Singer One Instruction Manual 13 - Page 52

stitch, usage, functional, Points, utilitaires, decorative, decoratifs, puntadas, funcional,

Page 52 highlights

stitch usage: functional and decorative Many stitches on your new machine have both functional and decorative applications. The following pages include examples to illustrate the versatility of these stitches. Though many stitches can perform in a given application, to avoid repetition only one stitch has been used in each example. We, therefore, hope that the examples provided will help you to use your own creative talents. Fagotting (Featherstitch) This stitch is extremely versatile. Use it for stretchable straight stitch seams in knit and stretch fabric at stitch width 0. Use it for embroidering and quilting. There are numerous applications for this stitch. Two of them have been provided below. Points utilitaires et decoratifs De nombreux points ont un rele a la fois fonctionnel et decoratif. Les pages suivantes vous donnent des exemples d'utilisation des points. Point d'epine Le point d'epine est un point a usage multiple. On ('utilise pour des coutures au point droit extensible dans des tricots ou des tissus elastiques en largeur de point 0. On s'en sert egalement pour assembler, broder, matelasser. Vous trouverez ciapres deux exemples d'utilisation. el uso de las puntadas: funcional y decorativo Muchos de los puntos de su nueva maquina tienen aplicaciones tanto funcionales como decorativas. Las paginas que siguen, incluyen algunos ejemplos para ilustrar la versatilidad de estos puntos. Aunque muchos puntos pueden servir para una determinada aplicaci0n, para evitar las repeticiones solamente un punto se ha usado en cada uno de los ejemplos. Nosotros, por lo tanto, esperamos que los ejemplos que le facilitamos le ayuden a usar su propio talento creativo. Vainicas (Punto de plume) Es de una versatilidad extrema. Uselo para costuras de punto recto estirables, en materiales de punto y elasticos con un ancho de punto 0. Uselo para bordados y acolchados. Hay numerosas aplicaciones para este punto. Mas adelante le mostramos dos de ellas. Fagotting • Stitch: Fagotting (featherstitch) • Stitch width: 4 - 5 • Stitch length: 3 - 4 (yellow area) • General purpose needle plate • General purpose foot or special purpose foot The art of joining two pieces of fabric with an open, lacy decorative stitch is called fagotting. • Turn under (and hem by hand slipstitching) the raw edges of the fabric strips or seams to be joined. Press flat or you may zig-zag raw edges. • Baste two fabric edges to be joined on to tissue paper leaving approximately 3 mm OA inch) gap between the two edges. Stitch, guiding two fabric edges under the centre of presser foot. Allow the needle to alternately make a stitch in each fabric strip and two stitches in the centre of the opening. The tissue paper should be gently pulled off when fagotting is completed. Assemblage • Point: Point d'epine • Largeur de point: 4 - 5 • Longueur de point: 3 - 4 (Zone Jaune) • Plaque a aiguille universelle • Pied universel ou pied special Le point d'epine permet, entre autres, d'assembler 2 pieces de tissu avec un' point decoratif ajoure. Utilisez donc ce point pour des maillots de bain ou pour assembler 2 bandes etroites de tissu. • Preparez un rentre au bord de chaque piece. Pour que les bords soient bien plats et rectilignes, repassez-les. • Faufilez les, bord a bord sur un papier, en laissant un intervalle de 3 mm entre les deux. Centrez votre ouvrage de telle facon que l'aiguille pique alternativement dans chaque bord de l'ouvrage. Quand vous avez termine, n'oubliez pas d'Oter le papier. Vainicas • Punto: Vainica (punto de pluma) • Ancho del punto: 4-5 • Longitud del punto: 3-4 (area amarilla) • Plancha de aguja para uso general • Prensatelas para uso general o para usos especiales El arte de unir dos pedazos de tela con un punto abierto, que parece encaje y es decorativo se llama hacer vainica. • Doble hacia adentro (y haga un dobladillo a mano con punto de corredizo) los bordes en bruto de las cintas de tela o las costuras que vaya a unir. Prense hasta que este piano o es posible que le salgan los bordes en zig-zag. • Hilvane los dos bordes de tela que va a unir en papel de seda y deje aproximadamente 3 mm. de espacio entre los dos bordes. De los puntos, guiando los dos bordes de la tela debajo del centro del prensatelas. Deje que la aguja alternativamente de un punto en cada cinta de tela y dos puntos en el centro de la abertura. El papel de seda se debe sacar con cuidado cuando se haya acabado de hacer la vainica. 50

