Pfaff Varimatic 6091 Owner's Manual - Page 44

einführen

Page 44 highlights

U i/19/IUU8 Stopfen mit Geradstich NâhfuP,: StopffuB Stich: (Sonderzubehör( E Oberfadenspannung: etwas eichter Garn: feines Maschinen stickgarn Nadel: Stärke 70 Transporteur: versenkt Stopfanschlag 21 nach hinten schieben Stoff drückerhebel senken Stopfful anbringen Die Nadel hochstellen: Den Bügel P nach hinten drUcken und festhalten. Den Stift des Fu1es in die Sohrung N einführen, die Gabel R greift dabei urn die Stoffdrückerstange, und den Fuf bis zum Anschlag einsetzen. Den Bügel P loslassen, wobei er sich auf die Halte schraube Q legt. Die Schraube 0 fest drehen. Unterfaden nach oben holen. Beide Fäden bei Ndhbeginn festhalten. Zuerst einige Stiche im Stoff nähen, Spannen Ste die Fáden dicht nebeneinander und uberstopfen Sie die schadhafte Stelle. Jeweils am Nahtende in runden Bogen stopfen (Fig. SI. Sobald die Stopfstelle gleichmäIig bedeckt 1st, drehen Sie den Stoff urn 90 Grad und stopfen über die zuvor gespannten Fäden, bis die Stopf stelle geschlossen ist (Fig. TI. Die Stichlange bestimmen Sie bei dieser Arbeit selbst, idem Sie das Nähgut hin und herbewegen. Darning with straight stitches Sewing foot: Darning foot Ispecial accessoryl Stitch: E Tension: Ease needle thread tension Thread: Fine machine embroidery thread Needle: Size 70 Feed dog: Lowered Darning stop 21: push backwards, lower presser bar lifter Attaching the darning foot Position the needle up, Push bar P to the back and hold it there. Fit the pin of the foot in hole N (at the same time, fork R engages the presser har( and push the foot fully in. Let go of bar P, which then rests on retaining screw 0. Tighten screw 0. Draw up the bobbin thread. Hold both threads until the machine has made a few stitches. First sew a few stitches over the damaged area from one side to the other in serpentine fashion, placing the lines of stitching close together (Fig. 5). When the damaged area has been covered completely, turn the workpiece 90 and darn at right angles to the preceding row of stitches (see Fig. TI. You determine the length of the darning stitches by the rate at which you move the fabric back and forth.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74

U
i/19/IUU8
etwas
eichter
feines
Maschinen
stickgarn
Stärke
70
versenkt
21
nach
hinten
schieben
Stoff
drückerhebel
senken
Stopfful
anbringen
Die
Nadel
hochstellen:
Den
Bügel
P
nach
hinten
drUcken
und
festhalten.
Den
Stift
des
Fu1es
in
die
Sohrung
N
einführen,
die
Gabel
R
greift
dabei
urn
die
Stoffdrückerstange,
und
den
Fuf
bis
zum
Anschlag
einsetzen.
Den
Bügel
P
loslassen,
wobei
er
sich
auf
die
Halte
schraube
Q
legt.
Die
Schraube
0
fest
drehen.
Unterfaden
nach
oben
holen.
Beide
Fäden
bei
Ndhbeginn
festhalten.
Zuerst
einige
Stiche
im
Stoff
nähen,
Spannen
Ste
die
Fáden
dicht
nebeneinander
und
uberstopfen
Sie
die
schadhafte
Stelle.
Jeweils
am
Nahtende
in
runden
Bogen
stopfen
(Fig.
SI.
Sobald
die
Stopfstelle
gleichmäIig
bedeckt
1st,
drehen
Sie
den
Stoff
urn
90
Grad
und
stopfen
über
die
zuvor
gespannten
Fäden,
bis
die
Stopf
stelle
geschlossen
ist
(Fig.
TI.
Die
Stichlange
bestimmen
Sie
bei
dieser
Arbeit
selbst,
idem
Sie
das
Nähgut
hin
und
herbewegen.
Ease
needle
thread
tension
Fine
machine
embroidery
thread
Size
70
Lowered
21:
push
backwards,
lower
presser
bar
lifter
Attaching
the
darning
foot
Position
the
needle
up,
Push
bar
P
to
the
back
and
hold
it
there.
Fit
the
pin
of
the
foot
in
hole
N
(at
the
same
time,
fork
R
engages
the
presser
har(
and
push
the
foot
fully
in.
Let
go
of
bar
P,
which
then
rests
on
retaining
screw
0.
Tighten
screw
0.
Draw
up
the
bobbin
thread.
Hold
both
threads
until
the
machine
has
made
a
few
stitches.
First
sew
a
few
stitches
over
the
damaged
area
from
one
side
to
the
other
in
serpentine
fashion,
placing
the
lines
of
stitching
close
together
(Fig.
5).
When
the
damaged
area
has
been
covered
completely,
turn
the
workpiece
90
and
darn
at
right
angles
to
the
preceding
row
of
stitches
(see
Fig.
TI.
You
determine
the
length
of
the
darning
stitches
by
the
rate
at
which
you
move
the
fabric
back
and
forth.
NâhfuP,:
Stopfen
mit
Geradstich
StopffuB
(Sonderzubehör(
E
Stich:
Oberfadenspannung:
Garn:
Nadel:
Transporteur:
Stopfanschlag
Darning
with
Sewing
foot:
Stitch:
Tension:
Thread:
straight
stitches
Darning
foot
Ispecial
accessoryl
E
Needle:
Feed
dog:
Darning
stop