TEAC PD-D2410 Owners Manual - Page 21

Lecture programmée 2, Reproducción programada 2

Page 21 highlights

Lecture programmée 2 Reproducción programada 2 A Vérification du contenu de la programmation Le contenu de la programmation peut être facilement contrôlé en utilisant la touche PROGRAM CHECK. 1. Appuyer sur la touche STOP (H). 2. Appuyer sur la touche PROGRAM CHECK. Chaque fois que la touche PROGRAM CHECK est pressée, le numéro TRACK et le numéro DISC apparaissent dans l'ordre programmé. A Verificación del contenido de la programación El contenido de la programación puede verificarse fácilmente utilizando el botón PROGRAM CHECK. 1. Presione el botón STOP (H). 2. Presione el botón PROGRAM CHECK. Cada vez que el botón PROGRAM CHECK es presionada, el número de TRACK y el número de DISC aparecen en el orden programado. B Modification d'un programme 1. Afficher la sélection à changer en appuyant sur la touche PROGRAM CHECK. 2. Introduire une nouvelle sélection programmée. B Cambio del programa 1. Visualice la selección a cambiar presionando el botón PROGRAM CHECK. 2. Introduzca una nueva selección de programa. C Ajouter des sélections à un programme 1. Pour ajouter de nouvelles sélections à un programme après programmation, appuyer d'abord sur la touche STOP (H). 2. Puis sélectionner le numéro DISC/TRACK. 3. Appuyer sur la touche PROGRAM. C Incorporación de selecciones a un programa 1. Para añadir nuevas selecciones a un programa una vez completado, pulse en primer lugar el botón STOP (H). 2. A continuación seleccione el número de DISC/TRACK. 3. Pulse el botón PROGRAM. D Terminer la lecture programmée 1. Appuyer sur la touche STOP (H) pour terminer la lecture programmée. 2. Appuyer sur la touche CLEAR pour effacer la mémoire de programme. L'indicateur PROGRAM s'éteint. < Si la touche CLEAR est enfoncée pendant une lecture programmée, celle-ci se termine et la lecture normale continue à partir de ce point. < La mémoire de programme est également effacée si l'alimentation du changeur de disques compacts est coupée. D Fin de la reproducción programada 1. Pulse el botón STOP (H) para finalizar la reproducción del programa. 2. Pulse el botón CLEAR para borrar la memoria del programa. El indicador PROGRAM se apagará. < Durante la reproducción programada, si el botón CLEAR se presiona, la reproducción programada finalizará y la reproducción normal continuará desde este punto. < La memoria de programas también se borrará si la alimentación del cambiador de CD se desconecta. Remarques: < Des numéros de plages qui dépassent la dernière plage sur un disque peuvent être programmés, mais, pendant la lecture, ces plages seront supprimées. < Les durées indiquées sur l'affichage peuvent différer légèrement des durées données dans la brochure accompagnant le disque compact. Notas: < Los números de canción que se excedan de la canción más alta de un disco se pueden programar, pero durante la reproducción, estas canciones se borrarán. < Los tiempos mostrados en la pantalla pueden diferir ligeramente de los tiempos listados en el disco compacto. FRANÇAIS ESPAÑOL 21

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

FRANÇAIS
ESPAÑOL
Lecture programmée 2
Reproducción programada 2
21
Terminer la lecture programmée
1. Appuyer sur la touche STOP (
H
) pour terminer la lecture
programmée.
2. Appuyer sur la touche CLEAR pour effacer la mémoire de
programme.
L'indicateur PROGRAM s'éteint.
<
Si la touche CLEAR est enfoncée pendant une lecture
programmée, celle-ci se termine et la lecture normale
continue à partir de ce point.
<
La mémoire de programme est également effacée si
l’alimentation du changeur de disques compacts est coupée.
D
Modification d'un programme
1. Afficher la sélection à changer en appuyant sur la touche
PROGRAM CHECK.
2. Introduire une nouvelle sélection programmée.
B
Remarques:
<
Des numéros de plages qui dépassent la dernière plage sur un
disque peuvent être programmés, mais, pendant la lecture,
ces plages seront supprimées.
<
Les durées indiquées sur l'affichage peuvent différer
légèrement des durées données dans la brochure
accompagnant le disque compact.
Vérification du contenu de la programmation
Le contenu de la programmation peut être facilement contrôlé
en utilisant la touche PROGRAM CHECK.
1. Appuyer sur la touche STOP (
H
).
2. Appuyer sur la touche PROGRAM CHECK.
Chaque fois que la touche PROGRAM CHECK est pressée, le
numéro TRACK et le numéro DISC apparaissent dans l’ordre
programmé.
A
Ajouter des sélections à un programme
1. Pour ajouter de nouvelles sélections à un programme après
programmation, appuyer d'abord sur la touche STOP (
H
).
2. Puis sélectionner le numéro DISC/TRACK.
3. Appuyer sur la touche PROGRAM.
C
Fin de la reproducción programada
1. Pulse el botón STOP (
H
) para finalizar la reproducción del
programa.
2. Pulse el botón CLEAR para borrar la memoria del programa.
El indicador PROGRAM se apagará.
<
Durante la reproducción programada, si el botón CLEAR se
presiona, la reproducción programada finalizará y la
reproducción normal continuará desde este punto.
<
La memoria de programas también se borrará si la
alimentación del cambiador de CD se desconecta.
D
Cambio del programa
1. Visualice la selección a cambiar presionando el botón
PROGRAM CHECK.
2. Introduzca una nueva selección de programa.
B
Notas:
<
Los números de canción que se excedan de la canción más
alta de un disco se pueden
programar, pero durante la
reproducción, estas
canciones
se borrarán.
<
Los tiempos mostrados en la pantalla pueden diferir
ligeramente de los tiempos listados en el disco compacto.
Verificación del contenido de la programación
El contenido de la programación puede verificarse fácilmente
utilizando el botón PROGRAM CHECK.
1. Presione el botón STOP (
H
).
2. Presione el botón PROGRAM CHECK.
Cada vez que el botón PROGRAM CHECK es presionada, el
número de TRACK y el número de DISC aparecen en el orden
programado.
A
Incorporación de selecciones a un programa
1. Para añadir nuevas selecciones a un programa una vez
completado, pulse en primer lugar el botón STOP (
H
).
2. A continuación seleccione el número de DISC/TRACK.
3. Pulse el botón PROGRAM.
C