Singer One Instruction Manual 13 - Page 27

operating, machine, Fonctionnement, funcionamiento, maquina

Page 27 highlights

operating machine Connecting Machine Before plugging in your machine, be sure that the voltage and number of cycles indicated at the electrical nameplate a on the right end of the machine. conform to your electrical power supply. • Push the machine plug b into the machine socket c. • Connect the power-line plug d to your electrical outlet. Important: Machines for Great Britain and some other countries • having similar wiring standards are shipped from the factory without a plug for connection to the mains. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue: neutral (N) Brown: live (L) As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black. The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red. If a 13 Amp. (BS. 1363) plug is used, a 3 Amp. fuse must be fitted, or if any other type of plug is used, a 5 Amp. fuse must be fitted either in the plug or adaptor or at the distribution board. To turn on the machine and set speed range, push the power and light switch e to desired speed. This will also turn on the sewing light. • The MIN setting f (switch pressed in halfway) allows for maximum control • The MAX setting g (switch pressed in all the way) allows for•full speed capacity of the machine. It is best for long, straight seams, easy-to-handle fabrics. CAUTION: Disconnect the power line plug from the socket outlet when changing needles, feet or needle plates or when leaving the machine unattended. This eliminates the possibility of starting the machine by accidentally pressing the speed controller. To run the machine, press the foot operated speed controller. The harder you press, the faster the machine will sew within the selected speed range. The lighter you press, the slower the machine will sew within the selected speed range. CAUTION: Because of the up and down movement of the needle, you must work carefully and watch the sewing area when operating the machine. a Fonctionnement de la machine Branchement Avant de brancher votre machine, assurezvous que le voltage inscrit sur la plaque signaletique (a), sur le cOte. droit de la machine, correspond bien a celui de votre compteur electrique. IMPORTANT: Votre machine fonctionne exclusivement sur courant 220/230 volts. Si vous disposez de courant 110/115 volts, utilisez le transformateur specialement etudie pour votre machine. Renseignez-vous aupres de votre Ami SINGER ou de votre magasin SINGER. • Enfoncez la prise machine b dans le socle c. • Branchez la prise d sur la prise murale. Pour mettre la machine sous tension, et selectionner la vitesse du moteur, enfoncez ('interrupteur e a la position desiree. Cet interrupteur sert egalement a allumer la lampe. • La position MIN (interrupteur a mi- course illustre en f) limite la vitesse du moteur. Vous utiliserez cette position pour des ouvrages exigeant un contr0le precis: boutonnieres, points extensibles etc. . . . • La position MAX (interrupteur a fond, illustre en g) permet d'obtenir la vitesse maximum de la machine. Vous l'utiliserez pour les coutures au point droit ou au point zig-zag, sur les tissus faciles manier et pour la plupart des ouvrages requerant des vitesses variables. ATTENTION: Debranchez toujours la machine avant de changer l'aiguille, le pied ou la plaque a aiguille ou lorsque vous n'utilisez pas la machine. Vous eviterez ainsi de faire demarrer accidentellement la machine en appuyant par inadvertence sur le rheostat. Pour actionner la machine, appuyez le pied sur le rheostat. Plus vous appuyerez, plus la vitesse de la machine sera grande. Moins vous appuyerez, moins la vitesse de la machine sera grande. funcionamiento de la maquina Conexion de Ia Maquina Antes de enchufar su maquina, asegurese de que la tension y el n0mero de ciclos que se indican en la placa indicadora a en el extremo derecho de la maquina, corresponden con su fuente de energia electrica. • Empuje el enchufe ben el enchufe hembra c de la maquina. • Conecte el enchufe de la Iiinea electrica d a su tomacorriente. Para arrancar la maquina y poner la gama de velocidades, ponga el interruptor de energia y luz e a la velocidad deseada. Esto a la vez encendera la luz para coser. • La posici0n MIN f (con el interruptor puesto en su posiciiin media) permite el maxim° control. • La posici6n MAX g (con el interruptor insertado en su totalidad) permite la plena capacidad de la maquina. Conviene sobre todo para costuras largas y rectas. CUIDADO: Desconecte el enchufe macho del enchufe hembra cuando haga falta cambiar las agujas, losprensatelas o lasplanchas de las agujas o cuando haya de dejar la maquina desatendida. Esto elimina la posibilidad' de que la maquina se ponga en marcha si se toca el controlador de velocidad accidentalmente. Para poner la maquina en marcha, apriete el controlador de velocidad accionado con el pie. Mientras mas fuerte apriete, mas rapidamente cosera dentro de la gama de velocidad elegida. Mientras menos fuerte apriete, mas lentamente cosera la maquina dentro de la gama de velocidad elegida. CUIDADO: Debido al movimiento hacia arriba y abajo de la aguja, hace falta que Usted trabaje cuidadosamente y mire la zona de costura durance elfuncionamiento de la maquina. ATTENTION: Surveillez soigneusement la zone de couture lorsque vous actionnez la machine, le mouvement de I'aiguille pouvant etre dangereux. 25

