HP Designjet Z5200 HP Designjet Z5200 Photo Printer Series Assembly Instructio - Page 5
Befestigen Sie an jedem Standbein einen Fuß.
View all HP Designjet Z5200 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 5 highlights
15 16 17 18 x4 Attach a foot to each leg, using four screws in each EN foot. First fit all four screws loosely, then tighten them up. Fixez un pied à chaque montant, en utilisant quatre FR vis pour chaque pied. Fixez d'abord les quatre vis de manière lâche, puis serrez-les. Befestigen Sie an jedem Standbein einen Fuß. Sie benötigen dabei für jeden Fuß vier Schrauben. DE Drehen Sie alle vier Schrauben zunächst nur locker ein, und ziehen Sie sie dann der Reihe nach fest. Fissare un piedino a ciascun piede utilizzando quattro IT viti per ciascuno. Avvitare dapprima tutte e quattro le viti non completamente, quindi stringerle. Fije los pies a las patas utilizando cuatro tornillos ES en cada pie. Primero, ajuste los cuatro tornillos sin apretar y después, apriételos. Fixe o pé em cada uma das pernas usando quatro PT parafusos para cada pé. Primeiro, posicione os quatro parafusos deixando-os soltos e depois aperte-os. RU Return to the main body of the printer, carefully turn the printer upside down in order to attach the legs. Revenez sur la partie principale de l'imprimante et retournez cette dernière avec soin afin de fixer les montants. Begeben Sie sich wieder zur Basiseinheit des Druckers. Drehen Sie den Drucker vorsichtig herum, damit die Standbeine montiert werden können. Tornare al corpo principale della stampante e capovolgerla con cautela per il montaggio dei piedi. Vuelva al cuerpo principal de la impresora, con mucho cuidado gire la impresora boca abajo para fijar las patas. Recoloque o corpo principal da impressora e vire-a de cabeça para baixo para prender as pernas. Remove the small flaps from each of the foam end pieces. Do not remove the foam end pieces. Retirez les petits rabats de chacun des embouts en mousse. Ne retirez pas les embouts en mousse. Nehmen Sie die kleinen Einlagen von den Styroporendstücken ab. Entfernen Sie aber nicht die Styroporendstücke. Rimuovere le alette da ognuno degli imballaggi di polistirolo. Non rimuovere gli imballaggi di polistirolo. Retire las pequeñas solapas de cada una de las piezas de espuma de los extremos. No retire las piezas de espuma. Retire as pequenas bordas de cada parte de espuma. Não retire as partes de espuma. Remove the tape from the transparent covering that protects the printer. Retirez la bande adhésive du couvercle transparent qui protège l'imprimante. Entfernen Sie das Klebeband von der transparenten Schutzabdeckung des Druckers. Rimuovere il nastro dall'imballaggio trasparente che protegge la stampante. Retire la cinta de la tapa transparente que protege la impresora. Remova a fita da cobertura transparente que protege a impressora.