Singer One Instruction Manual 13 - Page 58

Multi, Stitch, Zig-Zag, Point, zig-zag, multiple, Puntos, MUltiples

Page 58 highlights

C's Illta4-Lwere•WHIPI 0 Multi-Stitch Zig-Zag The multi-stitch zig-zag is an extremely versatile stitch. Use it. to mend, join, or reinforce without bulk. With this stitch you may attach elastic and stretch lace, construct lingerie and swimsuits, and finish seams. There are many other useful applications for the multi-stitch zig-zag. Mending a Tear • Stitch: Multi-stitch zig-zag • Stitch width: 2 - 5 • Stitch length: 0 - 1 • General purpose needle plate • General purpose foot or special purpose foot • Trim ragged edges. • Place underlay on the wrong side of tear for reinforcement. Do not baste or pin the underlay, since you will be bringing the edges together in the next step. • Stitch on the right side, bringing the edges of the tear together. Shorten stitch length at ends and corners to give extra strength. • Trim underlay. Point zig-zag multiple Ce point possede de multiples usages. II s'utilise pour poser une piece, reparer un accroc ou renforcer une couture. En utilisant ce point, vous eviterez les epaisseurs. Zig-Zag de Puntos MUltiples El zig-zag de puntos mUltiples es un punto extremadamente versatil. Uselo para remendar, unir, o reforzar sin hacer mucho bulto. Con este punto Usted puede poner elasticos y encaje elastic°, hacer lenceria y bariadores, y acabar costuras. Hay muchas otras aplicaciones utiles para el zig-zag de puntos mUltiples. Reparation d'un accroc • Point: Zig-zag multiple • Largeur de point: 2 - 5 • Longueur de point: 0 - 1 • Plaque a aiguille universelle • Pied presseur universel ou special • Coupez les bords effiloches de l'accroc. • Pour maintenir les bords de l'accroc, posez sur l'envers un morceau de toile thermo-collante. Fixez-la au fer chaud. • Piquez sur l'endroit. Raccourcissez le point aux extremites pour renforcer la reparation. • Recoupez sur l'envers l'excedent de toile thermo-collante. Para remendar un rasgon • Punto: Zig-zag de punto multiple • Ancho del punto: 2-5 • Longitud del punto: 0-1 • Plancha de aguja para uso general • Prensatelas para uso general o prensatelas para usos especiales • Recorte los bordes rasgados. • Coloque un calzo de tele en el reves del rasgOn para reforzar. No hilvane o prenda el calzo con alfileres, ya que en el prOximo paso usted pondra los bordes juntos. • Cosa por el lado derecho, poniendo los bordes del rasgOn juntos. Acorte la longitud del punto en los extremos y las esquinas para que de fuerza extra. • Recorte el calzo. Finishes for Hems and Facings Hem and facing edges in knit and stretch fabrics will be less apt to press through and mark when given a flat edge-finish. Edge finishing with the multi-stitch zigzag eliminates the bulk of turned-in edges and retains fabric flexibility. • Make a test sample to. check thread tension and stitch length if you are using the multi-stitch zig-zag. • Place stitching about 1.3 cm ( 1/2 inch) from hem or facing edge. Avoid stretching edge while sewing. • Press after stitching and trim away excess fabric close to the stitching line. Finitions pour ourlets et parementures La finition des bords d'ourlets et de parementures au point zig-zag multiple reduit leur epaisseur et conserve au tissu sa souplesse. • Faites un echantillon. • Placez la piqUre a 1,5 cm de l'ourlet ou du parement. • Ecrasez au fer apres avoir pique et coupez l'excedent de tissu pros de la ligne de piqure. Acabados para Dobladillos y Revestimientos Los bordes de los dobladillos y los revestimientos en telas de punto y elasticas quedaran menos aptas pare planchar a traves de los mismos y queden marcados cuando se les da un acabado de borde piano. El acabado de los bordes con el zig-zag de puntos mUltiples elimina el bulto de los bordes vueltos y retiene la flexibilidad de la tele. • Haga una muestra de prueba para comprobar la tension del hilo y la longitud del punto si este usando el zig-zag de punto multiple. • Coloque las puntadas mas o menos a 1,3 cms. del borde del dobladillo o el revestimiento. Evite estirar el borde mientras cose. • Planche despues de dar las puntadas y recorte el exceso de tele cerca de la Mee de puntadas. 56