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82

operating
machine
Connecting
Machine
Before
plugging
in
your
machine,
be
sure
that
the
voltage
and
number
of
cycles
indicated
at
the
electrical
nameplate
a
on
the
right
end
of
the
machine.
conform
to
your
electrical
power
supply.
Push
the
machine
plug
b
into
the
machine
socket
c.
Connect
the
power
-line
plug
d
to
your
electrical
outlet.
Important:
Machines
for
Great
Britain
and
some
other
countries
having
similar
wiring
standards
are
shipped
from
the
factory
without
a
plug
for
connection
to
the
mains.
The
wires
in
this
mains
lead
are
coloured
in
accordance
with
the
following
code:
Blue:
neutral
(N)
Brown:
live
(L)
As
the
colours
of
the
wires
in
the
mains
lead
of
this
appliance
may
not
correspond
with
the
coloured
mark-
ings
identifying
the
terminals
in
your
plug,
proceed
as
follows:
The
wire
which
is
coloured
blue
must
be
connected
to
the
terminal
which
is
marked
with
the
letter
N
or
coloured
black.
The
wire
which
is
coloured
brown
must
be
connected
to
the
ter-
minal
which
is
marked
with
the
letter
L
or
coloured
red.
If
a
13
Amp.
(BS.
1363)
plug
is
used,
a
3
Amp.
fuse
must
be
fitted,
or
if
any
other
type
of
plug
is
used,
a
5
Amp.
fuse
must
be
fitted
either
in
the
plug
or
adaptor
or
at
the
distribution
board.
To
turn
on
the
machine
and
set
speed
range,
push
the
power
and
light
switch
e
to
desired
speed.
This
will
also
turn
on
the
sewing
light.
The
MIN
setting
f
(switch
pressed
in
halfway)
allows
for
maximum
control
The
MAX
setting
g
(switch
pressed
in
all
the
way)
allows
for•ful
l
speed
capa-
city
of
the
machine.
It
is
best
for
long,
straight
seams,
easy
-to
-handle
fabrics.
CAUTION:
Disconnect
the
power
line
plug
from
the
socket
outlet
when
changing
needles,
feet
or
needle
plates
or
when
leaving
the
machine
unattended.
This
eliminates
the
possibility
of
starting
the
machine
by
accidentally
pressing
the
speed
controller.
To
run
the
machine,
press
the
foot
operated
speed
control
ler.
The
harder
you
press,
the
faster
the
ma-
chine
will
sew
within
the
selected
speed
range.
The
lighter
you
press,
the
slower
the
machine
will
sew
within
the
selected
speed
range.
CAUTION:
Because
of
the
up
and
down
movement
of
the
needle,
you
must
work
carefully
and
watch
the
sewing
area
when
operating
the
machine.
a
Fonctionnement
de
la
machine
Branchement
Avant
de
brancher
votre
machine,
assurez-
vous
que
le
voltage
inscrit
sur
la
plaque
signaletique
(a),
sur
le
cOte.
droit
de
la
machine,
correspond
bien
a
celui
de
votre
compteur
electrique.
IMPORTANT:
Votre
machine
fonction-
ne
exclusivement
sur
courant
220/230
volts.
Si
vous
disposez
de
courant
110/115
volts,
utilisez
le
transformateur
specialement
etudie
pour
votre
ma-
chine.
Renseignez-vous
aupres
de
votre
Ami
SINGER
ou
de
votre
maga-
sin
SINGER.
Enfoncez
la
prise
machine
b
dans
le
socle
c.
Branchez
la
prise
