead to unprofessional looking results and a reduction of Veuillez noter qu'une utilisation excessive du zoom peut produire des résultats peu battery usage time. professionnels et entraîner une réduction de la 1. Move the [Zoom] lever slightly for TELE durée d'utilisation de la batterie. a gradual zoom, move it further for 1. Actionnez légèrement le bouton de a high-speed zoom. [Zoom] pour obtenir un effet de zoom I Your zooming is monitored on régulier. A l'inverse, actionnez-le the OSD. complètement pour bénéficier d'un effet 2. [T] (Telephoto) side: Subject WIDE de zoom accéléré. appears closer. W 3. [W] (Wide angle) side: Subject appears farther away. T I Vous pouvez contrôler l'effet de zoom à l'écran. 2. Position [T] (téléobjectif): le sujet semble se rapprocher. I You can record a subject that is about 10mm (about 0.5 inch) away 3. Position [W] (grand angle): le sujet semble s'éloigner. from the lens surface in the Wide position. I Vous pouvez enregistrer un sujet se trouvant à environ 10 mm de l'objectif en position grand angle. Using the Tele Macro Utilisation de la fonction Tele Macro (Télé Macro) ✤ Tele Macro function works in both and mode. ➥page 19 ✤ Effective focal distance in Tele Macro mode is 50 Cm (19.7 inches) ~ 100 Cm (39.4 inches). 1. Press the [MACRO/PB ZOOM] button. I Tele Macro ( ) icon is displayed. 2. If you want to cancel the Tele Macro function, press the [MACRO/PB ZOOM] button again. [ Notes ] I When recording in Tele Macro mode, the focus speed may be slow. I When you operate the Zoom function in the Tele Macro mode, the recording subject may be out of focus. I Use a tripod to prevent hand shake in the Tele Macro mode. I Avoid shadows when recording in the Tele Macro mode. I As the distance to the subject decreases, focusing area narrows. I When you can not get proper focus, use the [Zoom] lever. œ COLOR NITE LIGHT MACRO PB ZOOM STBY SP 0:39:40 25min ✤ La fonction Tele Macro (Télé Macro) peut être activée en mode comme en mode . ➥page 19 ✤ La focale réelle en mode Télé/Macro est de 50 à 100 cm. 1. Appuyez sur le bouton [MACRO/PB ZOOM]. I L'icône Télé Macro ( ) apparaît. 2. Pour désactiver la fonction Tele Macro (Télé Macro), appuyez à nouveau sur le bouton [MACRO/PB ZOOM]. [ Remarques ] I Lorsque vous enregistrez en mode Tele Macro (Télé Macro), la mise au point peut être lente. I Lorsque vous utilisez la fonction Zoom en mode Tele Macro (Télé Macro), le sujet de l'enregistrement peut paraître flou. I En mode Tele Macro (Télé Macro), utilisez un trépied pour éviter que votre main ne tremble. I Evitez les zones ombragées lorsque vous enregistrez en mode Tele Macro (Télé Macro). I Lorsque la distance entre vous et le sujet enregistré diminue, la zone de mise au point se réduit. I Lorsque vous n'arrivez pas à obtenir une mise au point correcte, actionnez le bouton de [Zoom]. 39