Singer One Instruction Manual 13 - Page 12

Inserte, canto, moneda, ranura, tornillo, prensatelas, aflojarlo, apretarlo, firmeza.

Page 12 highlights

Removing Presser Foot with Shank • Raise needle to highest position by turning the hand wheel toward you. • Raise presser foot. • Loosen presser foot screw a and remove the shank, guiding it to the right. Replacing Presser Foot with Shank • Hook shank around the presser bar and tighten presser foot screw. Note: Insert the edge of a coin in the slot of the presser foot screw to loosen it and to tighten it securely. Pour retirer le pied presseur avec la tige • Amenez l'aiguille en position haute en tournant, a la main, le volant vers vous. • Soulevez le pied presseur. • Devissez la vis a du pied presseur et retirez la tige en la dirigeant vers la droite. Pour remettre le pied presseur avec la tige • Accrochez la tige sur la barre du pres- seur et resserrez la vis du pied presseur. Attaching the Darning and Embroidery Foot • Remove presser foot with shank. • Guide darning and embroidery foot into position from back of machine. Make sure lifting finger b is above needleclamp c. • Tighten presser foot screw with coin. • To remove, loosen screw and guide foot away from you and to the right. Note: Inserez une piece de monnaie dans la fente de la vis du pied presseur pour la desserrer et la resserrer fermement. Pour fixer le pied a repriser • Retirez le pied presseur avec la tige. • Amenez le pied a repriser en position par l'arriere de la machine. Assurezvous que le doigt releveur b est au dessus du prince aiguille c. • Resserrez la vis du pied presseur avec une piece de monnaie. • Pour retirer: desserez la vis et guidez le pied en I'eloignant de vous par la droite. Remoci6n del prensatelas con vastago • Levante la aguja hasta su posiciOn masalta girando el volante hacia Usted. • Levante el prensatelas. • Afloje el tornillo del prensatelas a y saque el vastago, guiandolo hacia el lado derecho. Reposicion del prensatelas con vastago • Enganche el vastago alrededor de la barra y apriete el tornillo del prensatelas. Nota: Inserte el canto de una moneda en la ranura del tornillo delprensatelaspara aflojarlo o apretarlo con firmeza. Instalacion del prensatelas pare zurcir y bordar • Remueva el prensatelas con vastago. • Gufe el prensatelas para zurcir y bordar en su posiciOn desde la parte trasera de la maquina. Asegiirese de que la una levantadora b se situa encima del sujetador de aguja c. • Apriete el tornillo del prensatelas con el canto de una moneda. • Para remover, suelte el tornillo y gufe el prensatelas hacia el lado derecho, alejandolo de Usted. 10

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82

Removing
Presser
Foot
with
Shank
Raise
needle
to
highest
position
by
turning
the
hand
wheel
toward
you.
Raise
presser
foot.
Loosen
presser
foot
screw
a
and
remove
the
shank,
guiding
it
to
the
right.
Replacing
Presser
Foot
with
Shank
Hook
shank
around
the
presser
bar
and
tighten
presser
foot
screw.
Note:
Insert
the
edge
of
a
coin
in
the
slot
of
the
presser
foot
screw
to
loosen
it
and
to
tighten
it
securely.
Attaching
the
Darning
and
Embroidery
Foot
Remove
presser
foot
with
shank.
Guide
darning
and
embroidery
foot
into
position
from
back
of
machine.
Make
sure
lifting
finger
b
is
above
needle
-
clamp
c.
Tighten
presser
foot
screw
with
coin.
To
remove,
loosen
screw
and
guide
foot
away
from
you
and
to
the
right.
Pour
retirer
le
pied
presseur
avec
la
tige
Amenez
l'aiguille
en
position
haute
en
tournant,
a
la
main,
le
volant
vers
vous.
Soulevez
le
pied
presseur.
Devissez
la
vis
a
du
pied
presseur
et
retirez
la
tige
en
la
dirigeant
vers
la
droite.
Pour
remettre
le
pied
presseur
avec
la
tige
Accrochez
la
tige
sur
la
barre
du
pres-
seur
et
resserrez
la
vis
du
pied
pres-
seur.
Note:
Inserez
une
piece
de
monnaie
dans
la
fente
de
la
vis
du
pied
presseur
pour
la
des-
serrer
et
la
resserrer
fermement.
Pour
fixer
le
pied
a
repriser
Retirez
le
pied
presseur
avec
la
tige.
Amenez
le
pied
a
repriser
en
position
par
l'arriere
de
la
machine.
Assurez-
vous
que
le
doigt
releveur
b
est
au
dessus
du
prince
aiguille
c.
Resserrez
la
vis
du
pied
presseur
avec
une
piece
de
monnaie.
Pour
retirer:
desserez
la
vis
et
guidez
le
pied
en
I'eloignant
de
vous
par
la
droite.
Remoci6n
del
prensatelas
con
vastago
Levante
la aguja
hasta
su
posiciOn
masalta
girando
el
volante
hacia
Usted.
Levante
el
prensatelas.
Afloje
el
tornillo
del
prensatelas
a
y
saque
el
vastago,
guiandolo
hacia
el
lado
derecho.
Reposicion
del
prensatelas
con
vastago
Enganche
el
vastago
alrededor
de
la
barra
y
apriete
el
tornillo
del
prensatelas.
Nota:
Inserte
el
canto
de
una
moneda
en
la
ranura
del
tornillo
del
prensatelas
para
aflojarlo
o
apretarlo
con
firmeza.
Instalacion
del
prensatelas
pare
zurcir
y
bordar
Remueva
el
prensatelas
con
vastago.
Gufe
el
prensatelas
para
zurcir
y
bordar
en
su
posiciOn
desde
la
parte
trasera
de
la
maquina.
Asegiirese
de
que
la
una
levantadora
b
se
situa
encima
del
sujetador
de
aguja
c.
Apriete
el
tornillo
del
prensatelas
con
el
canto
de
una
moneda.
Para
remover,
suelte
el
tornillo
y
gufe
el
prensatelas
hacia
el
lado
derecho,
alejan-
dolo
de
Usted.
10