Pfaff 118 Owner's Manual - Page 24

Deport, l'aiguille, Blocage, point, zigzag, Limitation, Ajuste, posición, aguja, Bloqueo, ancho,

Page 24 highlights

Deport de l'aiguille Le deport de laiguille se regle a l'aide du levier 3. A levier 3 en position L = Aiguille a gauche M = Aiguille au milieu R = Aiguille a droite. L'aiguille peut être deportee pendant Ia couture. A machine arrêtée, der a son deport. relever l'aiguille avant de procê Pour modifier Ia largeur du point zigzag, toumer le bouton 4 a droite. Blocage du point zigzag Regler le bouton 4 sure point zigzag desire et ser rer les vis 5 et 6. Les chiffres sur le corps de Ia ma chine indiquent Ia largeur du point en millimetres. Limitation du point zigzag 1. Point zigzag maximal Regler le bouton 4 sure point zigzag desire et ser rerlavis 5. Lächerle bouton 4 etcoudre - Ia machi ne coud au point droit. Toumer le bouton 4 a droite - Ia machine coud au point zigzag preregle. 2. Point zigzag minimal Regler le bouton 4 sur le point zigzag desire et serrer Ia vis 6. Lâcher le bouton 4 et coudre - Ia machine coud au point zigzag preregle. Tourner le bouton 4 a droite - Ia machine coud au point zigzag maximal preregle. Ajuste de Ia posición de Ia aguja La posiciOn de Ia aguja se ajusta colocando Ia palanca 3 en las muescas siguientes: I.. = posiciOn izquierda de Ia aguja M = posiciOn centro de Ia aguja R = posiciOn derecha de Ia aguja El camblo de posiciOn de a aguja puede realizarse tambien durante Ia costu ra Estando Ia mäquina parada, el cambio de posiciOn de Ia aguja debera hacerse solamente con Ia aguja en su posiciOn superior. Para cambiar a punto zigzag, gire Ia palanca 4 en sentido horario. Bloqueo del ancho de zigzag Coloque Ia palanca 4 sobre el ancho de zigzag deseado y apriete los tomillos 5 y 6. Los nOmeros de Ia car casa indican el ancho de zigzag en mm. Limitaciôn del ancho de zigzag 1. Limitaciôn del ancho máximo de zigzag Coloque Ia palanca 4 sobre el ancho de zigzag deseado y apriete el tomillo do limitaciOn 5. Suelte Ia palanca 4 y cosa: Ia maquina cose con el punto recto. Gire Ia palanca 4 hacia Ia derecha y cosa: Ia máquina cose con el ancho de zigzag ajustado. 2. Limitaciôn del ancho de zigzag minimo Coloque Ia palanca 4 sobre el ancho de zigzag deseado y apriete el tornillo limitador 5. Suelte Ia palanca 4 y cosa: Ia maquina cose con el ancho de zigzag ajustado. Gire Ia palanca 4 hacia Ia derecha: Ia maquina cose con el ancho max. de zigzag ajustado. 24

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

Deport
de
l’aiguille
Le
deport
de
laiguille
se
regle
a
l’aide
du
levier
3.
A
levier
3
en
position
L
=
Aiguille
a
gauche
M
=
Aiguille
au
milieu
R
=
Aiguille
a
droite.
L’aiguille
peut
être
deportee
pendant
Ia
couture.
A
machine
arrêtée,
relever
l’aiguille
avant
de
procê
der
a
son
deport.
Pour
modifier
Ia
largeur
du
point
zigzag,
toumer
le
bouton
4
a
droite.
Blocage
du
point
zigzag
Regler
le
bouton
4
sure
point
zigzag
desire
et
ser
rer
les
vis
5
et
6.
Les
chiffres
sur
le
corps
de
Ia
ma
chine
indiquent
Ia
largeur
du
point
en
millimetres.
Limitation
du
point
zigzag
1.
Point
zigzag
maximal
Regler
le
bouton
4
sure
point
zigzag
desire
et
ser
rerlavis
5.
Lächerle
bouton
4
etcoudre
Ia
machi
ne
coud
au
point
droit.
Toumer
le
bouton
4
a
droite
Ia
machine
coud
au
point
zigzag
preregle.
2.
Point
zigzag
minimal
Regler
le
bouton
4
sur
le
point
zigzag
desire
et
serrer
Ia
vis
6.
Lâcher
le
bouton
4
et
coudre
Ia
machine
coud
au
point
zigzag
preregle.
Tourner
le
bouton
4
a
droite
Ia
machine
coud
au
point
zigzag
maximal
preregle.
Ajuste
de
Ia
posición
de
Ia
aguja
La
posiciOn
de
Ia
aguja
se
ajusta
colocando
Ia
palanca
3
en
las
muescas
siguientes:
I..
=
posiciOn
izquierda
de
Ia
aguja
M
=
posiciOn
centro
de
Ia
aguja
R
=
posiciOn
derecha
de
Ia
aguja
El
camblo
de
posiciOn
de
a
aguja
puede
realizarse
tambien
durante
Ia
costu
ra
Estando
Ia
mäquina
parada,
el
cambio
de
posiciOn
de
Ia
aguja
debera
hacerse
solamente
con
Ia
aguja
en
su
posiciOn
superior.
Para
cambiar
a
punto
zigzag,
gire
Ia
palanca
4
en
sentido
horario.
Bloqueo
del
ancho
de
zigzag
Coloque
Ia
palanca
4
sobre
el
ancho
de
zigzag
deseado
y
apriete
los
tomillos
5
y
6.
Los
nOmeros
de
Ia
car
casa
indican
el
ancho
de
zigzag
en
mm.
Limitaciôn
del
ancho
de
zigzag
1.
Limitaciôn
del
ancho
máximo
de
zigzag
Coloque
Ia
palanca
4
sobre
el
ancho
de
zigzag
deseado
y
apriete
el
tomillo
do
limitaciOn
5.
Suelte
Ia
palanca
4
y
cosa:
Ia
maquina
cose
con
el
punto
recto.
Gire
Ia
palanca
4
hacia
Ia
derecha
y
cosa:
Ia
máquina
cose
con
el
ancho
de
zigzag
ajustado.
2.
Limitaciôn
del
ancho
de
zigzag
minimo
Coloque
Ia
palanca
4
sobre
el
ancho
de
zigzag
deseado
y
apriete
el
tornillo
limitador
5.
Suelte
Ia
palanca
4
y
cosa:
Ia
maquina
cose
con
el
ancho
de
zigzag
ajustado.
Gire
Ia
palanca
4
hacia
Ia
derecha:
Ia
maquina
cose
con
el
ancho
max.
de
zigzag
ajustado.
24