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82

stitch
usage:
functional
Points
utilitaires
et
and
decorative
decoratifs
Many
stitches
on
your
new
machine
have
both
functional
and
decorative
applica-
tions.
The
following
pages
include
ex-
amples
to
illustrate
the
versatility
of
these
stitches.
Though
many
stitches
can
per-
form
in
a
given
application,
to
avoid
repe-
tition
only
one
stitch
has
been
used
in
each
example.
We,
therefore,
hope
that
the
examples
provided
will
help
you
to
use
your
own
creative
talents.
Fagotting
(Featherstitch)
This
stitch
is
extremely
versatile.
Use
it
for
stretchable
straight
stitch
seams
in
knit
and
stretch
fabric
at
stitch
width
0.
Use
it
for
embroidering
and
quilting.
There
are
numerous
applications
for
this
stitch.
Two
of
them
have
been
provided
below.
Fagotting
Stitch:
Fagotting
(featherstitch)
Stitch
width:
4
-
5
Stitch
length:
3
-
4
(yellow
area)
General
purpose
needle
plate
General
purpose
foot
or
special
purpose
foot
The
art
of
joining
two
pieces
of
fabric
with
an
open,
lacy
decorative
stitch
is
called
fagotting.
Turn
under
(and
hem
by
hand
slipstitch-
ing)
the
raw
edges
of
the
fabric
strips
or
seams
to
be
joined.
Press
flat
or
you
may
zig-zag
raw
edges.
Baste
two
fabric
edges
to
be
joined
on
to
tissue
paper
leaving
approximately
3
mm
OA
inch)
gap
between
the
two
edges.
Stitch,
guiding
two
fabric
edges
under
the
centre
of
presser
foot.
Allow
the
needle
to
alternately
make
a
stitch
in
each
fabric
strip
and
two
stitches
in
the
centre
of
the
opening.
The
tissue
paper
should
be
gently
pulled
off
when
fagotting
is
completed.
De
nombreux
points
ont
un
rele
a
la
fois
fonctionnel
et
decoratif.
Les
pages
suivan-
tes
vous
donnent
des
exemples
d'utilisa-
tion
des
points.
Point
d'epine
Le
point
d'epine
est
un
point
a
usage
mul-
tiple.
On
('utilise
pour
des
coutures
au
point
droit
extensible
dans
des
tricots
ou
des
tissus
elastiques
en
largeur
de
point
0.
On
s'en
sert
egalement
pour
assembler,
broder,
matelasser.
Vous
trouverez
ci-
apres
deux
exemples
d'utilisation.
Assemblage
Point:
Point
d'epine
Largeur
de
point:
4
-
5
Longueur
de
point:
3
-
4
(Zone
Jaune)
Plaque
a
aiguille
universelle
Pied
universel
ou
pied
special
Le
point
d'epine
permet,
entre
autres,
d'assembler
2
pieces
de
tissu
avec
un'
point
decoratif
ajoure.
Utilisez
donc
ce
point
pour
des
maillots
de
bain
ou
pour
assembler
2
bandes
etroites
de
tissu.
Preparez
un
rentre
au
bord
de
chaque
piece.
Pour
que
les
bords
soient
bien
plats
et
rectilignes,
repassez-les.
Faufilez
les,
bord
a
bord
sur
un
papier,
en
laissant
un
intervalle
de
3
mm
entre
les
deux.
Centrez
votre
ouvrage
de
telle
facon
que
l'aiguille
pique
alternative-
ment
dans
chaque
bord
de
l'ouvrage.
Quand
vous
avez
termine,
n'oubliez
pas
d'Oter
le
papier.
el
uso
de
las
puntadas:
funcional
y
decorativo
Muchos
de
los
puntos
de
su
nueva
maquina
tienen
aplicaciones
tanto
funcionales
como
decorativas.
Las
paginas
que
siguen,
inclu-
yen
algunos
ejemplos
para
ilustrar
la
versa-
tilidad
de
estos
puntos.
Aunque
muchos
puntos
pueden
servir
para
una
determinada
aplicaci0n,
para
evitar
las
repeticiones
sola-
mente
un
punto
se
ha
usado
en
cada
uno
de
los
ejemplos.
Nosotros,
por
lo
tanto,
espera-
mos
que
los
ejemplos
que
le
facilitamos
le
ayuden
a
usar
su
propio
talento
creativo.
Vainicas
(Punto
de
plume)
Es
de
una
versatilidad
extrema.
Uselo
para
costuras
de
punto
recto
estirables,
en
mate-
riales
de
punto
y
elasticos
con
un
ancho
de
punto
0.
Uselo
para
bordados
y
acolchados.
Hay
numerosas
aplicaciones
para
este
punto.
Mas
adelante
le
mostramos
dos
de
ellas.
Vainicas
Punto:
Vainica
(punto
de
pluma)
Ancho
del
punto:
4-5
Longitud
del
punto:
3-4
(area
amarilla)
Plancha
de
aguja
para
uso
general
Prensatelas
para
uso
general
o
para
usos
especiales
El
arte
de
unir
dos
pedazos
de
tela
con
un
punto
abierto,
que
parece
encaje
y
es
decora-
tivo
se
llama
hacer
vainica.
Doble
hacia
adentro
(y
haga
un
dobladillo
a
mano
con
punto
de
corredizo)
los
bordes
en
bruto
de
las
cintas
de
tela
o
las
costuras
que
vaya
a
unir.
Prense
hasta
que
este
piano
o
es
posible
que
le
salgan
los
bordes
en
zig-zag.
Hilvane
los
dos
bordes
de
tela
que
va
a
unir
en
papel
de
seda
y
deje
aproximadamente
3
mm.
de
espacio
entre
los
dos
bordes.
De
los
puntos,
guiando
los
dos
bordes
de
la
tela
debajo
del
centro
del
prensatelas.
Deje
que
la
aguja
alternativamente
de
un
punto
en
cada
cinta
de
tela
y
dos
puntos
en
el
centro
de
la
abertura.
El
papel
de
seda
se
debe
sacar
con
cuidado
cuando
se
haya
acabado
de
hacer
la
vainica.
50