Pfaff Varimatic 6091 Owner's Manual - Page 14

Onderdraad omhoog

Page 14 highlights

01/29/2008 Unterfaden heraufholen: Oberfaden test halten. Handrad nach vorn drehen und einen Stich ndhen his Nadel und Faden hebel wieder oben stehen. Mit dem Oberfaden den Unterfaden nach oben ziehen. Drawing up the bobbin thread: Hold the needle thread taut. Turn the handwheel towards you and sew a stitch until both needle dud tekeup lever are up. Pull out the bobbin thread by means of the needle thread. Remontée du fil inférieur: Tendre legere ment le fil d'aiguille. Tourner le volant vers 'avant et coudre un point jusqu'à cc que l'aiguille et le releveur de fil se trouvent a nouveau en position haute. fRemonter le fil de canette a laide du fil d'aiguille, Onderdraad omhoog haen: Bovendraad vasthouden. Handwiel met de hand naar u toe draaien en één steek maken tot naald en draadhefboom weer boven staan. Met de bovendraad de onderdraad naar boven trekken. Ober- und Unterfaden nach rechts unter den Náhful legen )etwa lOcml. Place both threads towards the right under the sewing foot, lapprox, four inches). Coucher les deux fils vers l'arrière a droite sous Ic pied presseur. Les laisser depasser d'environ 10cm. Boven- en onderdraad onder de naaivoet door naar rechts leggen. )ca. 10 cml VerschluBk)appe 1 9 schlielen. Close free arm cover 19. Fermer Ic capot 19. KIep 19 dicht drukken.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74

01/29/2008
Unterfaden
heraufholen:
Oberfaden
test
halten.
Handrad
nach
vorn
drehen
und
einen Stich ndhen
his
Nadel und
Faden
hebel
wieder
oben
stehen.
Mit
dem
Oberfaden
den
Unterfaden
nach oben
ziehen.
Drawing
up
the
bobbin
thread:
Hold
the
needle
thread
taut.
Turn
the
handwheel
towards
you
and
sew
a
stitch
until
both
needle
dud
tekeup
lever
are
up.
Pull
out
the
bobbin
thread
by
means
of
the
needle
thread.
Remontée
du
fil
inférieur:
Tendre
legere
ment
le
fil
d’aiguille.
Tourner
le
volant
vers
‘avant et
coudre
un
point
jusqu’à
cc
que
l’aiguille
et
le
releveur
de
fil
se
trouvent
a
nouveau
en
position
haute.
fRemonter
le
fil
de
canette
a
laide
du
fil
d’aiguille,
Onderdraad omhoog
haen:
Bovendraad
vasthouden.
Handwiel
met
de
hand
naar
u
toe
draaien
en
één
steek
maken
tot
naald
en
draadhefboom
weer
boven
staan.
Met
de
bovendraad
de
onderdraad
naar
boven
trekken.
Ober- und
Unterfaden
nach
rechts
unter
den
Náhful
legen
)etwa
lOcml.
Place
both
threads
towards
the
right
under
the sewing
foot, lapprox,
four
inches).
Coucher
les
deux
fils
vers
l’arrière
a
droite
sous
Ic
pied
presseur.
Les
laisser
depasser
d’environ
10cm.
Boven- en
onderdraad
onder
de
naaivoet
door
naar
rechts
leggen.
)ca.
10
cml
VerschluBk)appe
1
9
schlielen.
Close
free
arm
cover
19.
Fermer
Ic
capot
19.
KIep
19
dicht
drukken.