Pfaff Varimatic 6091 Owner's Manual - Page 13
Switch, master, stroom, uitschakelen, hoofdschakelaar
View all Pfaff Varimatic 6091 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 13 highlights
01/29/2008 - - ___- __ - C" •' ___._._ - 0 '._IUCI I I UI! IICUOS I. S SOtSfrL OL..SCSSLS..SS..S ausschalten, Nadel und Fadenhebel 1 mUssen oben stehen. NähfuP, anheben. Den Faden von der Garnrolle in die Spulervorspannung, durch die Offnung N, den Schlitz 0, hinter das Fuhrungsstuck P. nach oben in den Schlitz Q, durch den Fadenhebel 1, zurück durch den Schlitz 0, hinter die Fuhrung R und in die rechte Fadenfuhrung S am Nadelhalter ziehen. • Upper threading: Switch off master switch 8. Both needle and take-up lever must be in the "up" position. Raise sew ing foot. Pull thread from spool and draw it into the bobbin winding tension, through opening N, slot 0, behind guiding piece P, upwards through slot 0, through take-up lever 1, back through slot 0, behind thread guide R and then into the right thread guide S on the needle holder. Enfagede raiguiHe:•Mere ia machine L'aiguille et le levier releveur de fil 1 doivent se trouver en position haute. Lever le pied presseur. Tirer le fil de a bobine dans Ia pretension du dévidoir, par les fentes N et 0, derriere le guide-fil P. Remonter dans Ia fente Q, par le releveur de fil 1, redescendre par Ia fente 0 et passer derriere le guide-fil R et dans le guide-fil droit S du pince aiguille. Bovendraad inleggen • De stroom uitschakelen met hoofdschakelaar 8. Naald en draadhefboom moeten boven staan, Naaivoet omhoog. De draad vanaf bet klosje eerst om de spoelvoorspanning, dan door opening N en gleuf 0 naar P leiden. Dan de draad door gleuf 0 omhoog halen, van links naar rechts door hefboom 1, terug door gleuf Q, achter geleider R en de rechter draadgeleider S van de naaldhouder trekken, Den Oberfaden von vorn nach hinten durch das Nadelöhr fädeln. Thread the needle from the front. Enfiler le fil d'aiguille de l'avant en arriè