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82

C
's
Illta
4
-Lwere•WHIPI
0
Multi
-Stitch
Zig-Zag
The
multi
-stitch
zig-zag
is
an
extremely
versatile
stitch.
Use
it.
to
mend,
join,
or
reinforce
without
bulk.
With
this
stitch
you
may
attach
elastic
and
stretch
lace,
con-
struct
lingerie
and
swimsuits,
and
finish
seams.
There
are
many
other
useful
appli-
cations
for
the
multi
-stitch
zig-zag.
Mending
a
Tear
Stitch:
Multi
-stitch
zig-zag
Stitch
width:
2
-
5
Stitch
length:
0
-
1
General
purpose
needle
plate
General
purpose
foot
or
special
purpose
foot
Trim
ragged
edges.
Place
underlay
on
the
wrong
side
of
tear
for
reinforcement.
Do
not
baste
or
pin
the
underlay,
since
you
will
be
bringing
the
edges
together
in
the
next
step.
Stitch
on
the
right
side,
bringing
the
edges
of
the
tear
together.
Shorten
stitch
length
at
ends
and
corners
to
give
extra
strength.
Trim
underlay.
Finishes
for
Hems
and
Facings
Hem
and
facing
edges
in
knit
and
stretch
fabrics
will
be
less
apt
to
press
through
and
mark
when
given
a
flat
edge
-finish.
Edge
finishing
with
the
multi
-stitch
zig-
zag
eliminates
the
bulk
of
turned
-in
edges
and
retains
fabric
flexibility.
Make
a
test
sample
to.
check
thread
tension
and
stitch
length
if
you
are
using
the
multi
-stitch
zig-zag.
Place
stitching
about
1.3
cm
(
1
/
2
inch)
from
hem
or
facing
edge.
Avoid
stretch-
ing
edge
while
sewing.
Press
after
stitching
and
trim
away
excess
fabric
close
to
the
stitching
line.
Point
zig-zag
multiple
Ce
point
possede
de
multiples
usages.
II
s'utilise
pour
poser
une
piece,
reparer
un
accroc
ou
renforcer
une
couture.
En
utilisant
ce
point,
vous
eviterez
les
epais-
seurs.
Reparation
d'un
accroc
Point:
Zig-zag
multiple
Largeur
de
point:
2
-
5
Longueur
de
point:
0
-
1
Plaque
a
aiguille
universelle
Pied
presseur
universel
ou
special
Coupez
les
bords
effiloches
de
l'accroc.
Pour
maintenir
les
bords
de
l'accroc,
posez
sur
l'envers
un
morceau
de
toile
thermo-collante.
Fixez-la
au
fer
chaud.
Piquez
sur
l'endroit.
Raccourcissez
le
point
aux
extremites
pour
renforcer
la
reparation.
Recoupez
sur
l'envers
l'excedent
de
toile
thermo-collante.
Finitions
pour
ourlets
et
parementures
La
finition
des
bords
d'ourlets
et
de
pare-
mentures
au
point
zig-zag
multiple
reduit
leur
epaisseur
et
conserve
au
tissu
sa
souplesse.
Faites
un
echantillon.
Placez
la
piqUre
a
1,5
cm
de
l'ourlet
ou
du
parement.
Ecrasez
au
fer
apres
avoir
pique
et
cou-
pez
l'excedent
de
tissu
pros
de
la
ligne
de
piqure.
Zig-Zag
de
Puntos
MUltiples
El
zig-zag
de
puntos
mUltiples
es
un
punto
extremadamente
versatil.
Uselo
para
remen-
dar,
unir,
o
reforzar
sin
hacer
mucho
bulto.
Con
este
punto
Usted
puede
poner
elasticos
y
encaje
elastic°,
hacer
lenceria
y
bariadores,
y
acabar
costuras.
Hay
muchas
otras
aplica-
ciones
utiles
para
el
zig-zag
de
puntos
mUltiples.
Para
remendar
un
rasgon
Punto:
Zig-zag
de
punto
multiple
Ancho
del
punto:
2-5
Longitud
del
punto:
0-1
Plancha
de
aguja
para
uso
general
Prensatelas
para
uso
general
o
prensatelas
para
usos
especiales
Recorte
los
bordes
rasgados.
Coloque
un
calzo
de
tele
en
el
reves
del
rasgOn
para
reforzar.
No
hilvane
o
prenda
el
calzo
con
alfileres,
ya
que
en
el
prOximo
paso
usted
pondra
los
bordes
juntos.
Cosa
por
el
lado
derecho,
poniendo
los
bordes
del
rasgOn
juntos.
Acorte
la
longi-
tud
del
punto
en
los
extremos
y
las
esqui-
nas
para
que
de
fuerza
extra.
Recorte
el
calzo.
Acabados
para
Dobladillos
y
Revestimientos
Los
bordes
de
los
dobladillos
y
los
revesti-
mientos
en
telas
de
punto
y
elasticas
queda-
ran
menos
aptas
pare
planchar
a
traves
de
los
mismos
y
queden
marcados
cuando
se
les
da
un
acabado
de
borde
piano.
El
acabado
de
los
bordes
con
el
zig-zag
de
puntos
mUltiples
elimina
el
bulto
de
los
bordes
vueltos
y
retiene
la
flexibilidad
de
la
tele.
Haga
una
muestra
de
prueba
para
comprobar
la
tension
del
hilo
y
la
longitud
del
punto
si
este
usando
el
zig-zag
de
punto
multiple.
Coloque
las
puntadas
mas
o
menos
a
1,3
cms.
del
borde
del
dobladillo
o
el
revesti-
miento.
Evite
estirar
el
borde
mientras
cose.
Planche
despues
de
dar
las
puntadas
y
recorte
el
exceso
de
tele
cerca
de
la
Mee
de
puntadas.
56