Olympus C-21 Zoom Instruction Manual - Page 29

Warning, Avertissement, ¡Advertencia

Page 29 highlights

F Avertissement: Une utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Bien s'assurer d'utiliser un adaptateur secteur 3 V Olympus. Olympus ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé en utilisant d'autres sortes d'adaptateurs secteur. • Employer uniquement un adaptateur secteur pour courant alternatif de 120 volts. • Ne jamais connecter ou retirer l'adaptateur secteur avec les mains mouillées. • Dans le cas où le cordon de l'adaptateur secteur chaufferait, sentirait le brûlé ou dégagerait de la fumée, le débrancher immédiatement et demander conseil au centre de dépannage Olympus agréé le plus proche. • Avant de brancher ou débrancher l'adaptateur secteur, s'assurer que l'appareil photo n'est pas sous tension. • S'assurer que l'adaptateur secteur est correctement enfoncé dans la prise de courant. • Pour débrancher, tenir le corps de l'adaptateur secteur, pas le cordon. Ne jamais tirer, plier, tordre ni modifier le cordon. • En cas de dommages sur le cordon ou de mauvais contact, arrêter de l'utiliser et demander conseil au centre de dépannage Olympus agréé le plus proche. • Laisser l'adaptateur secteur débranché quand l'appareil n'est pas utilisé. E S Warning: Incorrect use may cause a fire or electric shock. • Be sure to use an Olympus 3V AC adapter. Olympus is not responsible for any damage caused by the use of other kinds of AC adapters. • Use an AC120V power source. • NEVER connect or disconnect the AC adapter with wet hands. • If the cord of the AC adapter is hot, smells like smoke or is emitting smoke, unplug it immediately and contact your nearest authorized Olympus service center. • Make sure that the camera power is off before connecting or disconnecting the AC adapter. • Make sure the AC adapter is properly plugged into the outlet. • When disconnecting, hold the body, not the cord, of the AC adapter. Never pull, bend, twist or modify the cord. • If there is any damage on the cord or if there is a contact failure, stop using it and contact your nearest authorized Olympus service center. • Keep the AC adapter disconnected when the camera is not in use. ¡Advertencia!: El uso incorrecto podrá causar incendios o choques eléctricos. • Asegúrese de utilizar un adaptador de CA de 3V Olympus. Olympus no se responsabilizará por cualquier daño causado por el uso de otros tipos de adaptadores de CA. • Emplee una fuente de alimentación de CA de 120 V. • NUNCA conecte ni desconecte el adaptador de CA con las manos húmedas. • Si el cable del adaptador de CA está caliente, huele a humo o emite humo, desenchúfelo inmediatamente y contacte a su centro de servicio autorizado Olympus más cercano. • Asegúrese que la alimentación de la cámara esté desactivada antes de conectar o desconectar el adaptador de CA. • Asegúrese de que el adaptador de CA esté correctamente enchufado al tomacorriente. • Cuando desconecte, asegure el cuerpo, no el cable del adaptador de CA. Nunca tire, doble, retuerza ni tampoco modifique el cable. • Si el cable está dañado o si hay falso contacto, interrumpa su uso y contacte a su centro de servicio autorizado Olympus más cercano. • Mantenga el adaptador de CA desconectado cuando la cámara no esté en uso. 29

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49

29
E
F
S
Warning:
Incorrect use may cause a fire or electric shock.
• Be sure to use an Olympus 3V
AC adapter
.
Olympus
is not responsible for any damage caused by the use
of other kinds of AC adapters.
• Use an AC120V power source.
• NEVER connect or disconnect the AC adapter with
wet hands.
• If the cord of the AC adapter is hot, smells like smoke
or is emitting smoke, unplug it immediately and
contact your nearest authorized Olympus service
center.
• Make sure that the camera power is off before
connecting or disconnecting the AC adapter.
• Make sure the AC adapter is properly plugged into the
outlet.
• When disconnecting, hold the body, not the cord, of
the AC adapter. Never pull, bend, twist or modify the
cord.
• If there is any damage on the cord or if there is a
contact failure, stop using it and contact your nearest
authorized Olympus service center.
• Keep the AC adapter disconnected when the camera
is not in use.
Avertissement:
Une utilisation incorrecte peut provoquer un incendie
ou une décharge électrique.
• Bien s’assurer d’utiliser un adaptateur secteur 3 V
Olympus. Olympus ne peut être tenu responsable
pour tout dommage causé en utilisant d’autres sortes
d’adaptateurs secteur.
• Employer uniquement un adaptateur secteur pour
courant alternatif de 120 volts.
• Ne jamais connecter ou retirer l’adaptateur secteur
avec les mains mouillées.
• Dans le cas où le cordon de l’adaptateur secteur
chaufferait, sentirait le brûlé ou dégagerait de la
fumée, le débrancher immédiatement et demander
conseil au centre de dépannage Olympus agréé le
plus proche.
• Avant de brancher ou débrancher l’adaptateur
secteur, s’assurer que l’appareil photo n’est pas sous
tension.
• S’assurer que l’adaptateur secteur est correctement
enfoncé dans la prise de courant.
• Pour débrancher, tenir le corps de l’adaptateur
secteur, pas le cordon. Ne jamais tirer, plier, tordre ni
modifier le cordon.
• En cas de dommages sur le cordon ou de mauvais
contact, arrêter de l’utiliser et demander conseil au
centre de dépannage Olympus agréé le plus proche.
• Laisser l’adaptateur secteur débranché quand
l’appareil n’est pas utilisé.
¡Advertencia!:
El uso incorrecto podrá causar incendios o choques
eléctricos.
• Asegúrese de utilizar un adaptador de CA
de 3V
Olympus. Olympus no se responsabilizará por
cualquier daño causado por el uso de otros tipos de
adaptadores de CA.
• Emplee una fuente de alimentación de CA de 120 V.
• NUNCA conecte ni desconecte el adaptador de CA
con las manos húmedas.
• Si el cable del adaptador de CA está caliente, huele a
humo o emite humo, desenchúfelo inmediatamente y
contacte a su centro de servicio autorizado Olympus
más cercano.
• Asegúrese que la alimentación de la cámara esté
desactivada antes de conectar o desconectar el
adaptador de CA.
• Asegúrese de que el adaptador de CA
esté
correctamente enchufado al tomacorriente.
• Cuando desconecte, asegure el cuerpo, no el cable
del adaptador de CA. Nunca tire, doble, retuerza ni
tampoco modifique el cable.
• Si el cable está dañado o si hay falso contacto,
interrumpa su uso y contacte a su centro de servicio
autorizado Olympus más cercano.
• Mantenga el adaptador de CA desconectado cuando
la cámara no esté en uso.