Pfaff tipmatic 1151 Owner's Manual - Page 7

Hauptscha/ter

Page 7 highlights

4 4 - 4tugBSonrwopedbiauefbreredinnnthtuhewvneodwinrloedbdfrieitke,nrsgeseuitppnerpaneco:phrUat rianannttkedisrosndswciseh:inwNRgeäenhatkcfolehdunct,he csPeorluleesp-caairevbreorilseteIbadoegbariuancnahggeee.m: ePnatssaetrfaIairemapiinvoter gaPifrrfaeerprlroaarrvaeezriiisoopnieasninpoiesdtrriaa.lvavvoorlogedraesIoattsopeolina: 4 VerschluPklappe 121 nach unten Otfnen. Open free arm cover 121. Ouvrir le capot 121 vers Ia bas. Aprire lo sportello 121 verso 1 basso. 4 hK*elarHapaupuespzNteshcaehnnah./teebre1n04unadusdsicehSalpteunle. nkapsel • Switch off master latch N and pull out switch 104. the bobbm Raise case. a•'rcraTdnhetu'trtneLe.revflenrtelerrluopqtueeutr général 104 sur N et retirer Ia bolte cS•aopDilseiusvliaanrsedeeril1rleachIsi'puLosnhitnienoraru.Nttoeretopgr/hnecr/epaale 104. Klappe N nehmen. loslassen und die Spule heraus Release latch N and take out the bobbn Lãcher he loquet N et retirer Ia canette. Rilasciare spohina. il chiusino N e toghiere Ia

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90

4
Spuen
vorbereiten:
Unter
die
Nähfldche
greifen
und
diese
nach
inks
schwenken,
Bobbin
winding
preparations:
Reach
under
the
work
support
and
swing
t
out
toward
the
left,
Preparer
le
bobinage:
Passer
Ia
main
sous
a
boite
de
rangement
at
faire
pivoter
celle-ci
vers
Ia
gauche.
Preparazione
per
avvolgere
Ia
spolina:
afferrare
ii
piano
di
lavoro
da
sotto
e
girarlo
verso
sinistra.
VerschluPklappe
121
nach
unten
Otfnen.
Open
free
arm
cover
121.
Ouvrir
le
capot
121
vers
Ia
bas.
Aprire
lo
sportello
121
verso
1
basso.
*
Hauptscha/ter
104
ausschalten.
Klappe
N
anheben
und
die
Spulenkapsel
herauszehen.
Switch
off
master
switch
104.
Raise
latch
N
and
pull
out
the
bobbm
case.
Thurner
flnterrupteur
général
104
sur
‘rrdt’
Lever
le
loquet
N
et
retirer
Ia
bolte
a
canette.
4
Disinserire
I’Lnterruttore
pr/nc/pale
104.
Soilevare
1
chiusino
N
e
tog
here
a
capsula
della
spohina.
Klappe
N
loslassen
und
die
Spule
heraus
nehmen.
Release
latch
N
and
take
out
the
bobbn
Lãcher
he
loquet
N
et
retirer
Ia
canette.
Rilasciare
il
chiusino
N
e
toghiere
Ia
spohina.
4
4
4