Samsung SC-D366 User Manual (ENGLISH) - Page 50
Advanced Recording, Enregistrement avancé
View all Samsung SC-D366 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 50 highlights
ENGLISH Advanced Recording Enregistrement avancé FRANÇAIS Selecting the Record Mode & Audio Mode Sélection des modes Record (Enregistrement) et Audio ✤ The Record Mode function works in both and (DV IN or AV ✤ La función Record Mode (Modo Grabación) está operativa en los modos y IN (SC-D365/D366)) modes. ➥page 19 (DV IN ou AV IN (SC-D365/D366)). ➥page 19 ✤ This Camcorder records and plays back in SP (standard play) ✤ Ce caméscope enregistre et lit en modes SP (Vitesse normale) et LP (Vitesse lente). mode and in LP (long play) mode. - (Vitesse normale): ce mode permet de bénéficier d'une - (standard play): This mode permits 60 minutes 4 of recording time with a DVM60 tape. - (long play): This mode permits 90 minutes of recording time with a DVM60 tape. ✤ The Audio Mode function works in both and modes. ➥page 19 ✤ This Camcorder records sound in two ways. (12Bit, 16Bit) Camera Mode √Record Rec Mode Audio Mode WindCut Plus Real Stereo √SP √12Bit √Off √Off durée d'enregistrement de 60 minutes avec une cassette de type DVM60. - (Vitesse lente): ce mode permet de bénéficier d'une durée d'enregistrement de 90 minutes avec une cassette de type DVM60. ✤ La fonction Audio Mode (Mode audio) peut être activée en mode comme en mode . ➥page 19 ✤ Ce caméscope enregistre le son sous deux formats. (12bit, 16bit). - : vous pouvez enregistrer deux pistes 12 bits en son - : You can record two 12Bit stereo sound tracks. The stéréo. Le son stéréo original peut être enregistré sur la piste original stereo sound can be recorded onto the Main principale (Sound1). Le son stéréo complémentaire peut être post- (Sound1) track. Additional stereo sound can be dubbed onto the Sub (Sound2) track. - : You can record one high quality stereo sound using 16Bit recording mode. Audio dubbing is not possible when using this mode. 6 1. Set the [Power] switch to [CAMERA] or [PLAYER]. 2. Set the [Mode] switch to [TAPE]. (SC-D363/D364/D365/D366 only) ZOOM Move OK Select MENU Exit Camera Mode Back Rec Mode SP Audio Mode LP sonorisé sur la piste secondaire (Sound2). - : vous pouvez enregistrer un son stéréo de haute définition grâce au mode d'enregistrement 16 bits. La postsonorisation n'est pas possible lorsque vous utilisez ce mode. 1. Placez l'interrupteur [Power] sur [CAMERA] ou [PLAYER]. 2. Placez l'interrupteur [Mode] sur [TAPE]. (modèles SC-D363/D364/D365/D366 uniquement). 3. Appuyez sur le bouton [MENU]. 4. Déplacez le bouton de [Zoom] vers le haut ou vers le bas pour 3. Press the [MENU] button. WindCut Plus sélectionner , puis appuyez sur le bouton [OK]. 4. Move the [Zoom] lever up or down to select , Real Stereo 5. Déplacez le bouton de [Zoom] vers le haut ou vers le bas pour then press the [OK] button. sélectionner ou , puis appuyez sur le 5. Move the [Zoom] lever up or down to select or , then press the [OK] button. 6. Move the [Zoom] lever up or down to select desired record mode or audio mode, then press the [OK] button. I Record mode can be set to or . I Audio mode can be set to or . 6 7. To exit, press the [MENU] button. The selected icon is displayed. I When is selected, no indication is displayed. [ Notes ] I We recommend that you use this Camcorder to play back any tapes recorded on this Camcorder. Playing back a tape recorded in other equipment may produce mosaic shaped distortion. I When you record a tape in SP and LP modes, or LP mode only, the playback picture may be distorted or the time code may not be written properly if there is a gap between scenes. 7 I Record using SP mode for best picture and sound quality. [ Caution ] ZOOM Move OK Select MENU Exit Camera Mode Back Rec Mode Audio Mode 12Bit WindCut Plus 16Bit Real Stereo ZOOM Move OK Select MENU Exit STBY SP 0:00:10 60min œ bouton [OK]. 6. Déplacez le bouton de [Zoom] vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le mode d'enregistrement ou le mode audio souhaité, puis appuyez sur le bouton [OK]. I Vous pouvez régler le mode d'enregistrement sur ou . I Vous pouvez régler le mode audio sur ou . 7. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton [MENU]. L'icône sélectionnée s'affiche. I Lorsque le mode est sélectionné, le témoin ne s'affiche pas. [ Remarques ] I Nous vous recommandons d'utiliser votre caméscope pour la lecture des cassettes que vous aurez enregistrées avec lui. La lecture d'une cassette enregistrée sur un autre appareil peut entraîner une déformation de l'image, celle-ci apparaissant sous forme de mosaïque. I Lorsque vous enregistrez une cassette à la fois en modes SP et LP ou uniquement en mode LP, il se peut que l'image soit déformée à la lecture ou que le code temps n'apparaisse pas correctement s'il y a un intervalle entre les scènes. I Enregistrez en mode SP pour obtenir la meilleure qualité d'image et de son. œ I To edit audio on your camcorder, you must set 12Bit for the 16Bit [ Attention ] Audio Mode and SP for the Rec Mode. I Pour modifier les enregistrements audio sur votre caméscope, sélectionnez 12Bit pour le mode audio et SP pour le mode 44 d'enregistrement.