Pfaff Varimatic 6091 Owner's Manual - Page 11

Pfaff Varimatic 6091 Manual

Page 11 highlights

01/29/2008 V 4 a Nähwerk einschalten Handrad festhalten und Scheibe 7 nach hinten drehen. Dann Handrad nach vor ne drehen, bis es einrastet. Engaging the sewing mechanism Hold the handwheel firmly and turn knob 7 toward the back, then turn the handwheel forward again until t snaps in Embrayage du mécanisme de couture Retenir le volant et tourner le disque 7 vers l'arrière. Tourner le volant vers 'avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Naaimechanisme inschakelen: Het hand wiel vasthouden en koppelschroef 7 van u a! draaien. Dan het handwiel naar u toe draaien tot het inklikt. Spule einlegen P (Faden nach hinten). Den Faden in den Schlitz Q und bis zur Offnung R ziehen. Insert the bobbin P), with the thread unwinding to the rear. Draw the thread into slot Q and eye R. Mise en place de Ia canette (P), le hI se déroulant vers l'arrière. Tirer le fil par a fente Q jusqu'à louverture R. Spoel inleggen P: Draad van u afleggen. Spoel in de spoelhuls; de draad via gleuf Q onder veer R doortrekken.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74

01/29/2008
V
4
a
Nähwerk
einschalten
Handrad
festhalten
und
Scheibe
7
nach
hinten
drehen.
Dann
Handrad
nach
vor
ne
drehen,
bis
es
einrastet.
Engaging
the
sewing
mechanism
Hold
the
handwheel
firmly
and
turn
knob
7
toward
the
back,
then
turn
the
handwheel
forward
again
until
t
snaps
in
Embrayage
du
mécanisme
de
couture
Retenir
le
volant
et
tourner
le
disque
7
vers
l’arrière.
Tourner
le
volant
vers
‘avant
jusqu’à
ce
qu’il
s’enclenche.
Naaimechanisme
inschakelen:
Het
hand
wiel
vasthouden
en
koppelschroef
7
van
u
a!
draaien.
Dan
het
handwiel
naar
u
toe
draaien
tot
het
inklikt.
Spule
einlegen
P
(Faden
nach
hinten).
Den
Faden
in
den
Schlitz
Q
und
bis
zur
Offnung
R
ziehen.
Insert
the
bobbin
P),
with
the
thread
unwinding
to
the
rear.
Draw
the
thread
into
slot
Q
and
eye
R.
Mise
en
place
de
Ia
canette
(P),
le
hI
se
déroulant
vers
l’arrière.
Tirer
le
fil
par
a
fente
Q
jusqu’à
louverture
R.
Spoel
inleggen
P:
Draad
van
u
afleggen.
Spoel
in
de
spoelhuls;
de
draad
via
gleuf
Q
onder
veer
R
doortrekken.