Pfaff tipmatic 1151 Owner's Manual - Page 6

Pfaff tipmatic 1151 Manual

Page 6 highlights

Kabel aus dem Anlasser ziehen. Pull the power lead out of the toot control. Dérouler le cébie du rheostat a pédale. I Estrarre ii cavo dal reostato 4 Anlasserkabel an die Maschine anschlieRen und den Anlasser auf den Boden stellen. Plug the foot control lead into the machine socket and place the foot control on the floor. Brancher le cable du rheostat sur Ia machine et poser le rheostat sur le sol. Collegare ii cavo del reostato alla mac china e porre 1 reostato sul pavimento. I Hauptschalter 104 drücken, wobei das Nàhlicht aufleuchtet. Push master switch 104; the sewing light goes on. Enfoncer le bouton de l'interrupteur general 104; Ia lampe sallume. Premendo l'interruttore principale 104 si accende il riflettore. 3

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90

I
control.
Dérouler
le
cébie
du
rheostat
a
pédale.
I
Kabel
aus
dem
Anlasser
ziehen.
Pull
the
power
lead
out
of
the
toot
Estrarre
ii
cavo
dal
reostato
4
Anlasserkabel
an
die
Maschine
anschlieRen
und
den
Anlasser
auf
den
Boden
stellen.
Plug
the
foot
control
lead
into
the
machine
socket
and
place
the
foot
control
on
the
floor.
Brancher
le
cable
du
rheostat
sur
Ia
machine
et
poser
le
rheostat
sur
le
sol.
Collegare
ii
cavo
del
reostato
alla
mac
china
e
porre
1
reostato
sul
pavimento.
Hauptschalter
104
drücken,
wobei
das
Nàhlicht
aufleuchtet.
goes
on.
Push
master
switch
104;
the
sewing
light
Enfoncer
le
bouton
de
l’interrupteur
general
104;
Ia
lampe
sallume.
Premendo
l’interruttore
principale
104
si
accende
il
riflettore.
3