d
sur
la
prise
murale.
Pour
mettre
la
machine
sous
tension,
et
selectionner
la
vitesse
du
moteur,
enfon-
cez
('interrupteur
e
a
la
position
desiree.
Cet
interrupteur
sert
egalement
a
allumer
la
lampe.
La
position
MIN
(interrupteur
a
mi-
course
illustre
en
f)
limite
la
vitesse
du
moteur.
Vous
utiliserez
cette
position
pour
des
ouvrages
exigeant
un
contr0le
precis:
boutonnieres,
points
extensibles
etc.
..
.
La
position
MAX
(interrupteur
a
fond,
illustre
en
g)
permet
d'obtenir
la
vitesse
maximum
de
la
machine.
Vous
l'utiliserez
pour
les
coutures
au
point
droit
ou
au
point
zig-zag,
sur
les
tissus
faciles
manier
et
pour
la
plupart
des
ouvrages
requerant
des
vitesses
variables.
ATTENTION:
Debranchez
toujours
la
ma-
chine
avant
de
changer
l'aiguille,
le
pied
ou
la
plaque
a
aiguille
ou
lorsque
vous
n'utilisez
pas
la
machine.
Vous
eviterez
ainsi
de
faire
demarrer
accidentellement
la
machine
en
appuyant
par
inadvertence
sur
le
rheostat.
Pour
actionner
la
machine,
appuyez
le
pied
sur
le
rheostat.
Plus
vous
appuyerez,
plus
la
vitesse
de
la
machine
sera
grande.
Moins
vous
appuyerez,
moins
la
vitesse
de
la
machine
sera
grande.
ATTENTION:
Surveillez
soigneusement
la
zone
de
couture
lorsque
vous
actionnez
la
machine,
le
mouvement
de
I'aiguille
pouvant
etre
dangereux.
funcionamiento
de
la
maquina
Conexion
de
Ia
Maquina
Antes
de
enchufar
su
maquina,
asegurese
de
que
la
tension
y
el
n0mero
de
ciclos
que
se
indican
en
la
placa
indicadora
a
en
el
extremo
derecho
de
la
maquina,
corresponden
con
su
fuente
de
energia
electrica.
Empuje
el
enchufe
ben
el
enchufe
hembra
c
de
la
maquina.
Conecte
el
enchufe
de
la
Iiinea
electrica
d
a
su
tomacorriente.
Para
arrancar
la
maquina
y
poner
la
gama
de
velocidades,
ponga
el
interruptor
de
energia
y
luz
e
a
la
velocidad
deseada.
Esto
a
la
vez
encendera
la
luz
para
coser.
La
posici0n
MIN
f
(con
el
interruptor
puesto
en
su
posiciiin
media)
permite
el
maxim°
control.
La
posici6n
MAX
g
(con
el
interruptor
insertado
en
su
totalidad)
permite
la
plena
capacidad
de
la
maquina.
Conviene
sobre
todo
para
costuras
largas
y
rectas.
CUIDADO:
Desconecte
el
enchufe
macho
del
enchufe
hembra
cuando
haga
falta
cambiar
las
agujas,
los
prensatelas
o
las
planchas
de
las
agujas
o
cuando
haya
de
dejar
la
maquina
desatendida.
Esto
elimina
la
posibilidad'
de
que
la
maquina
se
ponga
en
marcha
si
se
toca
el
controlador
de
velo-
cidad
accidentalmente.
Para
poner
la
maquina
en
marcha,
apriete
el
controlador
de
velocidad
accionado
con
el
pie.
Mientras
mas
fuerte
apriete,
mas
rapida-
mente
cosera
dentro
de
la
gama
de
velocidad
elegida.
Mientras
menos
fuerte
apriete,
mas
lentamente
cosera
la
maquina
dentro
de
la
gama
de
velocidad
elegida.
CUIDADO:
Debido
al
movimiento
hacia
arriba
y
abajo
de
la
aguja,
hace
falta
que
Usted
trabaje
cuidadosamente
y
mire
la
zona
de
costura
durance
el
funcionamiento
de
la
maquina.
25