Pfaff tipmatic 1151 Owner's Manual - Page 11

drawing>.

Page 11 highlights

'4'. Spulen durch die Nadel: • Hauptschaiter einschalten. Doppelter Stofftransport einschalten. Den NähfuE anheben. Nadelstellung oben. Die Spule auf den Spuler 119 aufstecken, Nähwerk ausschalten. Den Oberfaden unter dern Nähful nach rechts und durch die Füh rung 127 ziehen (siehe Zeichnung>, Den Faden einige Male urn die Spule wickein und diese nach rechts drücken, Den Anlasser betdtigen und aufspulen. Die voile Spule nach links drücken, abneh- men, den Faden nach vorn ziehen und im Abschneider "N" durchschneiden. Winding through the needle eye (0) • Switch on master switch. Engage dual feet. Raise the sewing foot. The needle must be in its 'up' position. Place a bobbin on spindle 119. Disengage the sewing mechanism. Draw the needle thread under the sewing foot, up and into guide 127 (see drawing>. Wind the thread around the bobbin a few times and push the bobbin toward the right>. Press the foot control pedal and wind the bobbin. Push the full bobbin toward the left and take it out, pulling the thread into thread cutter. Reengage the sewing mechanism. 8 I ( I

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90

‘4’.
Spulen
durch
die
Nadel:
Hauptschaiter
einschalten.
Doppelter
Stofftransport
einschalten.
Den
NähfuE
anheben.
Nadelstellung
oben.
Die
Spule
auf
den
Spuler
119
aufstecken,
Nähwerk
ausschalten.
Den
Oberfaden
unter
dern
Nähful
nach
rechts
und
durch
die
Füh
rung
127
ziehen
(siehe
Zeichnung>,
Den
Faden
einige
Male
urn
die
Spule
wickein
und
diese
nach
rechts
drücken,
Den
Anlasser
betdtigen
und
aufspulen.
Die
voile
Spule
nach
links
drücken,
abneh—
men,
den
Faden
nach
vorn
ziehen
und
im
Abschneider
“N”
durchschneiden.
I
(
I
Winding
through
the
needle
eye
(0)
Switch
on
master
switch.
Engage
dual
feet.
Raise
the
sewing
foot.
The
needle
must
be
in
its
‘up’
position.
Place
a
bobbin
on
spindle
119.
Disengage
the
sewing
mechanism.
Draw
the
needle
thread
under
the
sewing
foot,
up
and
into
guide
127
(see
drawing>.
Wind
the
thread
around
the
bobbin
a
few
times
and
push
the
bobbin
toward
the
right>.
Press
the
foot
control
pedal
and
wind
the
bobbin.
Push
the
full
bobbin
toward
the
left
and
take
it
out,
pulling
the
thread
into
thread
cutter.
Reengage
the
sewing
mechanism.
8