Olympus C-21 Zoom Instruction Manual - Page 34

Checking The Number Of, Storable Pictures, VÉrification Du Nombre De, Vues Enregistrables,

Page 34 highlights

Control panel Écran de commande Panel de control Number of storable pictures Nombre de vues enregistrables Número de fotografías almacenables F VÉRIFICATION DU NOMBRE DE VUES ENREGISTRABLES Lorsque l'appareil est mis en marche dans le mode Enregistrement, le nombre de vues enregistrables apparaît sur l'écran de commande. • Le témoin vert clignote et CARD FULL apparaît sur l'écran ACL lorsque le nombre arrive à 0. (p. 134) • Le nombre de vues enregistrables varie en fonction du mode Enregistrement sélectionné. Voir à la page 73 pour sélectionner le mode d'enregistrement. Remarque: • La quantité de données nécessaire variant avec le sujet, le nombre de vues encore disponibles peut être supérieur à celui qui est affiché. • Le nombre de vues enregistrables ne diminue pas obligatoirement après chaque prise de vues et n'augmente pas automatiquement après effacement d'une image. E CHECKING THE NUMBER OF STORABLE PICTURES When the power is turned on in the Record mode, the number of storable pictures will appear on the control panel. • The Green lamp blinks and CARD FULL appears on the LCD monitor when the number reaches 0. (p. 134) • The number of storable pictures varies depending on the selected recording mode. See page 73 for selecting the recording mode. Note: • Because the amount of data used varies depending on the subject, more pictures than the number shown may be photographed. • The number of storable pictures may not be reduced every time a picture is taken, or increased when a picture is erased. S VERIFICACION DEL NUMERO DE FOTOGRAFIAS ALMACENABLES Cuando se activa la alimentación en el modo de grabación, el número de fotografías almacenables aparece en el panel de control. • La lámpara verde parpadea y CARD FULL aparece en el monitor LCD cuando el número llega a 0. (p. 135) • El número de fotografías almacenables varía de acuerdo al modo de grabación seleccionado. Para seleccionar el modo de grabación ver la página 73. Nota: • Como la cantidad de datos usados varía dependiendo del sujeto, es posible que se puedan tomar más fotografías que el número mostrado. • El número de fotografías almacenables puede no reducirse cada vez que se toma una fotografía, ni aumentar cuando se borra una fotografía. 34

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49

34
CHECKING THE NUMBER OF
STORABLE PICTURES
When the power is turned on in the Record mode, the number
of storable pictures will appear on the control panel.
• The Green lamp blinks and CARD FULL appears on the LCD
monitor when the number reaches 0. (p. 134)
• The number of storable pictures varies depending on the
selected recording mode. See page 73 for selecting the
recording mode.
E
Note:
• Because the amount of data used varies depending on the
subject, more pictures than the number shown may be
photographed.
• The number of storable pictures may not be reduced every
time a picture is taken, or increased when a picture is
erased.
Control panel
Écran de commande
Panel de control
VÉRIFICATION DU NOMBRE DE
VUES ENREGISTRABLES
Lorsque l’appareil est mis en marche dans le mode
Enregistrement, le nombre de vues enregistrables apparaît sur
l’écran de commande.
• Le témoin vert clignote et CARD FULL apparaît sur l’écran
ACL lorsque le nombre arrive à 0. (p. 134)
• Le nombre de vues enregistrables varie en fonction du mode
Enregistrement sélectionné. Voir à la page 73 pour
sélectionner le mode d’enregistrement.
F
VERIFICACION DEL NUMERO
DE FOTOGRAFIAS
ALMACENABLES
Cuando se activa la alimentación en el modo de grabación, el
número de fotografías almacenables aparece en el panel de
control.
• La lámpara verde parpadea y CARD FULL aparece en el
monitor LCD cuando el número llega a 0. (p. 135)
• El número de fotografías almacenables varía de acuerdo al
modo de grabación seleccionado. Para seleccionar el modo
de grabación ver la página 73.
S
Remarque:
• La quantité de données nécessaire variant avec le sujet, le
nombre de vues encore disponibles peut être supérieur à
celui qui est affiché.
• Le nombre de vues enregistrables ne diminue pas
obligatoirement après chaque prise de vues et n’augmente
pas automatiquement après effacement d’une image.
Nota:
• Como la cantidad de datos usados varía dependiendo del
sujeto, es posible que se puedan tomar más fotografías
que el número mostrado.
• El número de fotografías almacenables puede no
reducirse cada vez que se toma una fotografía, ni
aumentar cuando se borra una fotografía.
Number of storable pictures
Nombre de vues enregistrables
Número de fotografías almacenables